Часть 36 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно.
Мы закончили танец и вернулись за стол, где он облегченно вздохнул. Потом начался аукцион, чтобы собрать деньги для местной детской больницы. Гэвин тоже сделал ставку и выиграл недельный отпуск на личной яхте мистера Кейтса и пообещал взять меня.
Я с нетерпения ждала шанса отдохнуть целую неделю наедине с Гэвином.
Когда все закончилось, мы направились в наш номер. Дверь едва успела закрыться, и его руки оказались на моей талии, губы целовали шею и плечо, вздох удовлетворения вырвался у мужчины. Я никогда не чувствовала себя такой любимой и защищенной, как в его объятиях. Он знал об этом? Я не была в этом уверена, но хотела, чтобы он знал. Я была готова к этому.
Я развернулась в его объятиях, посмотрела ему в лицо и на его безмятежное выражение.
— Я люблю тебя, Гэвин, — твердым голосом произнесла я, мое сердце колотилось от эмоций.
Его глаза стали чуть шире, и он посмотрел на меня. Наступила тишина, и внезапно я почувствовала себя очень неуверенно.
Кровь прилила к лицу, и мне пришлось отвести взгляд.
— Я… Прости, я просто… Я…
Он заставил меня замолчать, прижав к стене и обрушив на меня свои губы. Я на мгновение замерла, но потом быстро ответила, мои руки цеплялись за него с таким же голодом, как и его изучали мое тело.
Отпрянув, он тяжело дышал. Взгляд его глаз разжигал во мне огонь.
— Я люблю тебя, Эмма.
Мой мир взорвался, когда его губы вновь встретились с моими. Он любил меня. Гэвин любил меня.
Наши поцелуи стали горячее, страстнее. Я обняла его ногами за талию, и он простонал, его твердый член касался моего разгоряченного центра.
Наша потребность казалась безумием. Руки и губы блуждали повсюду, куда могли добраться. Я завела руку за спину и дернула замок на платье. Рука Гэвина легла на мою, останавливая.
— Помнишь, что я сказал ранее? Это моя работа, — прорычал он мне в шею, посылая дрожь по всему телу.
— Да, — ответила я, тяжело дыша.
Я убрала руку из-под его руки, и мужчина расстегнул замок, а потом грубо снял платье через голову и бросил на пол. Он вновь прижал меня к стене, его губы атаковали мою шею.
Мои ноги вернулись на его талию, а его рука опустилась между нами, освобождая член от одежды.
Закончив, он двинулся вперед и полностью заполнил меня.
По моей щеке скатилась слеза; мое сердце не могло справиться со всеми чувствами. Наклонившись, он поцелуем убрал слезу, шепча, как сильно любит меня, а все его тело демонстрировало, как сильно он восхищался и нуждался во мне.
Я вскрикнула, ноги впивались в его спину, пока я сжимала его внутри, кончая. Толчки Гэвина стали хаотичными, и я поняла, что он близко. Рукой он вытащил свой член и стал двигать рукой, кончая и разбрызгивая все по моему животу и своей руке.
Он прижался лбом к моему, прерывисто и тяжело дыша.
— Моя.
— Навсегда.
Мы заснули в объятиях друг друга. Впервые в своей жизни я начала верить, что сказки и принцы могут существовать на самом деле. Потому что нашла своего.
Этаж 17
— Черт, черт, — ворчала я, вбегая в лобби из двери, ведущей к парковке. Движение в городе было как всегда ужасным по дороге в центр.
Пробегая через лобби к комнате персонала, я заметила время: пять минут восьмого. В это же время Гэвин выходил со стороны лифта. Его взгляд сканировал стойку администратора и сразу ушел в сторону, когда он не увидел меня. Будто зная, что я наблюдаю за ним, он вновь поднял взгляд, и мое сердце пропустило удар, когда наши взгляды встретились и быстро разошлись.
Переведя взгляд, я заметила, что Жаклин смотрела прямо на меня. Это не важно, сказала я себе, выбирая игнорировать ее, и направилась, чтобы поменять ночную смену.
Я была счастлива увидеть его перед началом рабочего дня.
Утренние выезжающие ничем не отличались от других дней: никаких скандалов, лишь небольшие жалобы. Часы пробили десять, и смена Жаклин закончилась, она направилась в комнату отдыха, оставляя со мной за стойкой администратора Калеба.
— Кстати, я собирался сказать тебе, как мне нравится твой браслет.
— Спасибо, — с улыбкой ответила я. Браслет, который подарил мне Гэвин, идеально подходил к моему костюму.
— Можно? — спросил Калеб, протягивая руку.
— Конечно, — произнесла я, снимая браслет и протягивая его.
Он в восхищении смотрел на него, сощурив глаза.
— Ты же знаешь, что они настоящие, да?
— Кто они?
— Бриллианты.
Кровь отлила от моего лица, когда я уставилась на него.
— Бриллианты?
Он кивнул.
— Мм-хм. Также платина. От «Тиффани»! — Его глаза загорелись, когда он увидел гравировку с внутренней стороны. — Воу, твой мужчина много потратил на тебя.
Он передал браслет мне, и я смотрела на него в шоке, осматривая маркировку.
— Как много?
— Думаю, около пятнадцати тысяч. Может, двадцати.
Мои глаза чуть не выпали, когда я в панике стала надевать браслет обратно. Тысяч? Десятки тысяч? Меня переполняла паника. Несколько недель я каждый день носила браслет на работу, не зная, сколько он стоит.
Я тяжело сглотнула, затем вытащила кулон из-под блузки.
— Что насчет этого?
Калеб сделал шаг вперед, натянув цепочку, изучая кулон, теребя между пальцами.
— Также бриллианты и платина. Возможно, тысяч десять.
— Офигеть…
Калеб посмотрел на меня.
— Ты не знала?
Я покачала головой.
— Это были подарки на окончание учебы. То есть я знала, что «Тиффани» стоит дорого, но я и не думала спрашивать, настоящие ли бриллианты. О, мой Бог.
Калеб сделал шаг назад, прислонившись к стойке.
— Моя сестра там работает, и я хожу к ней туда в гости, чтобы только посмотреть на маленьких милашек.
— А я-то думала, откуда ты знаешь, — произнесла я, пряча кулон под кофтой.
— А он собственник.
Я кивнула, соглашаясь.
— Определенно.
— А как же Данте?
— Пф-ф… ладно, я люблю его. Сильно. Может, попрошу купить мне что-нибудь из этого магазина.
— В ресторане дела идут хорошо, да?