Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он улыбнулся Элин, и тут его снова скрутил приступ рвоты. Море несколько дней штормило, и они не могли покинуть Хамнесшер. Им пришлось остаться у отца Элин и ждать, пока Арвиду станет лучше. Она плохо помнила прошедшие события. Не помнила, как она упала за борт, помнила только, что плыла и плыла, пока не лишилась сил и во рту не появился вкус крови, помнила, как сильные руки схватили ее и вытащили из воды. Она ударилась локтем о борт. Открыв глаза, Элин увидела, что лежит на палубе, а рядом с ней Арвид. За штурвалом стоял ее брат Карл-Аксель. Сутки прошли с тех пор, как они отправились на прогулку на яхте. Арвид с трудом дышал, вдыхая воздух маленькими порциями, словно что-то мешало ему вдохнуть полной грудью и наполнить легкие кислородом. – Дыши, Арвид, ты должен дышать! – шептала ему Элин, стараясь не показывать своего отчаяния. Она легла рядом и положила его голову себе на плечо. Она осторожно начала напевать «Ноктюрн» – тот фрагмент, который Арвид пел их неродившемуся ребенку, но слова все никак не шли на память. С трудом она вспомнила: Спи, дружок, ночь наступает! Любовь охраняет твой мирный сон! Она поцеловала Арвида и погладила по голове, взяла его руку и прижала к своему животу. Уголки его губ приподнялись в улыбке. Элин обвела кончиком пальца контуры его губ. Арвид сделал свой последний вдох и затих. Ей вспомнилось, как он сказал, что, когда впервые увидел ее в «Брэутигамс», у него перехватило дыхание от восхищения перед ее красотой. В животе шевельнулся ребенок: он тоже не хотел расставаться с отцом. Врач, друг ее брата, уже ничего не мог поделать. Только предупредить, что ей стоить быть осторожней. Если зло расправилось с ее мужем, то и ее они не пощадят. Пока никто не знал, что Элин жива. В розыск были объявлены оба. Отец сказал, что это только ей на руку. Мало кто был в курсе, что они с Арвидом поженились, и никто не знал, что она носит его ребенка. Со слезами на глазах и болью в сердце Элин накрыла мужа одеялом. Эрлинг взял ее руки в свои и пообещал, что обо всем позаботится. Он не стал говорить, что взял пробы на анализ, чтобы выяснить причину смерти. Тогда он еще не подозревал, что в будущем эти пробы ему еще понадобятся. Мужчины ждали ее у дверей. Нужно было уходить. Обернувшись, Элин помахала мужу на прощание. Не в силах произнести роковое «прощай», она шепнула: – Мы скоро увидимся, и я буду считать каждую минуту до этого момента. 15 Ночью резко упала температура, и в результате к утру все западное побережье было затянуто плотным белым туманом. Такое частенько случалось весной до того, как вода прогреется. Туман был настолько густым, что поглощал все звуки как одеяло. Деревянные домики были окутаны им, как фарфор мягкой тканью при переезде. Из-за тумана с Куэна не видно было Марстранда, до которого было рукой подать. Сири удивилась, когда дверь дома Путте и Аниты открыл молодой мужчина. Она не сразу узнала его без рабочей одежды. Сегодня перед ней стоял не замызганный рабочий, а загорелый чисто выбритый мужчина в синей рубашке от «Хьюго Босс». От него приятно пахло одеколоном. Роланд принял ее пальто и повесил в шкаф в прихожей. Путте и Вальдемар уже сидели за столом, когда Сири с Роландом вошли в комнату. Роланд подвинул стул для Сири, а сам присел напротив. Он снял резинку с рулона с чертежами. – Добро пожаловать, рада вас всех видеть, – начал Путте. – Роланд, Наверное лучше, если ты начнешь. Роланд расправил руками чертеж зданий на Патер Ностер. Им нужно было принять решение, что делать дальше. Находка в кладовке и вызов полиции негативно сказались на графике работ. Дату сдачи пришлось отодвинуть на две недели. Роланд составил перечень работ, которые оставалось выполнить. Он положил список на чертеж. Список был составлен в порядке очередности и снабжен датами, когда нужно было выполнять те или иные работы. Он надеялся, что, если следовать этой схеме и заменить двух поляков шведами, то можно успеть закончить ремонт за эти две недели. Путте кивнул. Встреча затянулась, но Сири не возражала. Новый имидж Роланда был ей по вкусу. Их взгляды встретились, и она долго не отводила глаз. Анита не присутствовала на встрече. Она давно уже составила мнение о Сири и Вальдемаре и не горела желанием с ними общаться. Сири с гордостью рассказала Аните, что оплатила дочери пластику