Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В тот вечер Никлас Нурдгрен заперся в своей мастерской с чертежами здания на Вретен 17. После звонка Малуфа он быстро отыскал балкон на пятом этаже. Малуф, Сами и Нурдгрен созванивались с разных телефонов всю ночь и большую часть утра. Они говорили друг с другом уклончиво, короткими предложениями, часто повторялись и не произносили ключевые слова, чтобы их не вычислили в случае прослушки. Нурдгрен согласился с тем, что можно разбить стекло на крыше и спустить длинную лестницу. Стена, выходящая на атриум на шестом этаже, – из бронестекла: сквозь нее дневной свет проникает на другие этажи, для которых это единственный естественный источник света. – Что делать с этой чертовой стеной? – нервничал Сами. Нурдгрен успокоил его: слово «бронестекло» звучит страшнее, чем то, что это стекло представляет собой в действительности. Поставить лестницу покороче и пробить дыру в бронестекле на шестом этаже – вот и весь разговор. Правда, при взрыве осколки стекла полетят на балкон – значит, их единственным укрытием будет крыша. Получается, нужно заложить взрывчатку на стекло, спуститься к балкону и подняться по длинной лестнице обратно на крышу. Кроме того, нужно рассчитать длину детонирующего шнура: он должен достать с балкона до крыши. – Значит, придется носиться по лестницам? – протянул Сами. – С этим мы справимся, – сухо ответил Нурдгрен. – А вот что делать с дверью… Преодолев стеклянную преграду на шестом этаже, попадаешь в комнату, примыкающую непосредственно к залу пересчета. Их разделяют только две двери – противопожарная и защитная. – Что еще за защитная дверь, черт возьми? – Усиленная дверь из стали. Пожарная дверь не составит проблемы. А вот эта защитная дверь… – Но ты справишься? – Да. Думаю, да. – У нас только десять минут, – напомнил Малуф. – Это невозможно, – резонно заявил Нурдгрен. – Десяти минут нам точно не хватит. Но можно попробовать уложиться в пятнадцать. Надо посчитать. – Не больше, – нахмурился Малуф. – Тогда условимся на пятнадцати, – сказал Нурдгрен. Сами остался доволен этим решением. Оставалось выяснить, какой длины должна быть лестница на балкон. Если верить чертежам, потолки на пятом и шестом этажах были обычной высоты, а Александра говорила Малуфу, что высота потолка на ее этаже точно не больше трех метров. – Черт, ты что, вот так прямо спросил ее об этом? – спросил Нурдгрен. – Она болтает еще больше Зорана. Я ничего не спрашиваю, только слушаю. – Как же ты выдерживаешь? – Вот именно. Вот это правильный вопрос. Получается, от балкона на пятом этаже до потолка на шестом – шесть-семь метров. Чтобы выбраться через окно в крыше, должно хватить двенадцатиметровой лестницы. Не с таким большим запасом, как хотелось бы, но делать нечего. Когда Малуф наконец улегся спать, на губах у него играла улыбка: он верил, что все получится, что они преодолеют любые препятствия. Проснувшись ближе к вечеру, он обнаружил несколько пропущенных звонков от Петровича, который искал его, чтобы поделиться одной хорошей и одной плохой новостью. Первая заключалась в том, что у них появился пилот. – Но за мной следит половина ментов Стокгольма, – вздохнул Петрович. – Это не ошибка, они меня ни с кем не спутали – им нужен именно я. А вот зачем, я не знаю. 41 Каролин Турн не любила пускать что-либо на самотек. В среду днем было принято решение разместить спецназ у денежного хранилища «Панаксия» в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое сентября, а в пятницу комиссар засомневалась: конечно, все указывало на «Панаксию», но что говорило против Вестберги? Уверенность таяла с каждым километром на гребном тренажере, и в конце концов Турн не выдержала и позвонила Берггрену, который все еще сидел на работе. Услышав о ее сомнениях, коллега тяжело вздохнул: – Ты вообще отдаешь себе отчет в том, какой сегодня день и сколько сейчас времени? – О чем ты? – Сейчас вечер пятницы, и все едут домой, Каролин, – завтра выходные. Все хотят провести время с семьей, поесть чипсов, посмотреть какое-нибудь дурацкое шоу с тупыми ведущими. Турн не смотрела телевизор – она даже не знала, есть ли он у нее дома. Перед въездом в девятикомнатную квартиру на Страндвеген она попросила аукционный дом «Буковски» продать всю мебель, имеющую хоть какую-то ценность. Все, что осталось, отправилось в одну из комнат и валялось там до сих пор, хотя прошло уже почти шесть лет. Турн так ни разу туда и не зашла. Когда-нибудь она там разберется, но точно не сейчас.
