Часть 26 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Эмма,
надеюсь, ты хорошо выспалась. Это на всякий случай.
Твой Гэвин».
Улыбка отказывалась исчезать с моего лица. Хотя мне стало интересно, откуда у такого занятого мужчины оставалось время на шоппинг. Может быть, этот делал его помощник. Довольно странно, особенно вспоминая подарок с нижним бельем, но я буду думать, что это всё он.
— Ох, вау, — внутри было черное платье. Простое, но отличный пример маленького черного платья. Оно было без рукавов с интересным вырезом в области декольте, длинной примерно до колена.
Я потратила примерно полтора часа на прическу и макияж, что не оставляло времени, чтобы одеться. Я так давно не ходила на свидания, что совсем забыла, как к ним готовиться. И тем более никогда не была в дорогом ресторане.
Платье село идеально. Этот мужчина вновь меня удивил.
Покрой платья был простым, но ткань, из которой оно было сделано отлично облегала мое тело. Я также не забыла надеть пару шелковых чулок, которые он мне подарил.
Я только заканчивала застегивать серьги, когда раздался стук в дверь. Последний раз взглянув в зеркало, я направилась к двери. Сделав глубокий вдох, открыла ее.
Гэвин стоял с одной розой. Его рот приоткрылся, когда он увидел меня, и этот жест подарил мне немного уверенности в себе.
— Ты выглядишь… — он запнулся, делая глубокий вдох. — Не уверен, что моего словарного запаса хватит, чтобы описать твою красоту.
— Поможешь мне застегнуть платье? — спросила я, поворачиваясь и приподнимая волосы. Положив одну руку мне на талию, второй он стал медленно расстегивать платье. — Ты двигаешься не в ту сторону.
— Правда? — его голос прозвучал низко и глубоко.
— Меня обещали сводить на свидание.
— Согласен, — произнес он и полностью застегнул замок.
Я взяла клатч, в который заранее положила несколько самых необходимых вещей, и повернулась к нему. Взявшись за руки, мы дошли до машины, и он открыл для меня дверь.
— Какой ты сегодня джентльмен, — заметила я, осторожно садясь в автомобиль.
— Мне нужно произвести хорошее впечатление, — сказал он, садясь за руль. — Все-таки так должны были начаться наши отношения.
— Точно, но кто сказал, что существует определенный порядок?
— Я люблю порядок.
— Я знаю.
Его рука легла на мое бедро, и мы тронулись с места. Было здорово сидеть в комфортной тишине, не требующей слов. Для этого у нас есть ужин.
— Прости, что наше свидание случилось так поздно. Мне хотелось сводить тебя куда-нибудь еще пару месяцев назад, — произнес Гэвин, когда мы подъехали к ресторану, сходить в который самостоятельно я никогда бы не смогла себе позволить.
— Да? Ты выглядел шокированным, когда я попросила о свидании.
Он покачал головой.
— Дело было больше в осознании, что я привязан к тебе. Я забыл обо всем этом ухаживании. Признаваясь, что ты мне нравишься, я не преследовал только цель затащить тебя в постель. Это была просто уловка.
— Мне кажется, Вы иногда немного слишком изобретательны, мистер Грейсон.
Его губы дернулись.
— Возможно.
«Залив» находился на вершине рейтинга стейк-хаусов города, и по отельным слухам я знала, как трудно туда попасть. Слышала, что столики там бронировались за месяц.
Шикарный интерьер и современная обстановка отражали огромный ценник на ужин. Говорили, что в ресторане работал феноменальный шеф-повар, и попасть в его рабочие дни хотели многие.
— Как тебе удалось забронировать столик?
Гэвин усмехнулся.
— Разве ты еще не поняла, что у меня есть знакомые?
У входа столпились люди в надежде заполучить столик, затрудняя проход к стойке хостесс.
— Столик забронирован на имя Грэйсон, — произнес Гэвин, привлекая внимание администратора.
— Грейсон, да, сэр. Ваш столик уже готов, — с улыбкой ответила она.
Другая девушка проводила нас к столику в задней части зала. Будучи джентльменом, качество, которое он никогда не проявлял в отеле, Гэвин подождал, пока я присяду, и пододвинул мой стул. Мое лицо пылало в ответ на рыцарский жест, к которому я не привыкла.
Официант появился у нашего столика практически в тот момент, как Гэвин занял свое место.
— Здравствуйте, меня зовут Даниэль, и сегодня я буду вашим официантом, — он наполнил наши стаканы водой, затем передал кувшин, как я поняла, своему помощнику. — Могу ли я предложить вам напитки из бара, или вы желаете вина?
— Бутылку «Domaine de la Vougeraie Clos de Vougeot Grand».
Я заметила удивление, промелькнувшее на лице официанта.
— Очень хороший выбор, сэр. Я вернусь через пару минут.
Как только он ушел, я наклонилась вперед.
— Что ты заказал?
Он усмехнулся.
— Красное бургундское. Оно отлично подходит к мясу.
— Я только что услышала непонятный набор слов.
Я вытаращила глаза, смотря на меню. Одни закуски стоили больше, чем я обычно тратила на полный обед.
— Любишь крабовый пирог? — спросил он, пока я просматривала ужасающие цены на закуски.
— У меня уже слюнки текут.
Он улыбнулся.
— Отличный ответ. Может, тебе понравилось что-то еще?
Я покачала головой.
— Нет, отличный выбор.
Даниэль вернулся с вином, наполнил наши бокалы и поставил бутылку на подставку.
Гэвин заказал закуски, затем поднял бокал, я повторила его действие.
— За тебя. Ты изменила мою жизнь так, как я никогда не мог и представить.
Улыбка расплылась на моем лице.
— Я бы не смогла сказать лучше.
Звон бокалов, и я сделала первый глоток вина за несколько лет. Я сразу поняла, что это вино не было похоже ни на что, что я пробовала раньше. Миллион вкусов оказались на языке: от фруктов до специй и ноток ванили.
— Тебе нравится? — спросил он.
Я кивнула.
— Очень хорошее. Намного лучше, чем всё, что я пробовала до этого.
— Хорошо. Как продвигаются поиски работы?
— Нормально, — со вздохом произнесла я. — Я не уверена, что смогу найти ее достаточно быстро.
— А я уверен. Не волнуйся.
Я нахмурила брови.
— Почему мне не надо волноваться?