Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну и гадость – что-то типа как химическое… По-моему, пора вызывать копов. – В смысле, твоего отца? – Только не моего отца! Только не на сей раз. * * * Барклоу понадобилось двадцать минут, чтобы добраться туда, и вошел он в дом, рыская настороженным взглядом по сторонам. – С чего это ты так шифровался по телефону? – Я подумал, что нам лучше поговорить лично. – Сначала скажи, почему ты здесь. Его взгляд постоянно перебегал с лица Ченса на мое, и я ответил, пожав плечами: – Я хотел поговорить с Сарой. – В смысле, почему ты в ее квартире? – Дверь была открыта. – Так что ты просто так вот взял и вошел? – Типа да. – Хорошо. Давай выкладывай все от и до. Выкладывать было особо нечего, но я перечислил ему все, что успел заметить. Рассказал и про разоренную постель, и про сломанный торшер, и про тот комок липкой, приторно пахнущей тряпки. Барклоу выгнул бровь. – Запах приторный, но обжигающий? – Да, аж до горла достало. – Что еще? – Еще заднее окно открыто, хотя кондиционер включен на всю катушку. – К чему ты прикасался? – К двери. К перилам. К покрывалу на кровати. – И всё? – Еще к стеклу на прикроватном столике. Я поставил его обратно на ножки. Детектив ткнул пальцем в Ченса. – Ну, а ты? – Я вообще ничего не трогал. – Где тут комната Сары? – Наверху, слева. Барклоу бросил взгляд на лестницу, а потом несколько долгих секунд изучал гостиную, разглядывая пустые бутылки и грязные стаканы. – Почему ты не позвонил отцу? – Мы с ним вообще-то не разговариваем.
Барклоу издал горлом какой-то непонятный звук, причем его по-прежнему мечущиеся по сторонам глаза останавливались на всем, кроме меня. – Стойте здесь. Ни к чему не прикасайтесь. Он изучил замки на двери и окне, потом поднялся по лестнице наверх. Вернулся через две минуты, строгий, сосредоточенный – просто-таки воплощение копа. – Пошли со мной! Мы двинулись за ним ко входной двери. – Кто-нибудь видел, как вы заходите в дом? – Не думаю. – Но люди на улице были? – Да, конечно. Велосипедисты. Просто прохожие. – Далеко от вас? Кто-нибудь обратил на вас внимание? – Кен, что вообще происходит? – Вам, ребята, надо срочно сваливать отсюда. – Почему? – Послушай, малыш… Ты попросил меня о помощи, и я приехал. А теперь я говорю вам «кыш», потому что так надо. Я не двинулся с места. Демонстративно. – Ладно, черт бы все это побрал! Хорошо. – Кен наклонился ближе, еще больше коп, чем когда-либо. – Окно взломано, но входная дверь не повреждена. Это означает, что кто-то пробрался в дом сзади, а вышел спереди. Могло быть обычное ворье. Залез – схватил что попало. Регулярная история. Но тряпка с приторным запахом, которую ты нашел… Это хлороформ. Наркоз. – Что вы этим хотите сказать? – Взлом. Хлороформ. Признаки борьбы. В самом худшем случае кто-то ее похитил. – Господи, Сара… – пролепетал я. – Это худший случай для нее. Про тебя мы еще не говорили. Я приложил было руку к груди, и его лицо затвердело. – Послушай, сынок. Тира мертва, а Сара пропала. У Мартинеса и Смита уже есть сомнения на твой счет, особенно у Мартинеса. – Погодите, – вмешался Ченс. – Какие еще сомнения? Барклоу насупился, но все-таки ответил на вопрос. – После того как Тиру нашли мертвой, они застукали Гибби здесь вместе с Сарой. Учитывая все обстоятельства и хронологию, любой коп призадумается – соседка жертвы вместе с братом подозреваемого, – но, вдобавок, парни это реально говнистые и далеко не поклонники Билла. Они на этот счет пока помалкивают, но в глубине души спрашивают себя, действовал ли Джейсон в одиночку или нет, а если нет, то кто еще во всем этом замешан. Гибби знал Тиру. Знал, где она живет и на какой машине ездит – может, был в курсе ее обычного распорядка дня и передвижений. У него был роман с Сарой – а это означает доступ изнутри, хорошую осведомленность. А теперь еще и эта хрень с Сарой… Хронология – вот основная проблема. Я сразу все понял. – Потому что Джейсон в тюрьме. – Если с Сарой и вправду что-то произошло, то в буквальном смысле совершенно исключено, чтобы Джейсон имел к этому хоть какое-то отношение. Мартинес и Смит сразу подумают: ага, а вот вам и сообщник… – И если кто-то здесь нас видел… – Э-э, спокойней! Давай не паникуй. – Барклоу обхватил нас с Ченсом за плечи. – Вы, ребятки, никогда здесь не были. Усекли? Вы ничего не знаете ни про хлороформ, ни про отжатое окно, ни про сломанную лампу. И никого вы сюда не вызывали. Понятно? Мы кивнули, и он крепко сжал нам плечи. – Давайте тогда. Проваливайте на хрен отсюда. * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!