Часть 27 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Род тоже без гнили … Хороший род. Глава рода мой двоюродный брат, – вождь кинул взгляд на Антона и поморщился. – Род отвержен, – произнес он после недолгого молчания. – Ему нет места в степи. Любой, кто встретит их на нашей земле, может убить и не будет кровной вражды между нами. А у тебя он найдет пристанище. Ты сквайр и имеешь свой надел, урган Ант. Они будут пасти скот, сражаться за тебя… Родственник, сам понимаешь…
– Понимаю, – задумался Антон. Взять к себе степной род, он хотел. Места, где им жить хватало. Пустых земель и пастбищ было много. – А если они не будут служить мне, а начнут грабить?
– Зачем грабить? – искренне удивился вождь. – Кто будет кусать руку кормящую?.. Это не в наших обычаях.
– Зови брата, поговорим, – согласился Антон. Котян повеселел. Он громко крикнул что-то на своем языке и вскоре в шатер вошел седой, суровый воин. Он мельком глянул на Антона и слегка поклонился вождю. Встал у входа. Молча смотрел на присутствующих.
– Присядь, брат, – мягко проговорил Котян. – Разговор есть. Воин присел рядом на кошму. Но, как это принято у степняков, вождь не подал ему чашу гостеприимства и Антон это заметил. Промолчал и стал ждать, что будет дальше.
– Брат, – вождь избегал называть воина по имени. – Я сделал для тебя все, что мог. Вот урган Ант, он может забрать твой род к себе. У него есть земли и пастбища.
– Мы будем рабами? – смотря прямо в лицо Антона, спросил воин.
– Нет, – ответил Антон. Воин ему понравился. Крепкий, спокойный. Он производил впечатление человека большой силы духа и надежности. Что уж случилось, что он и его люди стали отверженными он не знал, да и ему было все равно. Эрзай тоже отверженный и хорошо служит. Законы степи запутаны и непонятны непосвященным, поэтому, он твердо произнес: – Даю слово благородного человека, что твой род, воин, не будет рабами. У меня нет рабов. Выделю землю, живите, пасите свой скот и служите мне, как служили бы своему племени. Защищайте границы моих земель от грабителей. В случаи войны сражайтесь плечом к плечу с моими воинами. Это все что от вас требуется.
– Если это так, то я согласен, – спокойно ответил воин. Куда нам прибыть? – он не стал долго думать и торговаться. И это тоже понравилось Антону.
– Ты знаешь где стоят плоты леса? – спросил он.
– Знаю, – кратко ответил воин.
– Вот туда приводи род и располагайся лагерем.
– Понял, урган, – воин поднялся и не глядя на вождя, вышел.
– Ну что договорились? – спросил довольный вождь.
– Договорились, – протянул руку Антон и ухватив протянутую руку вождя, добавил: – Если прибавишь табун лошадей. – Вождь попытался вырвать руку, но Антон не отпускал. – Что? – спросил он, так и не добавишь лошадей брату?
Котян замер. Потом тряхнул руку Антона. – Брату добавлю, урган Ант. – И громко заливисто рассмеялся. – Умеешь ты убедить, урган Ант, хороший союзник был бы.
– Может и буду, – улыбнулся Антон. – Жизнь покажет. – Это была излюбленная поговорка степняков.
Возвращались после обеда, довольные сделкой. Лес продали за пять неполных дней. Получили хороший барыш. Флапий от удовольствия закатывал глаза и хвалил милорда.
– Ну, как есть, талант имперца! – причитал он. – Так продать лес, который ничего не стоил. Это надо уметь. Даже ваш батюшка, милорд, так не мог, а уж какой пройдоха был, какой пройдоха… Но больше по бабам… вот помню…
– Флапий, – остановил воспоминания болтливого слуги Антон. Помолчи и послушай меня. Найди корабль идущий в Овельхольм. Загрузишь купленный мной товар, соль, икру, вино, ткани, специи и баб с ребятишками. Дам тебе троих охранников… И Рыжую. Оттуда доберешься до замка. Будете ждать нашего прибытия. Мы конными поедем по правому берегу, там имперская дорога. Баб и ребятишек не притеснять. Понял?
– Понял, милорд. А почему не с нами поплывете?
– Есть одна задумка, но о ней рассказывать не буду. Понял?
– Понял, милорд, как не понять… – ответил недовольный Флапий и засопел. Антон с усмешкой поглядел на слугу и повернулся к шеру.
– Торвал, пойдем купим рабыню.
– Какую рабыню? – удивился тот.
– Я видел на рынке рабов шерку… почти девочку…
– И что? Зачем она вам, сэр. Как любовницы шерки никакие…
– Да, зачем мне любовница, жалко просто девчушку. Одна среди людей… Погибнет скоро.
– Это да, не выжить ей, – согласился Торвал. – Только, вам какой смысл спасать ее?
– А тебя, Торвал, спас мой отец. У него какой был смысл?
– Да ни какого, блажь одна, – ответил тот.
– Ну, может, и у меня блажь. Пошли, купим ее и ты воспитаешь себе если не жену, то дочь. Кстати? – спросил он обалдевшего от такого заявления шера. – Что ваши женщины делают?
