Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кедедрин не находил себе места, расхаживая по комнате. Он в ярости бил кулаком по столу, тыкался головой в стену так, что перед его глазами прыгали белые точки. Как он мог предать ее, спрашивал себя Кедедрин. Он снова взял в руки письмо, хотя знал наизусть его содержание. «У тебя только один выбор: или ты предоставляешь суду решить ее судьбу, или мы убьем ее прямо сейчас». Кедедрин тяжело вздохнул. Сердце его разрывалось на куски. С каждым вздохом он любил ее все сильнее. Он страстно хотел заключить ее в объятия, сказать ей, что сделает все, что в его силах, что он может пожертвовать всем ради нее, даже своим замком и титулом, чтобы только быть с ней и любить ее. Кассандре грозила смертельная опасность. Если она предстанет перед судом и ее приговорят к сожжению на костре за убийство, у него будет немного времени, чтобы вызволить ее. Единственная возможность спасти девушку — это доказать ее невиновность, представив суду истинного преступника, не привлекая к помощи никого, чьей жизни грозила бы опасность. Кедедрин молился Богу, чтобы в борьбе за ее жизнь он не погубил ее душу. Внезапно ему в голову пришла спасительная мысль, и, быстро покинув свои покои, он поспешил во двор. Велев конюшему вывести своего боевого коня, он поскакал в деревню. Кертис мрачно наблюдал из окна, как Кедедрин во весь опор помчался в сторону деревенской церкви. — Думаешь, он собрался ее вызволять? — спросил он Корину. Они находились в комнате для гостей, где в ожесточенных спорах провели последнюю ночь. Корина, во всем послушная матери, и Кертис были до глубины души потрясены откровениями Дэвида. Оба стремились к одной цели, и теперь им предоставлялась возможность получить то, чего так долго ждали. Было только одно обстоятельство, омрачавшее их настроение: им надо было поступить вопреки воле родителей. — Нет, — поднявшись, ответила Корина и подошла Кертису. — Он не осмелится идти против моей матери. Моргана добьется своего, чего бы ей это ни стоило. Нет человека, кто не боялся бы ее мести. К тому же, если Кедедрин выступит в защиту Кассандры, моя мать обвинит ее в колдовстве и докажет, что она ведьма. В любом случае завтра Кассандры уже не будет в живых. Повернувшись к Корине, Кертис положил ей руки на плечи. — Несколько лет назад ты предложила мне убедить Кедедрина, чтобы он попросил твоей руки. Я выполнил твою просьбу. Подобно отцу, я готов сделать для любимой женщины все, что в моих силах. А теперь честно скажи, ты все еще хочешь выйти за него замуж? — спросил Кертис. Корина пристально посмотрела в глаза возлюбленного. Она могла стать такой же, как ее мать, могла вертеть им, как хотела, могла заставить его совершить самый неблаговидный поступок. На минуту в ней шевельнулась жажда власти. Она могла управлять Кертисом, могла бы стать графиней, богатой и могущественной женщиной, сильнее даже, чем ее мать. И для этого ей достаточно было только сказать «да». Кедедрин примчался на место незадолго до того, как повозка с Кассандрой въехала в деревню. Спрыгнув с коня, он бросился в церковь и опустился на колено перед епископом. — Ваше Преосвященство, — начал он. — Слушаю тебя, лорд Кенмур, — ответил епископ. — Я должен поговорить с вами с глазу на глаз. — Это так срочно? — спросил епископ. — Скоро начнется суд. — Да, это дело не терпит отлагательства, и король должен знать об этом. — Хорошо. Епископ поднялся и показал рукой Кедедрину, чтобы тот следовал за ним. Отведя его за занавес, отгораживающий церковную кафедру, внимательно посмотрел на него. — О чем ты собираешься говорить со мной, сын мой? Достав письмо Морганы и смятый листок, найденный в Библии, Кедедрин протянул их епископу. — Думаю, это письмо с угрозой было передано отцу в день его смерти. Оно написано той же рукой, что и другая записка, которую я получил вчера от леди Морганы. — Да, почерк тот же, — согласился епископ. Прочитав письмо, он нахмурился. — Я в затруднении. — Кроме того, есть свидетель, утверждающий, что видел женщину в красном, которая якобы убила моего отца. Он указал на Кассандру, потому что у нее рыжие волосы. — Почему этот свидетель не явился раньше и не признался в этом? — Думаю, потому, что ему угрожали, но, если угрожавший ему человек будет ему не опасен, этот свидетель, скорее всего, откажется от своих показаний. — Но почему ты говоришь это лишь мне? Не лучше ли открыто вынести этот вопрос перед судом? — Ваше Преосвященство, я всегда был верным подданным короля, много лет верой и правдой служил шотландской короне и готов служить дальше. Но в этот раз прошу вас оказать мне большую услугу. Мы должны сделать вид, что выносим Кассандре обвинительный приговор. Епископ нахмурился.
