Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Иви искала в лесу возле фермы зеленые ветки; мамочка плелась позади в плохом настроении. От бабушки Партридж пришло письмо, потом они все утро разговаривали по телефону, и теперь они не поехали за покупками, а вместо этого пошли на прогулку. Мамочка сердилась и сказала, что прогулка для них полезнее, а еще пробормотала, что у Санты в этом году мало денег. Она всегда так говорила, но тут Иви поняла, что мама не шутит. Они собирали листья и веточки, чтобы сплести из них венок, скрепив их специальной проволокой. Миссис Сноуден обещала показать ей, как это делается, когда она снова придет к ней на чай. Ей нравилось ходить в гости к старой леди с пышными волосами. У нее были очень большие руки, а ноги тонкие. Миссис Сноуден сидела с ней, когда мамочка ездила к миссис Баннерман, учительнице. Они вместе вязали спицами. В лесу было много темного остролиста и совсем мало веток с красными ягодами, а на каменных стенах много плюща. Иви хотела набрать целый мешок. Мамочка засмеялась, когда миссис Сноуден сказала, что настало «время подрезки». Но учительница рассказывала им про рождественские обычаи, когда они сидели на ковре в углу школьной библиотеки, и она знала, какие ветки нужно приносить в дом, а какие приносят несчастье. Миссис Баннерман сказала, что скоро наступит самый короткий день в году, когда солнце прячется от земли, и раньше люди жгли костры и приветствовали его возвращение. Иви знала про омелу и розмарин и о том, как Мария положила свой пурпурный плащ на розмарин и навсегда окрасила его листья. Они решили посмотреть на деревья. Мама обещала, что в этом году у них будет настоящая елка, растущая в горшке. Иви сказала, что они с папочкой сами выберут ее в лесу, но мама покраснела и ответила, что папа больше не сможет прийти, потому что он теперь живет на небесах. Мистер Ворчун показал им, где можно спуститься по ступенькам, вырубленным в скале вдоль ручья, который бежал в сторону деревни Банкуэлл. В лесу было скользко и сумрачно. Мистер Ворчун махнул им рукой и крикнул: «Что спустится вниз, то должно и подняться!» – и это было глупо с его стороны. Он все время работал в полях, строил и укреплял стены и почти не улыбался. Мамочка часто говорила, что он потерял летом всех овец и коров и очень горевал. Им не разрешалось ходить по полям, они должны были огибать их по тропинкам вдоль высоких стен. – Тише, тише, не поскользнись! – закричала мамочка, но Иви бежала по ступенькам, высматривая красивые листья. По горбатому каменному мостику они перешли ручей и оказались в деревне Банкуэлл. – Когда-то я тут играла, в твоем возрасте, – улыбнулась мамочки и показала на ручей. – Сейчас он небольшой, но когда идут дожди, он выходит из берегов и становится опасным. Там-то она и увидела леди с белыми волосами и в рваном плаще; она плыла над полем на другом берегу ручья. Иви помахала ей ветками в знак приветствия. Леди смотрела куда-то мимо нее, а когда Иви моргнула, та и вовсе исчезла, как и прежде. Говорить об этом мамочке не было смысла. Все равно ей никто не верил, да теперь и показывать было нечего. Она расскажет об этих призраках в своей книжке о Лавандовой и Белой Леди, и пояснит свой рассказ рисунками. Временами ей казалось, будто она слышала шепот: «Пойдем со мной, давай поиграем», или что-то в этом роде. Взрослые не верят в сказки, а странные леди не были обычными призраками, как в сериале «Охотники за привидениями». Эти приятные леди появлялись тогда, когда она про них забывала. Иви посмотрела на берег, надеясь, что Белая Леди снова ей покажется. Наверно, она тоже готовилась к Рождеству. Интересно, где она живет? Бывают у призраков дома? * * * Я гляжу с тоской на неровную тропу, ведущую в Уинтергилл. Девочка машет мне с другого берега, но у меня нет сил перейти через воду и оказаться рядом с ней. Ручей всегда отделял Банкуэлл от Уинтергилла, как Хепзиба отделила меня от моего ребенка. Сейчас время собирать зеленые ветки, резать гусей и свиней, готовиться к Рождеству. Но почему мое сердце разрывается при мысли о таких радостных делах? Я украсила свой дом гирляндами и венками; прошло столько праздников, а она так и не вернулась ко мне. Вот и это Рождество подкатывает все