– К тому же, G4S не соответствует нашим сведениям, – продолжал Берггрен, – там шесть этажей. И нам известно, что за день до ограбления «Панаксия» начнет большой переезд. Сама понимаешь: люди суетятся, защита снижена. – Так нам сказали, но это не то же самое, что знать наверняка, – парировала Турн. – Я проверю еще раз. Берггрен постарался вздохнуть как можно тише, чтобы на этот раз коллега этого не услышала. Ее потребность в контроле была такая же большая, как его аппетит. – Тебе нужна моя помощь? – спросил он. – Нет. Она хотела добавить, что сегодня пятница и ему лучше побыть с близкими, но вовремя вспомнила, что не знает, есть ли у Матса Берггрена семья. Каролин Турн никогда не задавала коллегам личные вопросы, и они были с ней в этом солидарны. * * * Так этим пасмурным пятничным вечером Турн поехала через весь город в Вестбергу. На шоссе на юг, как всегда, были пробки, и ей пришлось долго плестись за неповоротливыми фурами, но улица Вестберга-алле, проходящая по промзоне, оказалась совершенно пустынной. По пятницам работа на погрузочных доках заканчивалась раньше, и офисы уже опустели. Машина Турн медленно скользила мимо темных зданий. Наконец, за поворотом показалось денежное хранилище G4S. Хотя здесь работа не прекращалась семь дней в неделю, в пятницу вечером жизнь притормаживалась даже здесь. Шестиэтажное здание напоминало крепость, а сейфовая комната здесь была устроена совсем не так, как в «Панаксии» в Бромме. Нет, вряд ли грабители настолько глупы, чтобы решиться ограбить G4S. Тем более, что неподалеку, на улице Вестбергавеген, находится полицейский участок. «Панаксия» – во всех отношениях идеальная мишень. Турн свернула направо на Вретенсборгсвеген, ускорилась и уже собиралась повернуть к дому, когда, случайно бросив взгляд в зеркало заднего вида, резко затормозила. Хорошо, что сзади не было машин. Сзади здание G4S оказалось четырехэтажным – должно быть, его построили на высокой скале или крутом обрыве. 42 Командир оперативной группы Ханс Карлбринк был одним из тех полицейских, из-за которых люди боятся вызывать полицию. Построив военную карьеру, он взял из того мира не только рекомендации, но и мировоззрение: дисциплину он ставил выше справедливости. Говоря о его положительных качествах, наверное, можно было сказать, что он ратует за равноправие. Ко всем – жертвам преступления и преступникам, гражданским и полицейским, мужчинам и женщинам – он относился с одинаковым презрением. Ближе к вечеру в субботу двенадцатого сентября Каролин Турн и комиссар Матс Берггрен отправились в Сольну, на базу Карлбринка, где теперь в полной безопасности за бетонными стенами и рядами колючей проволоки стоял полицейский вертолет. Бросив оценивающий взгляд на высокую, подтянутую Турн и уничижительно посмотрев на объемный живот Берггрена, Карлбринк провел своих гостей в прилегающую к столовой комнату без окон, и у Турн даже возникло ощущение, что этот выбор был неслучаен: пусть посмотрят, в каких суровых условиях обитают его бойцы. – Остается три дня, – начал Карлбринк. Они сходились во мнении о том, что слоняться без дела и считать дни – странно и тревожно. Причиной, по которой они не стали брать Петровича и предотвращать ограбление сразу, было то, что с тех пор, как они получили сведения, прошел уже месяц – многое могло измениться. Турн думала о техниках, которые сутки напролет слушают разговоры неуловимого югослава, который ловко уходит от всех подробностей. Есть ли у них вообще основания его задерживать? Вместе с этим Турн не могла отрицать, что напряжение возрастает день ото дня. Проходя мимо ее кабинета в управлении, коллеги понимающе кивали: за три дня до ограбления у всех участился пульс. Даже министр иностранных дел позвонил справиться о текущей ситуации. Они собрались вокруг обшарпанного стола, и Турн, сразу перейдя к делу, рассказала о вчерашней находке: сзади здание в Вестберге тоже четырехэтажное. – Да, но они не переезжают во вторник, – возразил Берггрен. Под надменным взглядом Карлбринка, уловив нотки сомнения в голосе коллеги, он принялся ворчать больше обычного. – Этого мы не знаем, я их не спрашивала, – ответила Турн. – Да ладно тебе, с чего бы им переезжать в одно и то же время? С этим было невозможно не согласиться. – Я только хочу сказать, что нельзя сбрасывать со счетов Вестбергу. Ханс, можно ли разместить какую-то часть твоих ребят в Вестберге, а какую-то – в Бромме? Карлбринк кивнул: почему бы и нет. – Я слышал, речь идет о двадцати преступниках? – Столько задействованы в подготовке, – ответила Турн. – Не думаю, что они все пойдут на ограбление. – Это не проблема, – сказал Карлбринк, улыбаясь так, как будто съел что-то очень вкусное. – Пусть только появятся, двадцать или тридцать – не важно, мы с ними справимся. Предлагаю проследить, чтобы у нас было достаточно сотрудников и оборудования для того, чтобы долететь на вертолете и в Вестбергу, и в Бромму. Но большая часть бойцов пойдет туда, где ограбление произойдет с большей вероятностью.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!