Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кедедрин был ошеломлен. Он подозревал, но старался отогнать от себя эту мысль, не веря, что кто-то из этих двух женщин мог обмануть его. Он был потрясен. — Как… ты… могла? — запинаясь, проговорил он. — Ты все время водила меня за нос? Ты меня дурачила. Но почему? Я же влюблен в тебя! — В меня? — поддразнила Кассандра, потом снова покрыла платком голову, приняв учтивое выражение лица. — Или в меня? — спросила она и, сорвав с головы платок, снова подпрыгнула и шутливо, как кошка, зашипела на него. — Зато ты всегда был самим собой! Ты не желал видеть, что происходит у тебя на глазах. Ты не чувствовал, что говорит тебе твое сердце! Я призналась тебе, кто я! Я тебе говорила, что мы созданы друг для друга, но ты отверг меня! Ты дал мне урок, как обращаться с мужчинами, — Кассандра вытянула вперед руку, чтобы он не прерывал ее, — но я надеялась, что ты сам поймешь, что был неправ, что за внешним фасадом поймешь мою истинную суть. Кедедрин попытался подняться, но, вскрикнув от боли, упал на спину. — Ты говоришь загадками. Ты сама затеяла эту игру, хотела завлечь меня, чтобы я полюбил тебя, потом сама же осудила меня за это. Какой хитроумный план ты задумала? — Если бы ты сразу прислушался к моим словам, ничего бы не случилось, — крикнула Кассандра. — Прислушаться к твоим словам? К каким словам? Ты имеешь в виду свои сны? Господи, ты же совсем не знала меня! Мы ничего не знали друг о друге! Ты упрекнула меня, что я не узнал тебя, но ты не понимаешь самого главного, что касается любви и верности. — Я больше не люблю тебя! — Я тоже тебя не люблю! Они впились друг в друга глазами, пылающими от накала чувств, сравнимого с пламенем костра, горящего у них под ногами. Кассандра накинулась на него, сжав кулаки, ожидая, что он будет просить у нее прощения. Кедедрин едва удержался, чтобы не наброситься на нее. — Всему конец? — крикнул он. — Да, конец. — Тогда зачем ты здесь? Зачем мы оба здесь? — Затем, что у тебя не хватило ума понять, какая смертельная опасность нависла над твоей головой. Я здесь, чтобы предупредить тебя об угрозе. Без меня ты был бы уже мертв. — Если бы ты приблизилась ко мне на несколько шагов, то была бы мертва, — ответил он, тяжело дыша и хватаясь за кровоточащую рану, которая еще давала о себе знать. Вдруг Кедедрин вздрогнул, припоминая что-то… Ветер. Луна. Ощущение невероятного покоя. В голове крутилось чье-то имя… Дэн… Дэниэл? Нет. — А я даже не пыталась быть твоей «тигрицей», — добавила Кассандра, стараясь не волновать его. Кедедрин прищурился. — Ты все затеяла, чтобы отомстить мне? — спросил он. На лице Кассандры мелькнула ликующая улыбка. — Сначала я не хотела тебе мстить. Это получилось случайно, но потом в голову пришла мысль о мести. Ты заявил, что никогда не полюбишь меня, но потом сам же стал волочиться за моей юбкой. У меня тоже своя гордость, и я себя в обиду не дам. Ты сразу принял меня в штыки, как только увидел меня, и это продолжается до сегодняшнего дня. Ты заслужил все, что с тобой приключилось. Кедедрин был вне себя от ярости, чувствуя себя преданным и обманутым. Она все время играла его чувствами. Он ночами не спал, не находя покоя, не мог разобраться, какая из этих женщин больше волновала его. Кедедрин отверг Корину из-за этой девушки, почувствовав в ней родную душу и думая, что познает с ней истинную любовь. Он медленно поднялся, почти не чувствуя боли, как он и ожидал. Удивительно, но слабости не было, и рана перестала кровоточить. — Своими хитрыми проделками ты совершенно заморочила мне голову. В тот день на рынке… Ты дразнила, дурачила меня. Сделав несколько медленных шагов, Кедедрин подошел к Кассандре. Она встала, устремив на него полный ожидания взгляд. Кедедрин крепко схватил ее за руки. — Ну как, больше не будешь мне мстить? Ты все время играла со мной, а теперь собираешься сбежать? Хочешь меня бросить? Угадай, что я сделаю с тобой, леди Тигрица? Я не дам тебе сбежать от меня. Хочешь того или нет, но ты пойдешь со мной в мой замок в Эбердуре! Глава 19 — Что? — взвизгнула она, пытаясь вырваться от него. — Ты сумасшедший! Я спасла тебя потому, что мне жаль всех живых существ на свете, даже таких злых и опасных, как ты, но я не собираюсь идти в твой замок. Сейчас ты окреп, и я со спокойной душой могу оставить тебя. — Кто напал на меня? — спросил он и, сняв с сука одну из висящих на нем веревок, крепко связал ей руки. — Ты поступила опрометчиво, спасая меня. Сам бы я ни за что не заметил опасности. Ты же обладаешь даром предвидеть события. Уверен, меня хотели убить потому, что я отказался жениться на Корине. Очевидно, это сильно нарушило чьи-то планы и он решил убить меня. И все это случилось по твоей вине! Ты единственная причина моих несчастий. — Отпусти меня! — крикнула Кассандра, оттолкнув его и пытаясь вырвать свою руку. — Это глупо! Не знаю, кто это был, но уверена, что это тот же самый человек, кто напал на меня на горном кряже. — Ты мне когда-то сказала, что мы созданы друг для друга. Почему ты сейчас отвергаешь меня?
