Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я заглушаю ее беспокойство еще одним поцелуем. — Рыжая, забудь об этом. Я больше не буду спрашивать об этом. — Хантер, я не могу рисковать потерять тебя. — Я знаю, детка. Но ничто на свете не разрушит наш брак, понимаешь? Ничто. Ощущение ее теплого тела в моих объятиях приносит мне достаточно комфорта, чтобы ослабить беспокойство, которое я испытывал минуту назад. — Ты собираешься поговорить с ним? — пробормотала она через мгновение. — Наверное, стоит. — Иди, — отвечает она, вырываясь из моих объятий. — Нет, у нас есть планы на сегодня, — отвечаю я. — Ты хотела выпить мимозу. — Для мимозы найдется время позже, Хантер. Поговори с ним, пока он не заказал билет домой. — Ты уверена? Она приподнялась на цыпочки и прижалась губами к моим. — Да. Я собираюсь принять душ. Не пей слишком много. Нам еще предстоит гастроли в клубе сегодня вечером. — Я люблю тебя, — пробормотал я в ответ на ее поцелуй. — Я знаю, что любишь. А теперь иди, — говорит она, подталкивая меня к двери. Положив в карман мобильный телефон и взяв со стола ключ от отеля, я оглядываюсь на нее, прежде чем исчезнуть за дверью в поисках своего лучшего друга… чтобы извиниться за то, что, по сути, попросил его трахнуть мою жену. Правило № 9: Не заключай пари с азартным человеком Дрейк Яркий свет заливает темные углы этого захудалого бара каждый раз, когда кто-то входит, и каждый раз, когда это происходит, я поднимаю глаза, ожидая, что это Хантер. Потому что я знаю, что он придет. В конце концов, он войдет в эту дверь и захочет поговорить о том, что произошло в отеле. И каждый раз, когда яркое техасское солнце проникает в мой уголок бара, а в дверном проеме не маячит силуэт моего лучшего друга, я вздыхаю с облегчением. Я не готов. Я репетировал свои аргументы снова и снова, воспроизводил каждый момент того короткого и неловкого разговора, искажая и переиначивая его слова в надежде найти ту часть, где я его неправильно расслышал. Но как бы я ни пытался его перевести, получалось одно и то же. И я чертовски уверен, что это тест. Нет, я на сто процентов уверен, что это тест. После той истории с веревочным бондажом на днях Хантер чувствует себя неуверенно и нервничает, поэтому он подключает меня к машине, чтобы проверить мою лояльность. Чтобы проверить, прикоснусь ли я когда-нибудь к его женщине. И он должен знать, что я, черт возьми, никогда. Настоящая проблема в том, что я не знаю, как на это реагировать. Потому что чем больше я пытаюсь сказать "нет, нет, нет" в своей голове, все это звучит так принужденно и фальшиво. Наверное, потому что это и есть принуждение и фальшь. Я заставляю себя сказать: "Нет, я не буду трахать Изабель", потому что Хантер не может знать, как сильно я этого хочу. Как я мечтал трахнуть ее две ночи подряд, а до этой поездки я случайно мечтал об этом в течение последних десяти лет. Опять же, я бы никогда. Но мозг вытворяет всякую хитрую штуку, даже если ему запрещаешь. И единственная часть меня, которая слушается хуже, чем мой возбужденный мозг, — это мой возбужденный член. Они оба сговорились против меня. Поэтому, когда он войдет в эту дверь, я должен быть готов. Я должен сделать так, чтобы это прозвучало так, будто я действительно не хочу спать с этой красивой женщиной, и чтобы это не выглядело оскорбительным для нее. Я пройду этот гребаный тест, и тогда я никогда больше не прикоснусь к Изабель, пока жив. Я пил уже вторую кружку пива, было уже за полдень, когда входная дверь снова распахнулась и показалась знакомая копна вьющихся волос и широкие плечи. Он не в своем обычном рабочем костюме и галстуке. В отпуске Хантер одет в хенли с короткими рукавами, достаточно обтягивающий, чтобы показать форму его твердых грудных мышц и выпуклых бицепсов, и я считаю за честь, что он позволил мне увидеть его в таком виде, поскольку он всегда скрывает свои татуировки от друзей по работе. Его темные глаза находят меня через барную стойку в мгновение ока, и мне даже не приходится долго искать. Меня трудно не заметить, но Хантер всегда обладал удивительной способностью находить меня в любой толпе, как самонаводящийся маяк. Дружба, длившаяся всю жизнь, дала нам естественное чувство связи. Я просто чувствую, когда Хантер находится в комнате, как будто его присутствие меняет воздух вокруг меня. Мне становится легче дышать, когда он рядом. Моя рука крепко сжимает бокал, когда он пересекает мрачный, темный бар и садится на барный стул рядом с моим. Я смотрю вперед, пока он заказывает себе пиво, и жду, что он заговорит первым. Но он не говорит. Слишком долго стоит тишина. Бармен опускает пиво на стойку. Хантер делает глоток. Потом он тяжело вздыхает, и я все жду, что он скажет, но он не говорит. Почему, черт возьми, у него так плохо получается? Почему он не может просто говорить? Хотя бы со мной. Мое терпение иссякает, и я бормочу в его сторону: — Я знаю, что ты меня проверяешь. — Я тебя не проверяю, — отвечает он прямо.
