Часть 25 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О, это мой изумруд. Колечко из платины. В окружении двадцати девяти бриллиантов. Прекрасно, не правда ли? Это от моего второго, Питера. На наш первый юбилей.
– А ожерелье? Из настоящих?
– Ну а как же. – Она притрагивается к сапфирам. – Эти от Ченса, моего четвертого.
– Сколько же раз ты была замужем, Амина?
– Пять.
– И каждый брак ты обкладывала эдакой данью?
Элегантно-сдержанная улыбка в ответ. Позвякивая своими цацками, Амина под голым светом лампочки тянется через стол и касается его руки. Пробивная бестия, ничего не скажешь.
Скорей всего, думает, что у нее появилась зацепка, и рассчитывает взять ситуацию под контроль. Забавно.
Несмотря на возраст в районе шестидесяти, притягательная чувственность ей бесспорно присуща, до сих пор. Сомнения нет, для старой кошки она так и пышет огнем. Пума. Хоть сейчас в порно с перезрелыми.
– У меня есть деньги, – мурлычет она.
– Тогда что ты делала в том сраном автобусе?
Амина не отвечает.
– Постой, кажется догадываюсь, – продолжает он. – В автобусах ездит много пожилых джентльменов. Может, ты подыскивала мужа номер шесть?
Она улыбается, слегка жеманно.
– Любой развод для меня в итоге – заслуженная награда. Солнце, я старше тебя, но поверь, кое-что я могу тебе преподнести.
– Не сомневаюсь, но меня это не интересует.
– Тогда все-таки деньги?
– Спасибо, Амина, но у меня их тоже достаточно.
– Так чего же ты хочешь? Уверена, что мы сможем это сделать к нашему обоюдному удовольствию.
– В сущности, ты мне его уже доставила. Преподнесла именно то, чего я хотел. Неоценимый подарок.
– Это какой же?
Теперь улыбается уже он.
– Подтверждение, что ты алчная паскудная стерва. И я как раз знаю, куда тебя пристроить.
Джек
31 марта, 16:45
Я изогнула шею в попытке что-нибудь разглядеть в зеркале заднего вида.
Мешал неудобный угол, и я повернула зеркальце к себе.
Вот оно что.
Через три машины от нас, примерно в сотне ярдов, ехал битый «Монте Карло». Его и заметил Макглэйд.
– Ну что, видишь? – спросил он.
– Ага.
– Лютер или кто?
– Сложно сказать. Ну-ка помедленней.
Макглэйд стал подтормаживать. Через несколько секунд те две машины нас обогнали, но «Монте Карло» держался, как на привязи.
– Номер читается? – спросил Макглэйд.
– Нет. Они тоже замедлились. Я даже не вижу, сколько в этой колымаге человек. Сверни вот здесь: посмотрим, поедут ли они за нами.
Макглэйд сделал поворот направо, мимо здания начальной школы. «Монте Карло» повернул туда же.
– Попробуй прижаться, – сказала я, – пропустим их мимо.
– А если не проедут и что-нибудь вытворят?
Из сумочки я вынула свой «кольт детектив» и проверила барабан: все ли шесть патронов на месте.
– Ничего, мы наготове.
– Высунув кончину, мчится мужичина, – напряженно пропел Макглэйд, крутя руль к обочине и тормозя на скрипнувшем под колесами гравии.
Я неотрывно смотрела в заднее зеркало.
«Монте Карло» тоже подрулил к обочине и встал в паре сотен метров от нас.
Макглэйд полез за пазуху, выудил «смит-вессон» сорок четвертого калибра и прищурился в боковое зеркало.
– Из тебя стрелок лучше, чем из меня. С такой дистанции кучность у моего пугала просто отпадная. – Он протянул «смит-вессон» мне. – Можешь сделать несколько дырок в стекле над шоферским сиденьем.
– Я даже не знаю, кто там сидит.
– Если Лютер, то можно сейчас с ним и покончить.
– А если кто-то другой?
– Пф-ф, – пожал он плечами.
– Нет. Я не буду стрелять в машину, если не знаю, какая там конкретно цель.
– Тогда, может, засадишь парочку в движок?
Мимо проехала еще пара машин.
Пешеходов видно не было, но рикошет вполне мог кого-нибудь задеть.
– И снова нет, – сказала я. – Это жилой квартал. Слишком рискованно.
– Тогда это сделаю я, – сказал Макглэйд, решительно открывая дверцу.
– А если у шофера винтовка? – спросила я.
Дверца снова захлопнулась, а Макглэйд уныло пожух у себя на сиденье.
– Так что делать-то будем, Шерлок? Так и сидеть здесь до конца своих дней?
Если бы я еще служила в полиции, я б вызвала поддержку, которая и приблизилась бы к машине. Можно было позвать Фина или Херба, но они прибудут сюда только через несколько часов.
– Звони в девять-один-один, – сказала я. – Скажи, что нас преследует неизвестный, который вооружен. Пусть эти местные займутся машиной.
Я полезла в сумочку за айфоном.
– Гляди. Они сматываются, – коротко сообщил Макглэйд.
Я посмотрела в зеркальце и увидела, что «Монте Карло» на скорости уходит в противоположном направлении.
– Что будем делать? – спросил Макглэйд. – Пустимся следом?
– Давай, – прикинув, сказала я.