ближе, будто пыльное колесо по наезженной дороге. Я снова буду праздновать все двенадцать дней Рождества Христова, что бы там ни говорил тот глупый пастор… Благотворительная викторина Кэй невольно ждала вечера, когда в «Летящем Орле» состоится благотворительная викторина, хотя до сих пор так и не решила окончательно, нужно ли ей туда идти. Она повернулась к Иви, прилипшей к экрану их ноутбука. – Ты не против, если с тобой посидит миссис Сноуден? Но я могу и остаться дома, если хочешь… – Круто! – ответила девчушка. – Она позволит мне подольше не ложиться спать. Правда, Нору Сноуден пришлось долго уговаривать. По какой-то причине ей не хотелось брать на себя ответственность за Иви. – Я никогда не прощу себе, если что-то случится во время вашего отсутствия… Я давно не занималась такими вещами… но если вы настаиваете, то… – Но ведь я буду почти рядом, под горой в Уинтергилле. Она не доставит вам хлопот, а если что, то вы позвоните на мой мобильный… И вот теперь она металась в нерешительности – идти или нет и что ей надеть. Конечно же, что-нибудь простое, но то, что в Центральных графствах кажется будничным, тут выглядит как праздничное, она давно это заметила. Тут всего лишь деревенская таверна, а не какой-то городской тапас-бар. Там будет накурено, будут сквозняки; пожалуй, надо надеть длинную юбку и кашемировый свитер. Она спустилась вниз; Иви подняла на нее глаза. – Нет, ты так не ходи! Кэй вернулась наверх и натянула на себя черные кожаные штаны и мини-топ. Получилось слишком вызывающе, да еще и холодно. Она посмотрелась в зеркало, надеясь на чудо. Ее волосы нуждались в стрижке, а живот скучал по гимнастическому залу. В общем, она выглядела слишком буднично. Перебрав весь свой гардероб, она быстро приняла душ, высушила феном волосы и остановилась на оливковом свитере с рукавами три четверти и черных кожаных штанах с длинной жилеткой, чтобы спрятать располневшую талию. Волосы она забрала наверх, а кончики покрыла лаком. Это был ее первый вечер «соло». В конце концов, она была всего лишь туристка, приезжая, и могла одеться как угодно. Правда, она нервничала из-за того, что оставляет Иви. Ей льстило, что ее попросили войти в школьную команду. Ясно, что участники викторины серьезно относятся к игре и стараются выиграть. Она опять спустилась вниз, и на этот раз Иви одобрительно кивнула. – Нормально, – заявила девочка и, услыхав звонок в дверь, помчалась открывать. Ей не терпелось узнать, что принесла миссис Сноуден. – Давайте поиграем в «Эрудит», – попросила Иви, но старушка лишь улыбнулась.
– Потом поиграем. Я принесла тебе то, что можно вязать без спиц, – ответила она и достала бобину с торчавшими из нее иголками и несколько клубков шерсти. Кэй давным-давно не видела такой техники вязания «штопором», ей тут же вспомнилась ее бабушка Нортон. Она успокоилась, видя, что Иви в хороших руках. – Знаешь, я вспоминаю твою бабку, Бетти Нортон. Она всегда была мастерица… Ты ведь знаешь, они когда-то принадлежали к знати… жили в Банкуэлл-Хаусе. Теперь это дом престарелых, последняя остановка автобуса перед вратами Св. Петра, – миссис Сноуден засмеялась. – Бабушкин коттедж был довольно простой: туалет во дворе, две комнаты внизу, две наверху. Мы бывали у нее только летом. Мне всегда хотелось узнать больше о моих предках Нортонах, да руки не доходили. – Сэр Кит Нортон воевал на стороне роялистов. Сноудены были за Кромвеля. Пару лет назад у нас была выставка, посвященная гражданской войне XVII века. Ну а дом постепенно разрушался. В библиотеке наверняка можно что-то найти, – предположила миссис Сноуден и добавила: – Но вам пора отправляться, леди. – Пожелайте мне удачи, – крикнула Кэй и хлопнула дверью. Ночь была ясная, над болотами поднималась луна. В прошлом году в это время они упаковывали вещи и перебрались на Рождество и Новый год к родителям Тима. Вся их жизнь была распланирована до мелочей, и вдруг все оборвалось. Она ехала навстречу мигающим огонькам таверны и терзалась от собственной вины. Как может она развлекаться, когда Тим умер? Она сбавила скорость, готовая повернуть назад, но какая-то упрямая частичка ее натуры заставила ее ехать дальше. «Летящий Орел» был старинным питейным заведением; до него не добрались современные