Часть 9 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, это не так.
— Я убил твоего брата.
Кира направилась к Риордану с грустной улыбкой на губах.
— Он больше не был моим братом. Я потеряла Марека задолго до того, как ты его убил.
Риордан просто смотрел на нее, пока желание все сильнее искажало его лицо. Мышцы у него на шее ужасно напряглись, и Кира заметила, как бешено бьется пульс у основания его горла.
— Внутри меня тьма. Уже слишком поздно.
— Нет, не поздно, — встав к Риордану вплотную, Кира провела пальцем по твердым мускулам его груди и обвела красивую татуировку дракона. — Позволь мне прогнать тьму.
Его кожа была раскаленной, а дыхание прерывистым. Кира с изумлением поняла, что всего лишь одно ее прикосновение способно сломить этого сильного и могущественного мужчину.
— Я ошибалась, когда обвиняла тебя, — Кира встала на цыпочки и легко прикусила его губу. — Я хочу показать тебе свои истинные чувства.
Риордан обхватил ее запястье и отвел его от своей груди.
— Зачем ты делаешь это? Мне не нужна твоя жалость.
Кира улыбнулась.
— Просто будь со мной, Риордан. Ты мне нужен.
Его контроль испарился. Риордан притянул Киру еще ближе, прижимая к себе ее обнаженное тело. Она застонала, но его губы оборвали этот звук.
Их охватило раскаленное добела желание. Поцелуй стал неистовым, наполненным лишь чувствами и отчаянной нуждой. Риордан обнял Киру грубыми руками, пальцами впиваясь в гладкую кожу ее ягодиц. Погладив полушария, он продвинул руку дальше, туда, где Кира была горячей и влажной.
— Боже, ты нужна мне, — его слова были наполнены тоской. — Мне необходимо оказаться внутри тебя. Сейчас.
Кира содрогнулась, прижавшись к Риордану крепче. Она нуждалась в том же самом. Опустив руки к поясу его брюк, Кира расстегнула ширинку. Член, горячий и тяжелый, выпрыгнул прямо в ее жаждущую ладонь.
Одним движением Риордан сорвал с Киры трусики, оставив ее полностью обнаженной. Он обхватил ее за ягодицы и приподнял, вынуждая спешно обхватить ногами его талию.
Тяжелая эрекция прижалась прямо к трепещущему лону, и Кира застонала от нетерпения. Но Риордан медлил и не входил в нее.
— Посмотри на меня, Кира, — это был приказ. Запустив пальцы ей в волосы, Риордан потянули ее голову назад.
В его зеленых глазах полыхал дикий голод. Для Киры. Этот сильный необыкновенный воин жаждал лишь ее одну.
— Я всегда хотел тебя, — пробормотал он.
— Так возьми меня.
Риордан погрузился в нее, резко опустив вниз и встретив на полпути. Он наполнил ее, такой жесткий и толстый. Она царапала ногтями плечи Риордана, а с ее губ срывалось его имя. Тело Киры растягивалось, чтобы вместить член, оно пульсировало и горело, словно в лихорадке. Раскаленные ощущения обрушились на нее. Риордан начал беспощадную атаку, то погружаясь, то выходя из нее. Он не был нежным, Шаркан подводил Киру к оргазму жестко и быстро. Воздух вокруг них потрескивал от вырывающейся энергии.
— Ты моя, — процедил Риордан сквозь стиснутые зубы.
Цельность. Впервые Кира чувствовала себя настолько завершенной. Ее дракон содрогнулся от удовольствия, и в этот момент она ощутила нечто, чего никогда не испытывала ни с одним из своих партнеров — драконья магия начала увеличиваться и расти, совершенно не поддаваясь контролю.
Кира дернулась, позволяя Риордану войти еще глубже. Драконья магия никогда не появлялась до тех пор, пока ее не призывали.
— Ч…что происходит?
Даже поймав ее изумленный взгляд, Риордан не замедлил своих движений, все так же дико вколачиваясь в нее.
— Слияние драконов.
Что-то из древних легенд. Когда соединяются те, кому судьбой предначертано стать истинной парой, их драконы тоже образуют союз. Их магия сливается воедино, связывая вместе раз и навсегда.
Риордан являлся ее истинной парой.
— Позволь этому произойти, Кира. Пожалуйста, позволь, — мольба.
От Риордана исходило тепло, и Кира чувствовала, как его магия растет и вырывается наружу, словно навстречу ее собственной. Его бронзовую кожу охватило зеленоватое свечение.
Мощная магия лишь подпитывала дикую жажду. Все внутри Киры закручивалось до предела, по телу будто проходили электрические разряды, а кожу охватило полупрозрачное синеватое сияние.