груди, поскольку сама родила троих детей и знала, что дети делают с фигурой. У нее самой не было такой возможности, и поэтому она хотела дать дочери этот шанс. Анита знала, что когда Сири говорит о дочери, она имеет в виду Диану, хотя дочерей у нее было две. Но Аннели для Сири словно не существовала. Анита этого не понимала. Аннели была самой умной из дочерей Сири, она закончила университет и получила хорошую работу. И все это без помощи родителей. У Аниты не было желания ждать, пока собрание закончится. В одиннадцать она позвонила своей золовке Люкке. Имя Люкке ей подходило. Нельзя было представить жены лучше, чем она. Мартину очень повезло с ней. Люкке стала Путте и Аните дочерью, которой у них никогда не было. Анита надеялась, что Люкке тоже счастлива быть членом их семьи. Анита знала, что сейчас ей нелегко, потому что в доме идет ремонт, а она работает полный день и занимается ребенком. Мартин все свободное время посвящал ремонту. Анита пыталась помогать Люкке с готовкой и сидеть с Вальтером. Это было несложно, и невестка была благодарна за любую помощь. Спустя десять минут Анита уже была на пароме, который плыл в белом тумане в сторону Куэна. Люкке встретила ее у магазина. Вальтер шел рядом, держась за коляску. Анита нагнулась, чтобы сжать внука в объятьях.[11] – Баба! Баба! – Привет, Вальтер! Скучал по бабушке? Хочешь с ней погулять? – Как у тебя дела, милая? – спросила Анита, обнимая Люкке. – Так себе, должна признаться. Изоляционные материалы уже месяц лежат на веранде. Мне уже надоело протискиваться между ними с коляской и сумками с продуктами. Прости, я не хочу все время жаловаться, но… – Ничего, – ответила Анита, – я сама спросила, и иногда поныть не помешает. – Вчера у нас был женский ужин, и это было здорово. Давно мы уже не собирались. – Здорово. Кто был? – спросила Анита. Люкке рассказала об ужине и о том, что разговор зашел о дяде Бруно. – Давно уже я его не видела. И Путте тоже. Может, зайдем навестить его? – предложила Анита. – Вальтер только что поел, так что он скоро заснет в коляске. Так что можем пойти. Я, кстати, слышала о вашей охоте за сокровищами. Как все продвигается? – Потрясающе. У нас как будто второй медовый месяц, – призналась свекровь. – Это видно по тебе. А это сокровище действительно существует? То, которое вы ищите?
– Понятия не имею, но это совершенно не важно, – улыбнулась Анита. – Доброе утро, Марта, как дела? – спросила Анита, заметив в саду дома на Слоттсгатан 8Б свою знакомую. – Хорошо, спасибо, избавляюсь от сорняков, – ответила Марта. Она стояла в клумбе с лотком на голове и резиновых сапогах. В руках у нее были грабли. Старушка схватилась за поясницу: – Главное, что весна наконец пришла, а то эта зима уже надоела. – Да, надеюсь, холодов больше не будет, – ответила Анита. – Лилии уже показались, смотрите, – Марта показала на клумбу. Архимед подошел, потерся о ее ноги, вернулся на дорожку и улегся на шиферную плитку. Он начал вылизывать лапы, то и дело поглядывая, чем там занимается хозяйка. – Туман – хороший знак. Это к теплу Путте вечером летит в Лондон, там уже 18 градусов. Будем надеяться, что тепло придет и к нам, – выразила надежду Анита, и они пошли дальше. Они прошли по Слоттсгатан к улице Фредрик Баггесгата и свернули влево. Брусчатка перешла в асфальт. Почему-то кто-то решил, что дешевле будет заасфальтировать дорогу, чем перекладывать брусчатку. Отсюда не видно было пристань, хотя до нее было не больше тридцати метров. Вальтер устал и начал зевать. Анита посадила его в коляску и перевела сиденье в лежачее положение. Она заботливо укрыла внука флисовым пледом. – Мы еще не купались в этом месяце, – посетовала Люкке. – Март скоро кончится. Сегодня хороший день, нет ветра. Но неохота лезть в воду, когда погода хмурая. Приятнее, когда солнце. Сара с Люкке купались в море по меньшей мере раз в месяц круглый год. Конечно, купались громко сказано. Скорее окунались после быстрой прогулки, когда дело было зимой. Люкке одевала бикини под пуховик. В купальнике и шапке вид у нее был забавный. Прохожие останавливались и интересовались, чем это они занимаются, и либо выражали восхищение, либо сообщали, что считают купание зимой полным безумием. – Подожди, пока у Сары будет время, – посоветовала Анита, и сунула соску в рот Вальтеру, который уже дремал. Она погладила внука по щеке. – Бабушкино золотко. Бабушкино