Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 66 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Какое странное название! Рейчел обернулась в дверях. – «Пивит» – это искаженное французское «puits». Там есть старый колодец. Дом выстроен прямо над ним. Наверное, из-за этого в доме ужасно сыро. А Кэролайн мысль о колодце приводит в содрогание. Вот почему я уверена, что она туда ни за что не поедет. Если я застану ее на квартире, я вам позвоню. Мисс Сильвер встала, внимательно глядя на листок, который держала в руке. Глава 31 Машина тронулась с места. Рейчел Трехерн с облегчением откинулась на спинку сиденья. Ну, теперь будь что будет! Тревожное напряжение отпустило ее, и она постепенно расслабилась. Уинклифф-Эдж вместе с его проблемами остался позади, впереди – Лондон и новые, еще неизвестные загадки. Однако от Уинклиффа до Лондона час иди два езды, и это время она проведет наедине с Гейлом, в их собственном стремительно меняющемся мире. Главное, что они вдвоем. Когда они свернули с подъездной аллеи на ледлингтонскую дорогу, Рейчел посмотрела на Гейла и с удовольствием отметила про себя крепкую посадку его головы. Все в нем было основательным. «Если бы не его сила, меня бы уже не было на свете», – подумала Рейчел. Как приятно, когда рядом есть такой надежный защитник! – Ты Гейл Брент? – вдруг выпалила она. Он отвел взгляд от пустой дороги и улыбнулся одними глазами. – Вот так вопрос! Кто тебе это сказал? – Космо. Он прочел письмо, которое моя мама когда-то написала его матери. Там было имя – Гейл Брент. Няня помнит только, что все звали его Санни. Так ты и есть тот самый Гейл Брент? Он коротко усмехнулся, ни капли не смутившись. – Я Гейл Брэндон. Это моя настоящая фамилия. Не думай, будто я ухаживаю за тобой, выдавая себя за другого. Хотя… наверное, отчасти так и есть. Я хотел тебе все рассказать, но ты меня опередила. Знаешь, я влюбился в тебя с первого взгляда… правда, это была уже наша вторая встреча… и собирался серьезно поговорить, как только добьюсь взаимности. – Сердце Рейчел отчаянно колотилось в груди. Он протянул левую руку и накрыл сразу обе ее ладони, лежавшие на коленях. – Скажи, я уже добился взаимности? – А разве ты в этом сомневаешься? – прошептала Рейчел. Он сжал ее руки, и она охнула от неожиданности. – Ты сама должна признаться в своих чувствах. Во всяком случае, так принято. Впрочем, не важно. Я все равно добьюсь твоей любви, но… – Он крепче стиснул ее руки. – Если хочешь, можешь сказать, что любишь меня. Рейчел, которая сидела едва дыша, невольно засмеялась: – А если я не хочу? В его голосе появились ребячливо-просительные нотки: – Ну пожалуйста, скажи! Мне будет приятно. Ты любишь меня? – Да, – ответила Рейчел, и пальцы, державшие ее ладони, разжались. Той же рукой он обнял ее за плечи. Машина резко вильнула, описав замысловатую кривую, и чудом не угодила в кювет. Гейл вернул руку на руль и с сожалением произнес: – Маневр был не слишком удачным. Мне придется подождать с ласками, пока мы в пути. Вот дурак-то! Так можно и в тюрьму угодить за нарушение правил или вождение в пьяном виде. Давай-ка я лучше расскажу тебе про Гейла Брента. – О! – выдохнула Рейчел. В голове у нее было светло и пусто, как в доме, из которого вынесли старую мебель, чтобы сделать ремонт. «Что ж, пусть расскажет, а я послушаю», – подумала она, испытывая невероятную легкость. – Дело было так, – начал Гейл. – Моего отца звали Стерлинг Брэндон. Он поссорился со своим отцом, который запретил ему жениться на моей маме, и уехал. Порвал все связи с родителями, не писал им и даже не сообщил о моем рождении. Наверное, они его чем-то сильно обидели. Как бы то ни было, он называл себя Стерлингом Брентом. Моя мама умерла, когда мне не исполнилось и четырех лет, и отец стал совершенно невыносим. Он устраивал ссоры по пустякам, даже из-за надгробного памятника покойной супруге. Примерно через год после этого он встретил твоего отца, и они какое-то время были партнерами – совсем недолго, примерно около года. Вот тогда-то мы с тобой и познакомились в первый раз. Я еще никогда не видел таких маленьких детей. Помню, я стоял над твоей кроваткой, смотрел на тебя и думал – живая ты или игрушка? Наверное, я уже тогда в тебя влюбился. Твоя мама была очень добра ко мне, но я никак не мог поладить с Мейбел – у нас с ней возникла взаимная неприязнь. И все же я чувствовал себя счастливым. А потом все кончилось. Наши отцы поссорились, и виноват, конечно, был мой. Он слыл просто гением скандалов, сам нарывался на ссоры, даже не пытаясь понять точку зрения другого человека. Ему все время казалось, будто с ним не соглашаются просто из вредности. Отец горячился, поднимал шум и в конце концов исчезал в клубах им же поднятой пыли. Мы переехали в другое место – я забыл, куда именно. Потом однажды, прочитав в газете, что его отца хватил удар, он вернулся домой. Старик возглавлял большую компанию по торговле недвижимостью и не успел дожить до очередной ссоры с сыном и лишить его наследства, поэтому мой отец получил все его состояние. Ну вот, собственно, и все. Слова Гейла крутились в пустой голове Рейчел, и она с трудом улавливала их смысл. – Мой отец жалел о той ссоре. После того как они расторгли договор о партнерстве, он нашел нефть и хотел, чтобы твой отец получил свою долю прибыли. Но сейчас это не важно, правда? Я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз. – Да, конечно, – согласился Гейл. – Но есть вещи, которые нам просто необходимо сказать друг другу. Давай остановимся и поговорим. Рейчел словно очнулась. «Боже мой, я совсем забыла про Кэролайн! Это просто невероятно!» Острая тревога опять кольнула в сердце. – Нет-нет, нам нельзя останавливаться! – произнесла она срывающимся от волнения голосом. – Я должна найти Кэролайн. Я не знаю, что происходит, и мне… страшно. Он опять накрыл ее руки своей ладонью, но на этот раз его пожатие было не только сильным, но и нежным.
