Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Господи, и ты туда же! Я и подойти не успел к витрине, как появился старый граф.... — Какой еще граф? Ты же сказал, что в замке музей. — Так граф не настоящий! Он привидение, привидение, которое убивает каждого, кто пытается его ограбить! — Ты идиот. Софи в отчаянии кусала губы. — Привидений не существует. — Ты там была? Если не веришь мне, поспрашивай местных, они тебе все расскажут. — А кто же тогда взял кольцо? — Понятия не имею. Но я его точно не брал. — Ну и дурак! Я все же надеялась, что ты сделал то, зачем приезжал. Где теперь его искать? — Софи... Пабло не знал, как перейти к главному — сказать, что она должна пожертвовать медальоном ради его свободы. — На самом деле, так же, как ты не веришь в привидения, так и я не верю ни в какие сокровища. Это же просто смешно, верить, что кто-то будет хранить несметные сокровища сотни лет. Тем более монашки. Да они все давным-давно растратили... Свирепое выражение лица любовницы заставило его перейти к угрозам. — Я уверен, тебе не вернут ни гроша. А если будешь настаивать — они убьют нас обоих! — Что за глупости ты говоришь! Ты просто жалкий неудачник и... — Этот адвокат, что звонил тебе, на самом деле их человек. — Ты лжешь! — Нет. — Пабло заставил голос звучать твердо. — Он сказал, что, если мы не отдадим медальон, нам не жить. Я, конечно, допускаю, что тебе наплевать на меня, но подумай хотя бы о себе — разве для того ты стала богатой вдовой, чтобы из-за дурацкой сказки тут же последовать вслед за мужем? Прошу тебя, отдай мне медальон, ты и так богата... Софи тяжело дышала, труднее вздымалась. — Ах ты мелкий черномазый шантажист, — прошипела она ему в лицо. — Вот, значит, что ты задумал... И это после того, что я для тебя сделала, дрянь ты этакая? Я вытащила тебя из грязи, отмыла тебя, сделала человеком, а ты воспользовался моей доверчивостью, украл кольцо, а теперь пытаешься выманить у меня еще и медальон? Пабло отшатнулся, он никак не ожидал, что любовница обвинит его в желании ее обмануть. — Софи, дорогая, как ты могла подумать! Я только рассказал тебе, как все было... Клянусь, это все монашки! Они не хотят расставаться с сокровищами и потому подослали этого адвокатишку... — Хватит пороть чушь! Придумай что-нибудь поубедительнее. — Но почему ты мне не веришь? — Да потому, что если бы они с самого начала не собирались возвращать сокровища, то отказали бы сразу. Зачем им было требовать настоящее кольцо? Ты об этом подумал? Мулат растерянно развел руками: — Не знаю, возможно, существует какая-то причина. — В таком случае сиди и думай над этим. Она собралась уходить. — А что, если без медальона и кольца невозможно добраться до спрятанного? — выкрикнул вдруг Пабло. Софи медленно обернулась. — Что, если они служат не пропуском, а ключом? — Но... — Красивый лобик омрачило легкое облачко, блондинка задумалась. — Но у них же хранятся дубликаты. Они точно такие же. — Откуда ты знаешь, что точно такие же? А? Что, если существует какое-то отличие, без которого до клада не добраться?
Софи поджала губы: — Я не понимаю, к чему ты мне все это говоришь. Кольцо-то ты все равно упустил. — А если я скажу, что знаю, где оно? — Где? Пабло сделал неприличный жест: — Смотрите, какая шустрая. Если ты меня отсюда не вытащишь — кольца тебе не видать! Вдова сорвалась на крик: — Ты мерзавец и дрянь! — Обзывай меня, как хочешь, но к вечеру я должен быть свободен. — Как, интересно, я смогу это сделать? — Попробуй поговорить с их адвокатом. У него были кое-какие соображения на этот счет... Софи сверлила его злыми глазами: — Неужели ты думаешь, что я поверю этим идиотским россказням? — Твои проблемы. Но если к вечеру я не буду свободен — кольца тебе не видать как собственных ушей. Прекрасная вдова закинула голову и рассмеялась. — А ты глупее, чем я думала. — От былого раздражения не осталось и следа. — Ты и так сказал мне все, что надо: кольцо у адвоката. Иначе зачем ему медальон? Я просто пойду и заплачу ему. Мулат побледнел. Софи действительно больше не нуждалась в его услугах. И тем не менее он попытался ее отговорить: — Если адвоката прислали монашки, черта-с-два он тебе его продаст. — Ты уверен в этом? — Софи соблазнительно провела руками по роскошным бедрам. — А у меня такое ощущение, что мне есть что ему предложить. На темном лице Пабло промелькнула нескрываемая ненависть: — Будь ты проклята! Изрыгнув проклятие, разъяренный мулат попытался поднять стол, чтобы швырнуть его в свою любовницу, но он оказался привинченным к полу. Пронзительный вопль заставил охранника заглянуть в камеру: — Все в порядке, мадам? Софи подскочила к двери: — Я уже закончила, проводите меня. — Запомни, если меня поведут к судье, ты пойдешь вслед за мной! — крикнул вдогонку Пабло. — Поверь, у меня есть что ему рассказать и показать... С металлическим лязгом дверь захлопнулась. Пабло обессиленно рухнул на кровать. Глава 17 Даша задумчиво пускала дым, она никак не могла понять, что конкретно ее смущает в симпатичном молодом человеке по имени Стас. Казалось бы, раз он племянник Полетаева, а это сомнений не вызывало — фамильные черты сразу бросались в глаза, то он не может быть ни квартирным аферистом, ни женихом на доверии, ни иным откровенно криминальным элементом, и все же что-то с юношей было не так.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!