Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Князь Вышатов, дворецкий Брюсов, секретарь, четыре офицера: Дормидонтов, Уваров, Олсуфьев, Гриневский; две служанки Дарья и Дуняша, итого девять человек. Вас, мой друг, я, естественно, исключаю из этого списка. Все те, кто, так или иначе, видел, как Бехтерев украл алмаз, и участвовал в его поисках. Больше просто некому. Остальные варианты столь маловероятны, что мы их рассматривать не будем. Я задумался над словами Кромова. — Вы считаете, один из них преступник? — Да. Бехтерев спрятал алмаз в шкатулке около трёх часов назад, десять минут назад мы могли убедиться, что его там нет. За эти три часа только перечисленные мною люди находились в этом крыле дома, значит, похититель — один из них. Можно, конечно, предположить, что некто неизвестный проник в дом в течение этих трёх часов, пробрался в комнату и взял алмаз, но, повторяю, это весьма маловероятная версия. И потом, вспомните про окно. Оно было закрыто до кражи, и кто-то открыл его, судя по всему, именно в тот промежуток времени, когда вами велись поиски, и этот факт опять-таки указывает на перечисленных мною. Поэтому да, я считаю, что один из наших подозреваемых — преступник. А может быть и несколько. Поэтому с этого момента мы должны быть предельно осторожными. С одной стороны нам не следует распространяться о результатах наших действий, с другой стороны тот, кто совершил кражу, не должен догадаться о наших подозрениях. Пока он совершил только кражу, но кто знает, что ещё может быть у него на уме. — Но, князь? Зачем вы его включили в этот список? Зачем ему красть алмаз самому у себя? Да и потом, я не представляю себе князя Вышатова, достающего алмаз из тайника и выбрасывающего его через окно на улицу своему сообщнику!!! Такое просто не укладывается в моей голове. — В значительной мере вы правы. Я считаю почти невозможным, чтобы его превосходительство был замешан в этом деле ещё как-нибудь, кроме роли жертвы. Но, поскольку у него была возможность сделать это, я считаю, мы должны оставить его в числе подозреваемых. — Хорошо, и что нам делать дальше? — Дальше? — Кромов взял меня под руку и подвёл к окну. — Вспоминайте, друг мой, вспоминайте как можно подробнее все перипетии ваших поисков. Кто где был, кто в какие комнаты заглядывал, и, главное, кто осматривал ту комнату, где был спрятан алмаз, или, наоборот, кто из вас точно не заходил в эту комнату. Я постарался сосредоточиться и вспомнить все обстоятельства нашей, довольно сумбурной, беготни по дому. Признаться, это оказалось нелегко, и я никак не мог ухватить момент, который мог бы дать нам какие-нибудь сведения. — Вспоминайте последовательно Важин, — подсказал мне Кромов. — Вы бросились к двери в коридор, открыли её и… Проговаривайте, что было дальше, а то так, пытаясь вспомнить сразу все, вы не вспомните ничего. — Первым в коридор вбежал Уваров, за ним Дормидонтов, его превосходительство, я, все остальные были за мной, ну и Дарья, она практически уже стояла в коридоре, и значит, она тоже очутилась в нём одной из первых. Кстати, она говорила, что Брюсов дал ей ключ от кабинета, надо узнать, кому и когда она его передала. — Браво, Важин, это может быть важной деталью, мы это обязательно выясним. Дальше. — По-моему, сначала мы пробежали до конца, по коридору до лестницы на первый этаж, кто-то открывал двери комнат, выходящих в коридор, но я точно помню, что надолго в них никто не заходил. Заглядывали буквально на секунду, чтобы посмотреть, нет ли там беглеца. Потом мы все столпились на верхней площадке лестницы, ведущей на первый этаж. Я помню, что Олсуфьев и Гриневский перегнулись через перила и осматривали холл первого этажа. Князь сказал нам, что Бехтерева обязательно надо найти, просил нас тщательно осмотреть все комнаты. Я спросил, не мог ли Бехтерев уже убежать на улицу. Брюсов сказал, что нет, дверь на первом этаже закрыта. Потом кто-то, по-моему Дормидонтов или Уваров, да, это был Дормидонтов, предложил разбиться на группы и продолжить поиски. Я, Олсуфьев, Гриневский и Уваров спустились на первый этаж, остальные остались осматривать второй. Да, Дормидонтов, князь Вышатов, служанки и дворецкий с Ипполитом остались на втором этаже, это я точно помню. Мы осмотрели первый этаж, заглянули во все