— Если мы убедим Моргану, что ей удалось меня запугать и что Кассандра больше не представляет опасности для нее, мы развяжем ей язык и сможем вытянуть из нее имена других участников заговора. Я… — Сжав кулаки, Кедедрин сделал паузу. — Я не уверен, замешаны ли в заговоре Кертис Маккеферти и леди Корина. Я даже не знаю, участвовал ли в нем лорд Маккеферти. — Послушайте, Кенмур, я не позволю делать из суда посмешище. — Разумеется, нет, Ваше Преосвященство. Я только хочу оттянуть судебное разбирательство. Это в интересах истинного правосудия. Если Кассандра виновна, вердикт останется в силе, а если невиновна, то мы должны воспользоваться этой единственной возможностью раскрыть имена истинных заговорщиков. — Король Малькольм просил меня прислушаться к твоим словам. Он высокого мнения о твоих заслугах. Я прислушаюсь к твоей просьбе, но не позволю никому манипулировать моим решением. Я буду руководствоваться только тем, в чем буду уверен сам. Кедедрин улыбнулся: — Так и должно быть, Ваше Преосвященство. Благодарю вас. По возбужденным крикам и шуму толпы Кедедрин понял, что по улице везут повозку с Кассандрой. Сделав глубокий вдох, он вышел из-за укрытия и встал у алтаря. Вскоре открылись ворота церкви, куда хлынула огромная толпа, часть которой вынуждена была остаться за дверями церкви. Женщины не допускались в храм, когда там вершился суд, поскольку им было строго запрещено участвовать в правосудии. Сеньор Маккеферти локтями расталкивал себе дорогу сквозь толпу, волоча за собой пожилого человека. — Дорогу! Дайте пройти. Я привел свидетеля! Вскоре из-за алтаря вышел епископ, спустившись на несколько ступеней вниз. Оглядев волнующуюся толпу, он поднял руку, призывая к тишине, и посмотрел в сторону двери. — Приведите осужденную. Она должна предстать перед лицом правосудия! Через распахнутую дверь в помещение церкви хлынул поток яркого солнечного света, заполнив собой все пространство, в которое словно на миг спустился ангел с величественным нимбом, сияющим вокруг его головы. Минуя полосу света, ангел прошествовал в затемненную часть церкви. В образе ангела явилась Кассандра с ее прекрасными огненными кудрями, спускавшимися с ее плеч в величественной красоте. Сердце Кедедрина возбужденно забилось. Он чуть было не упал на колени, когда раздался голос, повелевавший ему приблизиться к епископу. — Кассандра, — прошептал он. Побледнев, девушка повернулась к нему, удивленная его присутствием. — И ты здесь? — прерывающимся голосом спросила она. — Ты пришел, чтобы потешиться над моим позором? Оставь меня! Дай мне достойно выдержать это суровое испытание! Шагнув к ней ближе, Кедедрин схватил ее за руки. — Все не так, как ты думаешь, — в растерянности пробормотал он, но Кассандра, отвернувшись, прошла дальше. — Приведите осужденную, — возвестил епископ, подняв свой жезл. Кассандра содрогнулась. Ноги едва слушались ее. — Ничего не бойся, — зашептал ей Кедедрин, слегка подтолкнув ее к епископу. Покосившись на Кедедрина, девушка отдернула от него руку. — Кто предъявляет иск к этой женщине? — вопрошал епископ. — Я, Ваше Преосвященство! — прогремел Дэвид Маккеферти. — Она ведьма. В ее жилах течет кровь дьявола. Она обладает колдовским даром летать по ночам и губить ненавистных ей людей. Она убила Лайэма Кенмура, присвоив его кинжал, гордясь своими преступными деяниями. Она ведьма и убийца! Ее надо сжечь на костре! — Леди Кассандра, отвечай на обвинения, выдвинутые против тебя! — произнес епископ. Повернувшись к епископу, Кассандра сжала губы и с вызовом посмотрела ему в лицо. — У тебя есть улики против этой женщины? — спросил епископ, обращаясь к Кедедрину. — Известно ли тебе об ее сверхъестественных способностях? — Она говорила мне о своих фантастических снах, — ответил он, с трудом выдавливая из себя слова обвинения. Кассандра чуть не задохнулась, услышав слова Кедедрина. В ее глазах заблестели слезы. — Кедедрин? — спросила она. — Ты хочешь моей смерти? Что было написано в том письме, которое заставило тебя поверить в мою вину? У Кедедрина перехватило дыхание. С болью в сердце он отвел взгляд. — Кассандра явилась в замок короля, чтобы найти меня, и мошенническим путем пыталась меня соблазнить. Я собирался жениться на леди Корине, но леди Кассандра пыталась удержать меня. Я разгадал ее план. Я женюсь на леди Корине, чтобы объединить наши семейства, как это должно было случиться много лет назад. — Подойдя к алтарю, он в упор посмотрел на Дэвида Маккеферти. — Мне удалось освободиться от ее чар, и я заявляю, что она действительно обладает колдовской силой. Маккеферти улыбнулся и, скрестив на груди руки, довольно кивнул. — Молодец! Как твой приемный отец, я рад, что ты наконец опомнился, и к тебе снова вернулся рассудок, — и, обращаясь к епископу, добавил: — Я привел свидетеля, который представит новые доказательства вины леди Кассандры, — сказал он, выдвинув вперед старого пастуха.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!