Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Серьезно? – Да, серьезно. Застукала их в коридоре возле туалетов. И как раз вовремя: я увидела, как мой муж быстро провел пальцем по ее руке, когда они прошли мимо друг друга. Для большинства это легкое прикосновение ничего не значит, но мы именно так тайно признавались друг другу в любви при посторонних. А теперь он точно так же дотрагивался до другой женщины. – Ну и ну, – протянул Саймон. – А потом? – Я устроила ему сцену. Спросила его: «Чем это вы сейчас тут занимались?» Он начал заикаться. Подумать только: заикаться! Валери прошмыгнула обратно на свое место. А Кевин вдруг стал удивительно спокоен и спросил меня, что же такое я увидела. Обвинил в том, что я слишком много выпила и выдумываю всякую чепуху. Я похолодела. Ведь точно знала: мне не померещилось. Знала, что означает этот жест. И тогда я вернулась к столу и плеснула выпивку ей в лицо. – Не может быть! – хихикнул Саймон. – Ты прямо как Алексис в сериале «Династия» [7]. Кейт уронила голову на стол. Ее плечи содрогались от смеха. – А еще я швырнула в нее попкорном! – Господи. Только не попкорн. Кейт вспомнила, как развернулась и пошла к своему столику, а Кевин тащился за ней, умоляя: «Пожалуйста, не устраивай сцен. Давай спокойно все обсудим…» Но тщетно. Какая наглость с его стороны выставлять свою измену напоказ в ее день рождения! Публично флиртовать с этой девкой прямо на глазах у друзей, собравшихся отпраздновать! После этой мысли в голове Кейт что-то щелкнуло, и, подойдя к столу, она сделала то, о чем прежде и помыслить не могла: выплеснула свою выпивку в лицо Валери с криком: «Это тебе за пять лет брака, который ты только что разрушила!» Все за столом ошеломленно замолчали. Никто не произнес ни слова. У Кейт возникло ощущение, что она наблюдает со стороны, а не участвует во всем этом. Она увидела, как хватает со стола полупустую тарелку с попкорном и вываливает содержимое на колени Валери, прошипев: «А это тебе за твою тупость: как будто я не замечала, что происходит между тобой и моим мужем!» Затем Кейт увидела, как ее рука схватила стакан соседа со словами «Извини, Боб, следующая порция за мой счет» и метнула в Кевина с криком: «А это тебе за то, что ухлестываешь за этой грязной шлюхой на глазах у наших друзей!» И Кейт пулей вылетела из бара, горько рыдая от обиды. Кевин побежал за ней. – Кейт, постой! Давай поговорим! – Его вопль было слышно на всю мокрую от дождя парковку. Но она просто открыла дверцу и забралась в машину. – Не хочу больше тебя слушать! – крикнула она, отъезжая. Дома она собрала чемоданы, прихватив и любимые игрушки Аляски, усадила собаку в машину, и они поехали через весь город в дом родителей Кейт. Ей казалось, что она действует на автопилоте, словно кто-то управляет ею. Все так ужасно… Как Кевин мог изменить ей? Как она сможет снова жить в родительском доме? Как ее брак мог развалиться? Неужели все это было обманом? Через несколько дней она позвонила Стэну и попросила об увольнении. Он отказал. – Послушай, Кейт, я не могу обойтись без тебя. Давай ты возьмешь отпуск на несколько недель и все хорошенько обдумаешь? Может, все-таки помиритесь. Кейт еще не знала, что в понедельник утром Кевин пришел в редакцию с понурым видом и рассказал Стэну – и всем остальным, собравшимся на летучку, что у Кейт после выкидыша психологические проблемы. Какая убедительная ложь. Кевин глубоко вздохнул и покачал головой: – Вы все знаете, что она обвинила меня в измене. Это, разумеется, неправда, и я могу ей только посочувствовать. И прошу вас о том же. – Он окинул взглядом коллег, молча сидевших за столом. – Кейт все еще горюет о нашем потерянном ребенке. Вы ведь заметили, что она сама не своя? Ответом ему стали кивки и