комнаты, но поскольку все, кто спустился, так и оставались на первом этаже, то не очень важно, кто где был, правильно? — Да. Что дальше? — Потом мы вышли в холл. Я, Олсуфьев и Уваров поднялись наверх, Гриневский остался внизу. Навстречу нам спускался Дормидонтов, спросил как дела, мы ответили, он ругнулся и побежал на первый этаж. В коридоре второго этажа перед открытой дверью той комнаты, где сейчас сидит Бехтерев, стояли Брюсов, князь и, по-моему, Дарья. Ипполит и Дуняша, видимо, осматривали комнату. Мы заглянули в комнаты княжны Вышатовой, я уверен, что ни Уваров, ни Олсуфьев не могли залезть в тайник так, чтобы я не заметил. Потом мы прошли по коридору примерно до того места, где мы сейчас стоим, и Уваров предложил осмотреть окна, что мы и сделали и обнаружили одно окно открытым. В это время в коридоре никого, кроме нас, не было, но, пока мы переговаривались с городовым, подошёл Дормидонтов, а через минуту и все остальные, но кто откуда я совершенно не помню. Далее, как вы знаете, мы снова двинулись на поиски, и нашли Бехтерева. Но всё остальное, как я понимаю, роли не играет. — Почему? — Если преступник, как мы предполагаем, выбросил алмаз в окно своему сообщнику, то значит, к тому моменту он уже это сделал, ведь мы нашли окно открытым. — А когда вы снова отправились на поиски, кто-нибудь закрыл окно? Я задумался. — По-моему, нет. Пока я не спустился на первый этаж, я всё время слышал уличный шум, значит, окно оставалось открытым. — Всё-таки, постарайтесь вспомнить, что было дальше. — Но это почти невозможно. После того, как мы нашли Бехтерева и начали искать алмаз, пришлось осматривать всё очень тщательно, я был полностью поглощен тем, что заглядывал под ковры, осматривал шкафы, и совершенно не помню, кто где был в это время. Сначала я и, по-моему, Гриневский осматривали гостиную на первом этаже. А может, это был Уваров, я только помню, что краем глаза всё время видел кого-то в мундире, но кто из них это был, сказать не могу. Потом я осматривал одну из комнат прислуги один, потом перешел в соседнюю, там был Ипполит. Когда мы выходили, к нам подошли Дуняша и Дарья. Мы поднялись наверх. Князь попросил Дарью и Дуняшу осмотреть комнаты княжны Вышатовой, а Брюсова — помочь им. По полу коридора буквально на карачках ползал Уваров, осматривая паркет и заглядывая под ковры. Мы с Ипполитом к нему присоединились. Потом я обыскивал комнату рядом с кабинетом князя, кстати, прекрасно помню, что я дёрнул ручку кабинета, и он был закрыт. Когда я выглянул в коридор, около лестницы стояли Гриневский и Брюсов, я подошёл к ним, и мы спустились вниз, где уже находились все остальные. Да, как вы помните, Дормидонтов и Олсуфьев всё время оставались вместе с Бехтеревым в холе первого этажа. Потом мы все поднялись сюда, на второй этаж, и князь попросил оставить его с поручиком наедине. Вот всё, что я более-менее точно помню. И кстати, получается, что Олсуфьева мы можем исключить. Пока мы не нашли Бехтерева, он был либо на первом этаже, либо я его видел, а потом он вместе с Дормидонтовым сторожил Бехтерева. — Да, с Олсуфьева с большой степенью вероятности можно снять обвинение. Хотя, по большому счёту, ваш рассказ ни с кого не снимает подозрения, но у Федота практически не было возможности взять алмаз. — Но если идти дальше и всё-таки считать, что преступник выбросил алмаз в окно, то подозрение нужно снять со всех, кто со мной пошёл на первый этаж, то есть с Уварова и Гриневского. Значит, остаются шестеро: Брюсов, Дормидонтов, Ипполит, Дарья, Дуняша и князь. Они были на втором этаже перед тем, как мы обнаружили окно открытым. А так как, по большому счёту, князь Вышатов вне подозрения, то получается пять подозреваемых. — Что ж, давайте, не сбрасывая со счетов и других, иметь в виду, прежде всего, этих пятерых, а точнее, четверых. — Почему четверых? — Рассуждая далее, мы должны переместить в группу менее подозреваемых и Ипполита. Вспомните сцену на лестнице, когда Бехтерев ворвался в дом. Судя по вашему рассказу, Ипполит предлагал вышвырнуть его вон. Если бы Брюсов его послушался, Бехтерев вообще не попал бы в дом. — Да, верно. И на кухне между ними произошла весьма серьёзная драка. У Ипполита лицо было разбито в кровь, судя по всему, он противостоял Бехтереву изо всех сил. — Эта