— Нет, проверяешь, и я тебя не виню, но… — Дрейк, я тебя не проверяю, мать твою, — рявкает он в ответ. Мои глаза расширяются. — Значит, ты хочешь сказать, что это было серьезно? — Да. Холодная уверенность в его выражении лица приводит меня в ярость. Как он может быть таким спокойным в этом вопросе? Мне хочется свалить его прямо с кресла. Скрывая свое разочарование, я отворачиваюсь от него и снова прикладываюсь к пиву. — Эта извращенность попадет тебе в голову. Он смеется. — Мой секс-клуб, ты имеешь в виду? — Да. Ты изменился. Все это извращенное дерьмо зашло слишком далеко. Наклонившись вперед, он пристально смотрит на меня. — Ты имеешь в виду тот самый секс-клуб, в котором ты бываешь каждую ночь? Это меня меняет? — Да, Хантер. Я всегда был таким, какой я есть, но человек, которого я знал десять лет назад, никогда бы не сказал того, что ты сказал сегодня утром. — Да ладно, Дрейк. Это была одна гребаная идея. Изабель сказала "нет", и я бросил это дело. Все кончено. Мои брови сошлись в отвращении, когда я повернулся к нему. — Как ты мог спросить ее об этом? Я понимаю, если ты хочешь испытать меня на прочность, но ее? — Я спросил ее, потому что я не из тех парней, которые просят своего лучшего друга трахнуть мою жену, не посвящая ее в свою просьбу. Мой пивной бокал с такой силой ударяется о лакированную столешницу барной стойки, что все вокруг замолкают. Я должен остыть, пока меня не выгнали, но мой пыл растет. Честно говоря, я понятия не имею, почему я так остро реагирую на это. Но именно беззаботность Хантера вызывает у меня раздражение. Для него это так мало значит. Для меня это не может значить больше. — Перестань так говорить, — процедила я сквозь зубы. — Я не собираюсь стыдиться того, чего хочу. Даже если я не могу этого получить. Я никогда не осуждал тебя за твою сексуальную активность или за то, что тебе нравится, так что я не понимаю, почему ты так драматизируешь мою. — Может быть, потому что я в этом участвую. — Ты только вовлечен, — отвечает он, наклоняясь ближе, чтобы никто больше не мог нас подслушать. — Потому что моя маленькая фантазия включает в себя наблюдение за кем-то с моей женой, и ты буквально единственный человек на земле, которому я мог бы доверять настолько, чтобы сделать это. — Ты себя слышишь? — отвечаю я низким шепотом, наклоняясь ближе. — Ты просишь меня переспать с Изабель. Затем, в упор глядя на меня своими стоическими глазами, он спрашивает: — Ты хочешь этого? И я теряю дар речи. Все репетиции, которые я прокручивал в голове, как я отвечу на этот вопрос, чтобы он не звучал фальшиво или принужденно, теперь бесполезны, потому что это ясно написано на моем лице. Вместо ответа я смотрю на него с закрытыми глазами, и для него это достаточное подтверждение. Я быстро отстраняюсь, хватаю свое пиво и допиваю его до дна. — Ты думаешь, я злюсь, потому что ты хочешь ее? — спрашивает он, но я игнорирую его, кивая бармену, чтобы он знал, что нужно наполнить мой пустой бокал. Он подходит, бросает скептический взгляд в сторону Хантера, берет мой стакан и подносит его к крану. Хантер продолжает: — Дрейк, я не удивлен, что ты хочешь ее. А кто бы не хотел? Если уж на то пошло, то тот факт, что ты хочешь ее и не сделал ни одного шага, больше всего доказывает мне, какой ты хороший друг. — Так это проверка? — Нет, — рявкнул он. — Это ненормально, — бормочу я, когда бармен возвращает мой стакан, пенящийся на верхушке, и я быстро делаю длинный глоток. — Определите, что такое нормально, — отвечает Хантер. — Ты мой лучший друг, и это просто черта, которую нельзя переступать. — Я прошу тебя переступить ее. — Когда ты женился, я стоял у алтаря рядом с тобой. Я был там, когда ты давала клятвы, и я воспринимал их чертовски серьезно. — Я не нарушаю клятвы, Дрейк. Это просто секс. Я не знаю, теряю ли я терпение оттого, что он не сдается, или оттого, что он начинает меня утомлять. Или потому, что я знаю, что Хантер всегда получает то, что хочет. В глубине души я знаю, что если это действительно то, чего он хочет, то он это получит. Даже если я скажу "нет". Даже если Изабель уже сказала. Хантер каким-то образом заставит нас сказать "да", и он получит то, что хочет, потому что он всегда так делает. Повернувшись к нему, я одарила его язвительным взглядом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!