— Да, я верила, что мы должны пожениться, но не говорила, что ты должен меня похищать, — возмутилась Кассандра. Кедедрин улыбнулся: они поменялись ролями. — Кажется, один из твоих снов уже стал явью? Возможно, я ошибся, когда отказался от твоего предложения. Возможно, мы действительно должны пожениться? — Нет! — вскрикнула Кассандра. — Нет? Разве не ты с самого первого дня, когда мы только встретились, делала все возможное, чтобы убедить меня в этом? А теперь говоришь, что твои сны были ошибочными? Кассандра насупилась. — Решай, да или нет. Надо ли мне прислушаться к твоим снам или нет? — Да… но… не так… Глядя в ее искаженные болью глаза, Кедедрин привязал свободный конец веревки к своему ремню. — Прости, но я не знаю, как мне сейчас поступить, — сказал он, вдруг ослабев. Рана оказалась более серьезной, чем он думал. — Единственное, в чем уверен: я хочу тебя прямо здесь и сейчас. — Он сделал паузу, потом посмотрел на костер. — Это был Кертис, да? — грустно спросил он. — Значит, наша клятва в верности была с самого начала обманом? — Нет, это был не Кертис, — ответила Кассандра, покачав головой. — Перестань утешать меня. Во время нашего пикника ты назвала мне его, сказав, что человек, рассекший мечом мою руку, замешан и в убийстве моего отца. — Кертиса не было среди тех, кто напал на тебя сегодня, — твердо заявила Кассандра. — Это не он выбросил кинжал. Протянув руку через бревно, она подняла нож, показав его Кедедрину. Быстро взглянув на него, он окаменел: это был кинжал его отца. — Этот клинок я вырвала из твоей груди. Ты должен был всегда держать его при себе. Я тебя предостерегала, но ты снова пренебрег моими словами. Кедедрин покачал головой: — Это невозможно. Я положил этот кинжал в ящик с оружием. Он не мог оказаться в руках моего врага. Вырвав руку, на которой была намотана веревка, Кассандра встала, уперев руки в бока. — Я дала тебе этот кинжал и предупредила, что он будет охранять тебя. Почему ты положил его туда, откуда любой человек мог его выкрасть? — сказала она, погрозив ему кулаком. — Ты просто болван! — Значит, это был Кертис? Я видел, как он крутился рядом с ящиками, куда укладывали мое оружие. — Нет, это был не он, — твердо повторила Кассандра, топнув ногой. — Этот человек старше Кертиса. Впрочем, ты все равно не послушаешь меня. Кедедрин изумленно посмотрел на нее. Кассандра снова оказалась права. Ее уверенность в том, что кто-то хотел его убить, оправдалась. Ее вера в волшебную силу клинка — тоже. Остался только сон о суженом, который предвещал им вечную любовь… Кедедрин слабо усмехнулся. — Теперь я буду слушаться тебя, — серьезно проговорил он. — Я начинаю тебе верить и ни за что не отпущу тебя. Дело не в ноже. Это не кинжал меня спас, а ты, мой ангел-хранитель! — Кедедрин нежно провел по ее щеке. — Ты знала, что мы созданы друг для друга, и ты спасла меня! — Я только выполнила свой долг, — буркнула Кассандра. Кедедрин скривил губу. — Долг? Все, что происходило между нами в последние дни, ты совершала только из чувства долга? Девушка отвернулась. — Да, — с трудом выдавила она. — Мой долг помогать всем, кто нуждается в помощи. Я знала, что ты в беде. Тебе грозила опасность, и я должна была тебя спасти. — Ты пришла ко мне, чтобы найти своего суженого? — ласково спросил он. — Значит, ты хотела меня? — Прекрати! — крикнула Кассандра. — Эта часть моих снов была… я ее неправильно истолковала. Я неверно поняла их смысл. — Я хочу жениться на тебе, — неожиданно выпалил Кедедрин. — Я не могу поступить иначе с женщиной, которая глубокой ночью, рискуя собственной жизнью, пришла мне на помощь. Мы должны пожениться. — Но я же тебе сказала, что сон был ошибочным. Я не хочу так. Мы не подходим друг другу. — Но ты не можешь этого сказать про постель! Здесь мы полностью совпадаем.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!