– Как и все женщины детей рожают, по дому убирают…
– И все?
– Ювелиры они хорошие. Пальчики тонкие. Могут искусно украшения отливать и делать.
– Вот и будет у нас свой ювелир.
– Ха! Ювелир! А кто ее учить будет?
– Ты и будешь.
– Так, я не ювелир, я горный мастер.
– Ну, покажешь ей начало, – не отступал от шера Антон, а там она сама справится. Справится? – спросил он грустного шера.
Тот неохотно ответил:
– Справится. Вам, людям, такой мастер сойдет.
Флапий еще громче засопел. Он сильно страдал, когда Антон тратил заработанные на торговле деньги. Но молчал. Суровый нрав милорда он успел ощутить на себе и хотя тот только пугал, но страх перед господином был у него в крови.
– Ты, Флапий, иди, – отпустил слугу Антон. – Занимайся своими делами, а мы по рынку пройдемся. И не забудь предупредить наших, что подойдут степняки. Проследи, чтобы не было там ссор и ругани.
Он отпустил Флапия, а сам вместе с Торвалом направился на рынок рабов.
На невольничьем рынке было тихо. Подходил к концу торговый день. Покупатели разошлись и рабы безучастные ко всему, лежали, сидели на земле, изнывая от духоты. Антон заметил среди редких прохожих Тарси и поманил ее рукой.
– Тарси, тут есть молоденькая шерка, купи ее, но недорого, – прошептал ей Антон. Торвал удивленно посмотрел на товарища. А когда Тарси ушла, он спросил:
– А почему мы не можем купить ее?
– А мы будем шерку ругать и сбивать цену. Сможешь?
– Еще бы! – оскалился в довольной ухмылке Торвал – Пошли покажу. Они подошли к загону, где находилась маленькая шерка. Она безразлично посмотрела на Торвала и отвернулась. Шер тоже равнодушно посмотрел на девочку и стал громко говорить:
– Посмотрите, сэр, на это маленькое убожество. Ей осталось жить дней семь, восемь. Это же надо быть таким дурнем, что бы продавать шерку. Они же не живут в неволе. Сгодится лишь для удобрения полей.
– Да что вы такое, уважаемый шер, говорите? – к ним подскочил хозяин рабов. Вы посмотрите, какая девочка крепкая и сильная…
– Она голодная и обезвоженная, – отмахнулся шер. Дерьмо товар. Специально не ест и не пьет. Сдохнуть хочет, Это слышала Тарси и растерянно проговорила. Вы так считаете, уважаемый шер? – спросила она. Девушка быстро включилась в игру.
– Конечно. Я знаю наш народ. Хозяин рабов, дурень…
– А я хотела ее купить, теперь не буду, – огорченно произнесла Тарси.
– Постойте, госпожа! – быстро затараторил хозяин рабов. Он с ненавистью во взгляде провожал уходящих мужчин. – Поверьте, если вы купите эту девочку, вы не прогадаете.
– Так у меня нет поля, что бы ею его унавоживать, – отозвалась Тарси. Она развернулась, показывая, что хочет уйти.
– Постойте госпожа! – хозяин в отчаянии ухватил девушку под руку. – Я снижу цену…
Антон проследил, как был загружен на большой корабль товар, как разметили тихих степных женщин с шумными ребятишками и после этого отдал приказ перебираться на правый берег реки. Переправа заняла остаток дня. Табун, ведомый сильным вожаком, переправился вплавь и хотя Антон опасался, что кони переправу не выдержат, все они добрались благополучно. Степняки плыли с ними, окружив лошадей со всех сторон. Воины были суровы, молчаливы и только зыркали по сторонам узковатыми черными глазами.
К отряду присоединилась Изараэль с своими вампирами. Девочку-шерку отправили вместе с Рыжей и Флапием. Рыжая одарила Тарси взглядом, полным презрения и попыталась остаться с отрядом.
– Антон просто сказал, отведя девушку в сторону.
– Пойми, ты там будешь моими глазами и ушами. Тебе я доверяю, а Флапий большой болтун, ему я не очень доверяю. Так что, уходи с ними и если что, прикроешь Флапия. Будут проблемы с имперцами, говори что вы люди сэра Антея и находитесь под покровительством примпила Лерия.
После этого, девушка вытерла накатившие слезы, кивнула и гордо вскинув рыжую голову взошла на корабль.
Шер искоса поглядел на Изараэль, на Тарси и черноволосого мужчину, что был у них кем то, навроде слуги, но при этом вольно обращался с женщинами. Он управлял повозкой, груженной добром.
– Непростые женщины, – проговорил шер. – Не хочешь рассказать, кто это?
– Не хочу… Вернее, не могу. Это наши союзники… может потом, как-нибудь…
– Да, особо и говорить не надо, – негромко ответил шер и так видно, вампиры… Не страшно?
– Нет… Как догадался? – также тихо спросил Антон.
Шер потянул носом. – Почуял. И наши почуют, пусть к горам не приближаются…