Часть 5 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это избавит нас от необходимости давать объяснения.
– Я хочу увидеть жену рыбака.
– Вы увидите ее – как только вы окажетесь в своей комнате, я пришлю ее туда.
Они продолжали идти. Детектив смотрел на море, а его спутница увидела, как из задней двери рыбацкой хижины вышла хозяйка. Девушка посмотрела на Хармона – он не видел этого, в тот момент его взгляд был направлен в другую сторону.
– Поспешите в дом, – сказала Агнес. – Я буду действовать, как вы сказали, только вы держитесь уверенно и отправьте миссис Минлег прямо ко мне. Я хочу говорить с ней прямо сейчас.
Детектив двинулся вперед, и в тот момент, когда он шагнул через порог, девушка побежала к маленькой дворовой постройке, где, как она видела, скрылась жена рыбака.
Там Агнес Шарман встретила миссис Минлег, державшую охапку дров.
– Дайте мне письмо, которое я вам оставила – скорее! – воскликнула девушка.
– Вы насквозь промокли! – изумилась хозяйка.
– Я расскажу вам все об этом завтра. Скажу настоящую правду, что бы ни говорил тот человек, но дайте мне письмо, которое я оставила вам – быстрее!
Женщина бросила дрова, опустила руку в карман, и вытащила запечатанный конверт.
– Мне кажется, происходит что-то очень странное, – заметила она, передавая его девушке.
Глава VII
Фриц говорит просто – по-голландски
– Я объясню вам все завтра, честное слово, только, пожалуйста, не говорите ничего о письме, – умоляла девушка.
Необходимо объяснить, что днем Агнес Шарман поведала семье рыбака часть своей истории. Она ничего не говорила о трагедии на пароходе, но рассказала достаточно о своей жизни в Германии, чтобы объяснить слушателям, откуда она знает английский язык.
Теперь Агнес вошла в дом и двинулась прямо в комнату, которую ей предоставили, в то время как хозяйка собрала рассыпанные дрова и прошла на кухню.
Детектив в это время был в гостиной. Когда жена рыбака вошла туда, но он не стал просить у нее записку.
– Ну, я должна сказать, что происходят странные события! – вскричала миссис Минлег.
– Да, моя дорогая, и поскольку вы, как мне кажется, одна, я скажу вам правду – при одном условии, – отозвался Хармон.
– Каком условии?
– Вы не должны никому об этом говорить.
– Хорошо, я обещаю молчать, если только это не такая тайна, которую я не имею права хранить.
Муж хозяйки был в это время в городе, а ее маленькие дети уже легли спать.
– Эта молодая леди пыталась покончить с собой! – резко сказал Фриц.
– Что?! Она пыталась утопиться?
– Да.
– Вот же грешное создание!
– Вы должны помнить, что ее нервы сейчас совершенно расшатаны. К счастью, я был здесь по пути пляж и предусмотрительно прибыл на место вовремя, чтобы спасти ей жизнь.
– Она сумасшедшая? – уточнила хозяйка.
– Ну, у нее, должно быть, временное помешательство.
– Хорошо, я пойду и помогу ей переодеться. Но позвольте мне сказать вам, что завтра вы должны забрать ее отсюда. Я не хочу, чтобы здесь были сумасшедшие, даже если вы заплатите мне тысячу долларов в месяц.
– Я заберу ее завтра, мадам.
Больше Фриц ничего не сказал, посчитав, что этого подтверждения достаточно. На самом деле, он не смотрел на море обоими глазами, когда супруга рыбака вышла из дома в сарай. Один его глаз следил за девушкой, и от сыщика не укрылось то, как миссис Минлег вышла из дома. Так что теперь он просто подыграл своей подопечной в ее хитрости.
Эту хитрость могла провернуть совершенная актриса. Она была достаточно опытной в мире уловок, чтобы воспользоваться внезапно представившейся ей возможностью. Наш герой пошел в дом, а оттуда прошел к сараю, где увидел передачу письма и подслушал разговор между девушкой и хозяйкой.