дизайнеры. Его низкие черные балки были закопченными, а не покрашенными, огонь был красный от жара настоящих углей, а не имитация горящих поленьев; медная посуда была начищена до блеска, а не покрашена тусклой золотой краской. На стенах висели в рамках фотографии старинных команд метателей дротиков и бэтсменов, напоминавшие, что паб – душа всякой приличной деревни. Рождественские украшения блестели и сверкали не хуже, чем на праздновании китайского Нового года, а внутри пахло пивом, было шумно, звучали фразы с местным выговором, который Кэй уже начинала перенимать. Все участники викторины пылали азартом, все жаждали выиграть какие-нибудь рождественские подарки. Пат объяснила Кэй, что на этот раз викторина на христианские темы проводилась не по обычным правилам, а с выбыванием слабых команд, и показала ей соперников из других деревень, местного банка, Женского института и учителей из другой школы. Еще были команды из гольф-клуба и от организации молодых фермеров. Доходы от викторины поступят в Фонд восстановления Долин. Кэй купила себе содовую с лаймом; от местного пива ее клонило в сон, оно было для нее слишком тяжелым. А ведь ей понадобятся все силы, чтобы достойно участвовать в викторине рядом с Пат Баннерман и ее соратниками. Возле бара она наткнулась на Ника Сноудена и с трудом его узнала, так хорошо он выглядел. Куда делись его грязные комбинезоны, резиновые сапоги и кепка. Вместо этого запах дорогого лосьона, твидовый пиджак и ладно сшитые брюки из рейтузной диагонали – традиционный наряд сельского землевладельца. Ник с удивлением воззрился на нее. – Вот уж не ожидал вас тут увидеть, миссис Партридж, – улыбнулся он. – Почему бы и нет? – парировала она. – Я участвовала в викторине вместе с родительским комитетом. – А-а, золотые мозги, да? А нам, деревенщинам, остается лишь полагаться на наше нахальство, – саркастически заметил он и повернулся к своей команде, сидевшей в противоположном углу. Кэй видела, что он осторожно разглядывал ее, и порадовалась, что надела кожаные штаны, сапожки и умело накрасилась. Не он один тратит деньги на одежду. * * * Иви замечательно провела время за вязанием без спиц. Она укладывала шерстяные нити между иголками, и получались круглые кольца, складывавшиеся в извилистую змею. Миссис Сноуден считала в это время стежки и стучала спицами. Иви никогда еще не видела, чтобы кто-то так быстро вязал. Впрочем, до этого она вообще не видела, как вяжут. Она думала, что джемперы вяжут машины, а не пожилые женщины, умеющие одновременно разговаривать, вязать и смотреть телевизор. Миссис Сноуден вязала рукава из тонкой шерсти цвета морской волны, добавляя причудливый узор из кремовой шерсти. – Это подарок к Рождеству? – поинтересовалась Иви; она знала, что Санта не приходит к пожилым людям, поэтому им приходится дарить друг другу подарки. – Пожалуй, что так, – ответила миссис Сноуден. – Подарок для меня, если я найду время, чтобы довязать. Что скажешь? – Она подняла в воздух связанный кусок. – Очень большой, – сказала Иви. – Как одеяло. – Мы и сами тут большие, – засмеялась миссис Сноуден. – А как движется твоя работа? Иви показала ей кольцо из разноцветных полосок. – Что мне с этим делать? – Да что угодно, – ответила ее новая учительница. – Ты можешь свернуть из кольца коврик или чехол на чайник, а можешь сделать берет или шарф для куклы. – У меня нет кукол, – ответила Иви. – Только Барби, а они продаются с одеждой. – Она показала рукой на корзинку с крошечными нарядами. – По-моему, они походят на кусачих насекомых… В моем детстве у нас были настоящие куклы и коляски, в которые мы их сажали, а еще мы делали для них домики. – У Ширли тоже был игрушечный домик? Миссис Сноуден печально покачала головой: – Время было послевоенное, игрушек было мало, но однажды она получила игрушку к Рождеству. – Можно мне посмотреть на нее? – Иви не понимала, почему голос миссис Сноуден делался хриплым и тихим всякий раз, когда она спрашивала про Ширли. – Я и не знаю, где она теперь. Столько уже времени прошло с тех пор, когда у нас жили немцы. После этого мы называли подарок рождественским домиком… Эй, ты пропустила петли. Дай-ка сюда, а то сейчас все поползет! * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!