сокровище. Из тумана вдруг возникла Карин. Люкке прижала палец к губам и показала на коляску. Карин кивнула. – Спасибо за вчерашний ужин, – прошептала она. – Было очень приятно. – Ты ведь хотела поговорить с Бруно Мальмером, – напомнила Люкке. – Мы как раз идем туда. Пошли с нами. …Красный деревянный дом восемнадцатого века, в котором жил Бруно, сразу бросался в глаза среди современных домов. Перед ним была детская площадка. На их счастье Вальтер спал, а то пришлось бы ждать, пока он накатается на качелях и каруселях. Дядя Бруно обрадовался гостям и тут же поставил кофе. – Входите-входите, – поприветствовал он Аниту с Люкке и повернулся к Карин: – Мы раньше не встречались… Люкке представила ее сперва как подругу, а потом уже как полицейского. У старика были борода и внушительные усы, которые он явно подкручивал с помощью воска. Одет он был в коричневые брюки, растянутые на коленях, рубашку-поло и твидовый пиджак. Вылитый первооткрыватель или ученый начала прошлого века. В прихожей стоял затхлый запах старости и было холодно, но в гостиной горел изразцовый камин. Правда, он не спасал от сквозняка над полом, где несколько поколений жителей дома оставили свои следы. Бруно отказался от помощи с кофе, расчистил место на столе, где лежали куча книг, морские карты, блокноты и прочие мелочи. Гостьям он предложил присесть на старинный диван. С минуту он стоял, прижав к груди охапку книг и бумаг, явно подбирая удобное место, потом решился и сложил все на столик у окна. Естественно, карта упала на пол. Ее тут же подхватил сквозняк и потащил по полу, пока на пути не возник ковер, о которой она затормозила. Карин с восторгом разглядывала комнату. Все стены были увешаны картинами, в основном, изображавшими море. Между картинами выглядели выцветшие обои, свидетельствовавшие о том, что раньше картины были развешаны по-другому. Белый книжный шкаф ломился от книг. Дверцы шкафа старик снял и поставил за диван. Шкаф не сочетался с диваном, а диван со столом. Обстановка больше напоминала лавку старьевщика, чем жилой дом. Все предметы по отдельности были красивыми, но в совокупности создавали комический эффект. Карин много повидала за годы работы, но в таком жилище была впервые. Молока у Бруно не оказалось, так что кофе пришлось пить черным. Черным как сажа. Карин поразилась тому, что ее кружка не окрасилась в темный цвет – таким крепким был напиток. Бруно подал сливки, но дата на упаковке и подозрительный запах заставили Карин отказаться от этого любезного предложения. Когда Карин взяла булочку, Анита покачала головой, и, откусив кусочек, Карин поняла почему. Булочка была такой черствой, что пришлось запить кусок глотком кофе и подержать во рту, пока он не размяк настолько, что его можно было разжевать. Люкке рассказала Бруно, что у Карин есть яхта, но старик не слушал, и только когда Карин упомянула, что, помимо Норвегии и Дании, она плавала в Шотландию, Шетландские острова, Оркнейские острова, Внешние и внутренние Гебриды, Северную Ирландию и Сент-Кильду, Бруно проявил интерес к разговору. – Шотландия… – мечтательно произнес он, и глаза его заблестели. Карин была понятна его ностальгия. Заботливо набив трубку, Бруно начал рассказывать о кораблях Остиндийской компании, затонувших близ Шетландских островов. – Один корабль я искал восемнадцать лет. Можете себе представить? Два десятилетия. Карин кивнула и пригубила термоядерный кофе. – Не крепковат? – спросил Бруно, зажигая трубку спичкой. Два облачка поднялись вверх и тут же растворились в воздухе, гонимые сквозняком. – Кстати, у меня есть домик на Шетландских островах, – сказал дядя Бруно, показывая гостям на глобус на полу. Наверное, не все знали, где находятся эти острова. – К северу от Шотландии, неподалёку от берегов Норвегии, – сказал он, посасывая красивую деревянную трубку. – Правда, я там бываю только летом. Осенние шторма на Аут Скерриес это вам не шутка, это ведь самый восток, почти уже Норвегия. Карин была единственная, кто кивнул. – Я там была. Невероятные пейзажи. Бруно довольно кивнул. – Согласен. Outstanding, remarkable, – добавил он с шотландским акцентом, выпустив изо рта очередное облачко дыма.[12] – Один мой приятель лишился новых сетей для лобстеров. Я нырнул за ними, и совершенно случайно нашел останки корабля. В самом конце сезона.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!