Часть 21 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Приглашу ее на пикник завтра, куда-нибудь в тихое место, где мы сможем все обсудить. – Если, конечно, у нее уже нет планов на воскресенье. Джейк не имел ни малейшего понятия, чем Джоан занимается в свободное от работы время. – Не знаю, что она решит.
Теперь они наблюдали за группой тинейджеров. Шагая в ногу со временем, те не смотрели по сторонам, поглощенные своими телефонами, социальными сетями, где искали себе друзей.
– Ты решил, как поступишь?
– В смысле?
– Меган Куин.
– Нет. – Гаррет покачал головой. – Время еще есть. Ее освободят только через несколько месяцев. Потом ее дело отправят на повторное рассмотрение. Ее не выпустят просто так.
– Ты прекрасно знаешь: если за ней не будет закреплено рабочее место, ее совершенно точно оставят в камере.
– Знаю. Просто пытаюсь просчитать риски. Знаешь, у нее ведь есть ребенок. Когда она выйдет, девочке будет два года.
– У нее есть ребенок? – Джейк был потрясен. – Как такое вообще возможно?
– Она узнала о беременности уже после того, как попала в тюрьму. Любовник бросил ее еще раньше. Меган родила в тюрьме, а потом отдала ребенка брату, чтобы девочка не стала частью системы, как мы с тобой когда-то.
– И ты об этом знал?
– Нет, мама рассказала. Именно поэтому она заинтересована в том, чтобы я обеспечил девушке рабочее место.
– Твоя мама меня удивляет. Рожать в тюрьме, что может быть ужаснее?
Гаррет прищурился.
– Знаешь, что еще выяснила мама? Оказывается, она была знакома с матерью Меган. Та тоже шайенн. Естественно, теперь она убеждена, что это знак свыше.
– Где теперь ее мать?
– Умерла до того, как все произошло.
– Она не знала, что дочь попала в тюрьму? В каком-то смысле это, наверное, хорошо. Однако печально, что ее не стало. – Они прекрасно понимали, каково это – лишиться семьи. – Работа здесь для нее – превосходная возможность. Ведь у тебя есть даже детский сад.
– Полагаешь, я должен предоставить ей рабочее место только поэтому? Ее ребенок – не моя ответственность.
Джейка не провести. Он знает, что ее история взволнует Гаррета.
– Уверен, пережитое изменило ее.
– Может быть. Ну, или нет.
– Ты не узнаешь, пока не дашь ей шанс. К тому же ты не знаешь, что толкнуло ее на преступление.
– Неужели у воровства может быть благородная причина?
– Нет, но иногда это никак не связано с жадностью или любовью к деньгам. Я воровал, чтобы залатать дыру в сердце. Потом делал это, когда хотел произвести впечатление на кого-то. Ты прекрасно помнишь, из каких передряг я выбрался.
– Мне нужно о многом подумать.
Джейк снова обратил взгляд на семью. Теперь малыш был на руках у отца, а мама наливала ему сок в крошечную бутылочку.
Да, надо обязательно предложить Джоан перебраться к нему. Примет ли она его предложение?
В воскресенье они встретились в парке неподалеку. Джейк позвонил Джоан, чтобы пригласить на пикник, и обмолвился, что это касается будущего их ребенка. Теперь она терялась в догадках. Однако им действительно есть о чем поговорить.
Джейк расстелил большое полосатое покрывало под тенистой кроной дерева, поставив корзинку с припасами.
– О чем ты хотел поговорить?
Он неторопливо наполнил свою тарелку.
– Может быть, сначала насладимся компанией друг друга?
– Хорошо. – Джоан решила не торопить его. – Здесь мило. Я раньше никогда не бывала в этом парке.
– Как, впрочем, и я. Здесь людно.
– Да, посмотри, все делают барбекю.
– Мы делали его на заднем дворе.
– Папа готовил?
– Да, а мама всегда ему помогала.
Джоан одолела ностальгия.
– У нас было так же.
Поэтому она и хочет собственную семью, хотя едва ли сможет обрести ее, пока беременна от Джейка.
– Мне не нравится делать то, что, бывало, мы делали все вместе. Я начинаю тосковать по ним еще сильнее.
Джоан вздохнула.
– Но память важна.
– Мы с тобой очень не похожи.
– Да, слишком. – Она поняла это с первой встречи и вот теперь носит его ребенка.
Джейк задумчиво жевал виноград.
– Как часто ты должна посещать доктора?
– Раз в месяц. Потом раз в две недели, а когда подойдет срок, раз в неделю.
– Интересно, как изменятся твои предпочтения в еде.
Джоан наслаждалась грушей с сыром бри.
– Хотела бы я питаться подобными деликатесами, но, зная себя, уверена, что будет хотеться по-настоящему странных блюд.
– Томатный суп с шоколадным соусом?
Джоан рассмеялась.
– Господи, надеюсь, нет.
– Но я все равно предупрежу моего повара.
Она повернулась к нему.
– Ты о чем? При чем тут твой повар?
Джейк стал серьезным.
– Полагаю, тебе следует перебраться ко мне, пока не куплю для вас новый дом. Я пригласил тебя сюда именно для того, чтобы обсудить это. Места там предостаточно, ты можешь занять любую гостевую спальню.
Такого поворота событий Джоан никак не могла ожидать.
– И как долго я буду оставаться там?
– Четыре месяца или полгода. За это время мы успеем купить дом и подготовиться к рождению ребенка.
– Ты уверен? С твоим-то стилем жизни.
– Джоан, ты меня смущаешь.
– Но согласись, что…
– Теперь я собираюсь сменить образ жизни. У нас будет ребенок.
– Но он еще не родился!