Часть 9 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На траве лежали высохшие, почерневшие мумии его солдат. На их худых обтянутых кожей скулах навечно застыла блаженная улыбка.
– Ведьмы тут! – твердо проговорил Шорх, – Ночные ведьмы.
– Надо позвать рассветных, – проговорил капитан.
– Уходить, командир, отсюда надо или все погибнем, – сурово проговорил Шорх. – уже четверо. Двое пропали, двое убиты ведьмами.
Гиозо задумчиво смотрел на иссохшие тела воинов. Вокруг бродил Лунь их окружили оставшиеся шестеро воинов и хмуро смотрели на рассветных.
– Это не ведьмы, – прервал молчание Гиозо. – Тут поработал сильный некромант…
– Вы можете определить, где темные? – спросил капитан – и объяснить, почему у бойцов спущены штаны?
Гиозо поморщился.
– С этим все понятно. На них было наложено колдовство. Воинам показалось, что они встретили красивую женщину и не могли сдержать свою страсть, а некромант забрал их души, потому они превратились в мумии.
Лунь, ходивший вокруг, бросил быстрый, удивленный взгляд на Гиозо, но промолчал.
– Нам тут больше делать нечего, – проговорил Гиозо, – возвращаемся на корабль и движемся дальше.
– А как же мои бойцы? – упрямо насупился капитан. – Вы не будете искать темных?
– Некроманта уже здесь нет. А вашим бойцам нужно быть более осмотрительными и кроме того, для охраны вас и наняли. Лучше следите за своими воинами, капитан, и не будут случаться неоправданные потери. Похороните своих воинов, через час отплываем.
Гиозо важно развернулся и не спеша пошел к кораблю. Он хотел побыстрее закончить с этой скользкой темой. Он не мог дать вразумительного ответа командиру наемников. Да, здесь было сотворено волшебство, но природу этого колдовства Гиозо определить не мог. И это было странно. Видимо, тот, кто применил Разрушитель, тоже столкнулся с этим непонятным нечто и смог воспользоваться мощным артефактом. Тогда, это не простой человек, а сильный колдун, сумевший подчинить себе столь сильное оружие. Кроме того, Гиозо стал опасаться, находиться в этом месте. Что-то страшное и непонятное жило в деревне или около нее, но они прибыли не затем, чтобы разбираться в творимом тут колдовстве. Пусть этим занимаются имперцы. У них задача куда сложнее и гораздо важнее поисков неведомых колдунов.
Он взошел на корабль вместе с призывателем. На палубе его встретил Писта.
– Ну, что там? – спросил он Гиозо.
– Я не понял, – отозвался Гиозо, – но отсюда надо уходить. Два наемника превратились в одну ночь в мумии и штаны у них были спущены. Их околдовали и сотворили нечто мне непонятное.
– Лунь, – повернулся он к призывателю. – Тут были остатки призыва или прорыва из других миров?
– В ближайшее время нет, – ответил тот. – А что было месяц назад я не могу сказать, следы стерты.
Писта в задумчивости походил по палубе. Гиозо и Лунь поворачивая головы смотрели на него. Чрез некоторое время Писта остановился перед призывателем.
– Ну, может ты сможешь сделать предположение, с чем мы столкнулись?
– Предположить могу. Это вампиры. Очень похоже на то, что из них выпили кровь, и одновременно с этим, был проведен обряд обретения силы. Но, это делает только королева-мать. Но если бы тут была королева-мать, мы бы уже все стали для нее пищей. Так что не думаю, что тут обосновались вампиры.
Гиозо и Писта переглянулись. Писта кивнул и позвал товарища в свою каюту. Он спустился первым, подождал, когда зайдет Гиозо, осмотревшись, плотно прикрыл за ним дверь.
– Думаю, что Лунь прав, – тихим шепотом произнес Писта. – Тут были вампиры и они напали на того, кто владел артефактом. Тот применил его, уничтожив это гнездо. Затем сжег деревню. Надо посылать сообщение Светоносному. Нам нужно усиление. Если хозяин артефакта смог справиться с вампирами, то нам двоим с ним не совладать.
– Как ты представляешь себе пересылку сообщения? Мы что, вернемся в Овельхольм?
– Нет, двинем вниз по течению. Встретим корабль, идущий туда и отправим Луня с письмом. Сами будем ждать подкрепление у степняков. Там, насколько я знаю, есть торговый городишко, основанный имперскими купцами. И еще стоит имперская крепость. Вот там и подождем.
– Ну, что же вполне разумно, – согласился Гиозо. – Сами в это время поищем артефакт.
Изараэль стояла в камышах и наблюдала как отправлялся корабль. Рядом молча и безучастно стоял молодой свежий упырь. Теперь королева-мать больше походила на человеческую женщину. Волосы были пока еще коротки, но все остальное вполне соответствовало тому, как должна выглядеть красивая молодая женщина. Чистая, бледная кожа. Длинные ресницы и больший черные, почти бездонные глаза. Небольшая грудь и неширокие бедра делали ее похожей на подростка.
– Выкопай одно тело! – Приказала она упырю. Тот молча повернулся и направился к свежим могилам. Он встал на колени и руками начал выгребать землю. Изараэль скривилась.