– Не бойся, милая, все будет хорошо. – Это похоже на дурной сон. – Ничего, ты скоро проснешься. Может, расскажешь мне, что случилось? – Даже не знаю, с чего начать. – Ну, кое-что мне уже известно. Эта старушка в коричневом платье, мисс Сильвер, – кто она, детектив? – немного ввела меня в курс дела. Гейл почувствовал, как она вздрогнула. – Но… когда? Вы же ни разу не виделись… Он засмеялся: – Вот тут ты ошибаешься. Когда ты пошла наверх надевать шляпку, твой кузен отправился за тобой, а мисс Сильвер спустилась в холл. Рейчел округлила глаза. – Но у вас же не было времени для разговора! – Можно многое сказать за пять минут, если не тратить время на светские церемонии. Я и опомниться не успел, как она взяла меня в оборот. Сначала я принял ее за сумасшедшую, но потом понял, что это не так. Она умеет взглядом добиваться внимания собеседника, и первые же ее слова повергли меня в шок. Она сказала, что вчера вечером ты не сама упала с обрыва. Тебя столкнули. Это правда? Рейчел сделала глубокий вдох. – Да, правда. – Ты хотя бы догадываешься, кто это сделал? Щеки ее покрылись румянцем. Она отдернула руку и вжалась в угол машины. – Это как раз самое страшное: меня мог столкнуть кто угодно. И каждый из них мог сделать все остальное. Хотя, конечно, к чему-то приложила руку Луиза, но она просто хотела меня напугать. – Рейчел… что ты говоришь? – Он резко затормозил и повернулся к ней лицом. – А ну-ка давай по порядку, а потом мы поедем дальше. Понимаешь, я не могу вести машину и слушать такие вещи. Но ты должна мне рассказать. Рейчел не стала упрямиться и выложила все, просто и с облегчением. Деньги – вот что самое главное. Гнет денег… та ответственность, которую нельзя ни на кого переложить и ни с кем разделить. А еще семья – родственники, они всегда рядом. – Это замечательно, когда есть семья, но родные не должны все время путаться под ногами. У каждого человека должна быть своя личная жизнь. Я поняла это только недавно. Нельзя без конца решать чужие проблемы. Я совершенно выбилась из сил, пытаясь им всем угодить, но они все равно недовольны. Я имею в виду не только деньги, хотя большинство конфликтов возникало как раз из-за денег. Мои родственники зависят от меня материально, и их требования росли с каждым днем. Обстановка накалялась, а за последнюю неделю превратилась в кошмар. Я не выдержала и обратилась к мисс Сильвер. Я знала, что она кое-кому помогла, поэтому отправилась к ней на прием. Она приехала сюда вчера вечером и сразу же разоблачила проделки Луизы. Знаешь, она в самом деле очень умна. – О каких проделках ты говоришь? Что именно натворила Луиза и почему? Он заметил, как побледнело ее лицо, а глаза потемнели. – Она хотела убедить меня в том, что кто-то… покушается на мою жизнь, – произнесла Рейчел дрожащим шепотом. – И каким же образом она тебя убеждала? – Она натерла ступеньки… потом подожгла занавески… потом начинила шоколадные конфеты аммиачным ханином… потом подложила змей в мою постель… – Что? – Двух гадюк мистера Толледжа. Нойзи их убил. Но Луи не желала мне зла. Она лишь пыталась показать, что мне грозит опасность. Гейл, она клянется, что ступеньки уже натирали раньше, она просто повторила этот трюк. И одна конфета уже была начинена ядом до того, как она к ней притронулась. Она клянется, что кто-то хочет меня убить. И она права, Гейл. Это не Луи столкнула меня с обрыва. Его лицо сделалось суровым. – Откуда ты знаешь? Ведь она была там, на скале; пришла с фонарем, как только я тебя вытащил. Рейчел покачала головой. – Она любит меня. Луи не могла этого сделать, так же как и ты. Он медленно кивнул: – Да… я тоже был там, верно? Надеюсь, ты не думаешь, что это я тебя столкнул?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!