Кира изо всех сил старалась удержать внутри магию и своего дракона. Хотела ли она быть привязана к Риордану всю оставшуюся жизнь? Желала ли любить его вечно?
Риордан прижался губами к ее шее.
— Пожалуйста. Отпусти.
И Кира отпустила.
КОГДА КИРА, выгнув спину, закричала, Риордан продолжал прижимать ее к себе. Он наблюдал, как магия воды вырвалась из нее и голубым потоком побежала по ее коже.
Кира являлась его истинной парой. Они идеально подходили друг другу. Она была предназначена ему и только ему.
Не замедляясь, Риордан двигался в Кире, наслаждаясь диким удовольствием, дарованным ему ее потрясающим телом и тем, как она встречала каждый его выпад. Как сжимала и обхватывала член, наконец, достигнув вершины. Риордан никогда не испытывал такой жажды, никогда не нуждался в ком-то до боли. Ужасное давление поднималось внутри, и его дракон взревел.
Магия Киры обрушилась на Риордана подобно водопаду. Сила стихии вырвалась навстречу, закручиваясь по спирали и окутывая его кожу мерцанием. Вода питала дерево, и когда одна магия столкнулась с другой, темный огонь — слияние драконов — взорвался вокруг.
Риордана волна за волной накрывало сильнейшим удовольствием, полным объединенным волшебством. И в этот момент он излился в Киру. Она вздрогнула в его руках и закричала, вновь достигая оргазма. Риордан старался удержать их в вертикальном положении, ощущая, как магия вьется вокруг них, соединяя воедино.
У него подкосились ноги, и он упал на колени, крепко держа Киру в своих объятиях. На самом деле он никогда не собирался отпускать ее. И теперь слияние драконов связало их навечно.
Риордан отбросил волосы Киры назад и начал покрывать легкими поцелуями ее лицо. Из-за окутывавшего кожу бледного голубого сияния Кира сейчас напоминала ангела. Она подняла трепещущие веки.
Они с Риорданом пристально смотрели друг на друга. Он внимательно вглядывался в потрясающие голубые глаза. Глаза его истинной пары. Но останется ли она с ним?
И тогда Кира ему улыбнулась.
А Риордан улыбнулся в ответ. Часть его все еще ждала, что Кира оттолкнет его, сочтя решение отдаться ему ошибкой. Осознав, что все еще ненавидит Шаркана. Риордан не мог поверить, что Кира Бэтлен — жесткая, сильная и красивая Кира — была его идеальной истинной парой.
— Кира… — у него перехватило горло. Он запустил руку ей в волосы. Риордан не знал, как облачить в слова то, что она полностью вытеснила наполнявшие его ранее темноту и одиночество.
— Тебе не нужно ничего говорить, Риордан.
Но он должен был. Риордан хотел сказать. Кира исцелила его, подарила силы. Благодаря ей его дракон успокоился и больше не тянулся к темноте.
— Кира, ты прогнала тьму.
— И всегда смогу прогнать, — она прижалась губами к его губам.
Поцелуй был медленным и томным, наполненный всеми эмоциями, витавшими вокруг них.
Когда они оторвались друг от друга, Риордан призвал свою магию. Она пришла на его зов и была сильнее, чем когда-либо. Пораженный, он смог вызвать одеяло из самого лучшего натурального шелка и расстелил его на земле.
Когда Риордан положил на него Киру, ее улыбка стала шире.
— Как мило.
Он провел ладонью по гладкой коже ее ноги.
— Нам нужно поговорить о том, что произошло. О том, что мы стали истинной связанной парой, — отчасти он чувствовала вину за то, что вынудил Киру принять решение, воспользовавшись моментом страсти. Отчасти же боялся, что Кира может передумать.
— Угу. У нас еще будет время поговорить позже, Шаркан, — Кира покачала головой, и ее улыбка стала озорной. — Я снова хочу тебя.
Риордан сглотнул, сражаясь с начавшим распространяться по телу жаром.
— Ты должна отдохнуть. Чтобы быть готовой, когда Андер вернется.
Кира перевернулась и встала на четвереньки. Предлагая ему то, от чего не смог бы отказаться ни один мужчина или дракон.
На ее пояснице виднелась татуировка их Ордена. Грациозный дракон воды, раскинув крылья на ее бедрах, был запечатлен во всех оттенках синего. От него словно исходило ярко-голубое сияние. Взгляд Риордана опустился ниже.
— Мне нужно, чтобы ты любил меня, Риордан.
— Кира, — он обхватил ее гладкие ягодицы ладонями. Накрыв Киру собой, Риордан соединил их тела.
ГЛАВА 7