драка не могла быть инсценировкой? — Нет. Увидите его, поймёте сами, у него всё лицо в синяках. А почему вы не хотите вычеркнуть из списка подозреваемых всех, кроме этих четверых? — То, что преступник выбросил алмаз в окно, это только гипотеза. Может быть, открытое окно тут вообще ни при чём, его мог открыть, например, кто-нибудь из прислуги. И даже если наша гипотеза верна, преступник мог выбросить алмаз в окно и после того, как вы его осмотрели, а до этого держать алмаз в кармане. Чем не реальна такая версия: оказавшись один в коридоре, преступник открывает окно, но не распахивает, а притворяет его, вы ведь увидели, что окно не заперто, только тогда, когда дернули раму. Потом при обыске комнаты вынимает алмаз из тайника, кладёт его себе в карман, выбирает удачный момент и выкидывает алмаз в окно. Это даже более вероятно. Сразу взять алмаз, подбежать к окну, открыть, выглянуть, проверить на месте ли сообщник, бросить ему алмаз, это слишком рискованно, когда кругом так много людей. Для этого никого не должно быть в комнате, никого в коридоре. Нет, это слишком рискованно. — А вот здесь вы полностью не правы! Преступник должен был все эти действия сделать сразу, он не мог бегать с алмазом в кармане рядом со всеми. — Почему? — Помните, я говорил вам, алмаз очень большой, просто огромный. Если положить его в карман, это будет заметно. Не мог один из нас всё это время бегать по дому на глазах у всех с таким большим предметом в кармане, чтобы никто не обратил на это внимание.
Кромов задумался. — Давайте проверим. Какого размера алмаз? — С теннисный мяч. — Наверное, в комнате госпожи Вышатовой, мы найдем что-нибудь подходящее. Мы прошли в комнату и Кромов начал осматривать расставленные повсюду безделушки. — Годится? — спросил он, указывая на одно из украшений на каминной полке. Это была небольшая статуэтка, изображавшая слона с наездником на спине. По размеру она как раз подходила, и я утвердительно кивнул. Он взял статуэтку, положил её себе в карман брюк и повернулся ко мне. — Ну как? Карман заметно оттопырился. — Вы похожи на мальчишку, который засунул в карман слишком большой кулёк конфет. — Да, вы правы. А так? — он переложил статуэтку во внутренний карман пиджака. — Всё равно заметно. И потом учтите, что Дормидонтов, дворецкий и секретарь были во фраках, остальные в мундирах, а это отнюдь не свободная одежда. У вас же сейчас пиджак расстёгнут. Кромов застегнулся на все пуговицы и встал передо мной, опустив руки по швам. Я чуть не прыснул со смеху. Статуэтка совершенно комичным образом топорщилась у него чуть ниже наружного кармана. — Её можно не заметить, только если вообще не смотреть на вас. Кромов взглянул в зеркало. — Да, — ему пришлось согласиться со мной, — а в наружном кармане её можно и выронить. Он повернулся ко мне спиной и подошёл к камину, чтобы поставить фигурку на место. — Так, — сказал он, повернувшись и скрестив руки на груди, — с этим всё ясно. Теперь давайте, по возможности, точно воспроизведём то, что вы делали. Пойдёмте. Мы вышли на верхнюю площадку лестницы. — Во время поисков вы все передвигались практически бегом? — Да. Все торопились, и по коридорам мы практически бегали, все, кроме Брюсова. Даже его превосходительство проявлял завидную прыть, а дворецкий, он, скажем так, не слишком медленно ходил, но не более того. — А по лестнице тоже бегом? — И по лестнице тоже. — Все подошли сюда, князь сказал — ищите Бехтерева, и вы спустились по лестнице вниз. Вы были первым? — Нет, за Гриневским. — Так, я — Гриневский, вперёд за мной! Кромов бросился вниз по широкой лестнице, я за ним. — Открываем все комнаты, ищем Бехтерева, давайте активней, Важин! Мы стали бегать от одной двери к другой, открывая их и заглядывая внутрь. — Всё было так? — крикнул мне Кромов, открывая дверь в гостиную. — Примерно так. — Ждите здесь, я поднимусь наверх, — сказал Кромов и побежал по лестнице. На верхней площадке он развернулся и махнул мне рукой. — Поднимайтесь! Теперь я Дормидонтов и спускаюсь навстречу вам! Он побежал по лестнице мне навстречу, махая руками и смешно закидывая колени. — Так всё было? Худому Кромову весьма плохо удалось изобразить полного Дормидонтова, но я решил его не огорчать. — Примерно так.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!