Был не такой уж поздний вечер, несмотря на то, что семья рыбака уже ушла спать. Сельские жители, живущие в отдаленных местах, имеют привычку рано отправляться в постель и компенсируют это, вставая в необычно ранний час утром.
Фриц ждал, пока жена рыбака не спустится по лестнице. Он был полон решимости получить немедленное объяснение от странной девушки. Нельзя было терять время – Хармон был на пути к крупному преступнику, а девушка была его сообщницей и, следовательно, могла предоставить немалую помощь в его захвате. На карту была поставлена профессиональная репутация нашего героя. Все его мечты исчезли, и он скатился в безнадежное дело.
Миссис Минлег вскоре спустилась по лестнице, и тогда наш герой позвал девушку, чтобы та тоже пришла на нижний этаж. Мисс Шарман подчинилась. Она была одета в легкое платье, принадлежавшее взрослой дочери рыболова.
При мысли о нелепости того, как она сейчас выглядела, ее лицо покрыл стыдливый румянец. Инстинкт утонченной леди отступил, когда ее увидели в таком наряде. Но увы! Даже это диковинное платье не могло испортить ее чудесной красоты. Фриц смотрел на девушку в потрясенном изумлении. Перед ним была прекрасная картина редчайшей женской красоты, и у детектива едва не вырвался невысказанный тоскливый вопль – ведь эта красавица была членом преступной банды.
– Прогуляетесь со мной? – предложил ей сыщик.
– В этом наряде? – кокетливо ответила девушка оживленным тоном.
– Да.
В этот момент она была мало похожа на человека, час назад пытавшегося свести счеты с жизнью.
– Я пойду, – согласилась красавица.
Они прошли вдвоем некоторое расстояние вдоль пляжа. Детектив был очарован магией красоты своей спутницы и не мог сразу набраться смелости, чтобы открыть идущей рядом прекрасной особе, что он пронзил завесу ее мошенничества и обмана и полностью осознает, что она замешана в преступные дела. В голову ему постоянно приходила одна и та же мысль: «О, она невиновна! Увы! Так красива и так виновата!»
Но так не могло продолжаться вечно. Тишину пора было нарушить, грубые и жестокие слова должны были быть сказаны. Так что сочувствие Фрица было отброшено, и он ожидал, что спутница встретит его поразительное разоблачения максимально хладнокровно.
– Как вас зовут? – наконец, спросил он резким тоном.
Девушка повернулась и с удивлением посмотрела на сыщика. В его голосе было нечто, говорившее о том, что его вопрос был крайне серьезным.
– Мое имя вам известно, – ответила она.
– Вы сказали мне, что вас зовут Агнес Шарман.
– Совершенно верно.
– Как ваше настоящее имя?
– Агнес Шарман, – произнесла девушка холодным, жестким тоном.
– Это не сработает, мисс, – заявил Хармон, перейдя на тон профессионального детектива, разговаривающего с опытным мошенником.
– Я вас не понимаю.
– Скажите мне свое настоящее имя.
Красавица резко остановилась и положила свою светлую ладонь на руку детектив, после чего заглянула ему в лицо.
– У вас есть некая причина для того, чтобы задать мне эти вопросы.
– Вы хотите, чтобы я говорил с вами прямо?
– Да.
– Вы утверждаете, что являетесь дочерью мистера Шармана, бывшего банкиром в Германии?
– Мое утверждение является правдивым и честным.
Девушка пристально посмотрела сыщику в лицо. Это был ясный, честный и бесстрашный взгляд, который встретился с суровым взглядом Фрица. Огромная волна эмоций захлестнула сердце нашего героя. В нем возникла дикая надежда, и он поддался этой надежде, но всего на мгновение – суровые, жесткие факты заморозили ее.
Конечно, собеседница сначала попыталась бы убедить его, что не имеет никакого отношения к мошенникам – ничего другого не стоило и ожидать. Такой хладнокровный и совершенный преступник, как она, будет держаться до последнего.
Хармон чувствовал, что должен расколоть ее и дать ей понять, как хорошо он разобрался в ее действиях.
– Вы по-прежнему настаиваете на том, что являетесь мисс Агнес Шарман? – спросил он еще раз.