– Возьми в доме лопату, тупица, и выкопай тело. Потом сними с него одежду и принеси ее мне. – Молодой упырь был еще глуп и понимал приказы буквально, но она знала, что это временно. Чем больше крови он выпьет, тем сильнее и умнее он станет, но сейчас кровь ей нужна была самой.
«Ничего, – решила она, потерплю. – Он может стать трэлом. А вот маги могут стать мужьями». Изараэль даже замурлыкала от предвкушения. Она знала, что они ищут того кто здесь был и решила последовать за кораблем.
Пришел упырь и стал копать могилу. Тело было закопано неглубоко, земля рыхлой, не слежалой и вскоре, он вытащил за ногу одну из мумий. Быстро, но неловко раздел тело и взяв одежду в охапку, принес все это в дом, куда ушла королева-мать.
Изараэль брезгливо встряхнула одежду и стала надевать ее на себя. Броню забрали с собой наемники, оставив на погибшем исподнее, холщовые штаны, сапоги и красную шелковую рубаху. Исподнее королева-мать отбросила в сторону. Надела на себя мешковатую одежду воина. Одежда была ей велика, но это ненадолго.
«А. пока сгодится», – решила она. Надев сапоги притопнула и приказала:
– Пошли.
Глава 3
Плоты медленно плыли по течению реки. Был уже десятый день пути. Леса по берегам стали редеть, перемежаясь проплешинами с высокой травой степи. На берегах появлялись всадники, они смотрели на плывущих и исчезали из видимости.
Торвал выглядывая из-под широкой ладони поднесенной к лицу, промолвил: – Ночью надо ждать гостей. Степняки не будут степняками, если не попробуют взять нас штурмом.
– А что им тут достанется? – удивилась Рыжая. – Дрова?
– Э-э, дочка, – ответил за Торвала Флапий. – Тут не дрова, тут алуринский кедр. Кроме того, оружие и доспехи. Рабы тоже чего-то стоят. А степняк- сплошь одни разбойники. Им в радость пограбить честных людей. Одно слово – варвары.
Антон тоже присмотрелся к всадникам и глухо ответил:
– Пусть приходят, встретим гостей.
Для защиты плотов, он по совету Торвала вез собой сбитые из досок шиты. Ими можно было прикрыть борта, а свои щиты защищаясь от стрел, держать над головой. То, что может случиться нападение, ему сказали сразу и он постарался хорошо подготовиться к такой встрече.
В низовьях гор, у болот, на поверхность выходило земляное масло, как говорили местные. Это была нефть. Вот с десяток кувшинов, в которых хранили масло фелиссы, налили земляное масло. Так что, встретить непрошеных гостей было чем.
– К ночи плоты собрать вместе! – распорядился Антон. – У нас десяток воинов, а оборонять нужно будет все плоты. Торвал, я и ты, мобильный резерв. Будем там где окажется «горячо».
– А что такое «горячо»? – тут же втиснулась в разговор Рыжая.
– Этот когда защитники не будут сами справляться с врагами, тогда мы придем на помощь. Кстати ты тоже в мобильном резерве. Будешь помогать своим даром воинам, что устанут или будут ранены. Сейчас, всем отдыхать, чувствую ночь будет длинной.
Со стороны берега казалось, что на плотах царит полная безмятежность. Их движение наблюдали одинокие всадники. Они, то появлялись на берегу, то исчезали.
– А почему степняки только по левому берегу скачут, – осмотревшись, спросил Антон. – На правом их, что, нет?
– На правом берегу горы шеров близко подходят к реке. Там для степняков нет места для пастбищ, – ответил Торвал. – Да и не любят наши степняков. Охотятся на них. Они и в самом деле воры и разбойники. Поэтому, степняки на правом берегу стараются не появляться.
– Тогда может, прибьемся к правому берегу? – спросил совета Антон.
– Они тоже не дураки, – ответил Торвал. – Переправятся выше по реке и нападут уже с суши. Тогда точно, не отобьемся. А по воде они пока доплывут, мы их стрелами нашпигуем, потом, если что, земляное масло разожжем. Нести большие потери они не захотят и уйдут. Поймут, что мы им не по зубам.
– А в этом городе, как его?..
– Херсоносе, – подсказал Флапий.
– Да в Херсоносе и рядом с ним они мстить не будут, – спросил Антон.
– Нет, милорд, не будут, – ответил Флапий, – это торговый город и они заинтересованы, чтобы там была торговля. Там мы будем в безопасности. Да и по степи они не трогают купеческие караваны, лишь по реке балуют. Река вишь им не принадлежит, значит можно грабить.
– А корабли они тоже грабят?
– К кораблям, милорд, подобраться трудно, а у нас плоты. Можно сказать, сами к ним в руки лезем.
– Сами? А что никто сюда плоты не гоняет?
– А кто погонит? – опять ответил Флапий и, как всегда, непосредственно добавил. – Таких дураков, милорд, нет…
На плоту установилась тишина и все уставились на спокойно сидящего слугу. Тот растерянно огляделся.
– Что? – Недоуменно спросил он. – Я что-то не то сказал?
– В обще-то, старый, ты назвал милорда дураком, – тут же встряла Рыжая.
– Я? – удивился старый слуга. – Когда? Ты чего мелешь, кобылица необъезженная. Да наш милорд самый умный из всех кого я знал. Умный и удачливый. Вот кто может похвалиться, что обесчестил кикимору и не заразился. Это я вам скажу, большая удача…