бормотание. – Знаю, все случившееся выглядело полным безумием, но ее вины в этом нет. Пожалуйста, поймите, Кейт сейчас очень тяжело. Вы могли бы помолиться за нее? За нас обоих? Начались слезы и объятия. Все пообещали помолиться и разошлись по кабинетам, громко жалея любящего мужа и его «горюющую» (хотя и не вполне вменяемую) жену. Воспользовавшись суматохой, Валери решила уволиться. Стэн испытывал и огорчение, и облегчение. Никто, конечно, и не подозревал, что после сцены в баре между Валери и Кевином произошел откровенный разговор. Он только что публично заявил, что между ними ничего нет, и это потрясло Валери. Это были самые близкие, самые глубокие отношения в ее жизни, хотя и начались всего несколько месяцев назад. Кевин знал о ней все – она поверяла ему самые сокровенные чувства, тайны и страхи. Его внимание опьяняло ее. Валери, как и Кейт, не подозревала, что Кевин обожал вовсе не ее саму, а процесс, когда душа другого человека раскрывается, становится ближе. Валери потребовала объяснить, почему он не воспользовался этой (пусть и безобразной) ситуацией, чтобы официально объявить об их отношениях. Последние несколько месяцев он твердил ей, что просто ждет подходящего момента, – ну так разве сейчас не подходящий? Он ведь в самом деле собирался бросить жену и жениться на ней, как обещал? И если не сейчас, то когда? У них будет совместная жизнь или нет? Когда Кевин ответил, что пока что им нужно отложить все планы, чтобы соблюсти приличия, Валери увидела, как его ложь растворяется в воздухе, словно туман над озером. Он предпочел ей свою никчемную, скучную жену. И тут в глубине израненной души Валери вспыхнула ярость, которой она никогда раньше не испытывала. Но Кейт понятия не имела обо всем этом в то утро, когда Стэн попросил ее подумать насчет увольнения. – Ладно, Стэн, – согласилась она. – Я все обдумаю и позвоню через несколько недель. Но она уже знала, что никогда не вернется в газету. Работа бок о бок с Кевином… Кейт не могла оставаться там после крушения семьи. И с каждым днем все яснее понимала, какой чудовищной ошибкой оказался этот брак. Когда Кейт с Саймоном закончили хохотать и плакать над случившимся в баре, кузен накрыл ее ладони своими. – Послушай, сейчас я скажу кое-что такое, что покажется тебе бессердечным и жестоким.
– То есть ничего новенького, – фыркнула Кейт. – Я серьезно. – Он сжал ее ладони. – Не сердись, но после смерти бабушки ты, как и я, получила неплохое наследство. – И? – И, я надеюсь, ты заключила брачный контракт? – Кажется, он аж высечен на скрижалях, – усмехнулась Кейт. – Брачный контракт – единственное, на чем настоял мой отец, когда я сообщила родителям, что так стремительно выхожу замуж. – Спасибо дяде Фреду, – улыбнулся Саймон. – Хотелось бы узнать условия, если не возражаешь. – Там сказано, что в случае развода наше совместно нажитое имущество будет поделено между супругами за исключением имущества в трастовом фонде. Тут Саймону пришла в голову мрачная мысль: – А если ты умрешь? – Тогда траст унаследовали бы наши дети. А если их нет, то половина – Кевину, половина – моим родителям. Саймон прищурился на нее поверх ободка кофейной чашки. – Мне не хотелось оставлять его ни с чем, если бы он вдруг стал убитым горем вдовцом. Саймон понес посуду на кухню, радуясь про себя, что кузина приехала в Уортон. И мысленно поклялся внимательно присматривать за ней до окончания бракоразводного процесса. * * * Команда Джонни Страттона в расследовании убийства зашла в тупик. Все, что им стало известно, – причина смерти. Больше ничего: ни сообщений о пропавших без вести, ни намеков на личность утопленницы, ни на личность ее убийцы, ни как она оказалась в озере. Детектор лжи показал, что Кевин Брэдфорд не имеет никакого отношения к этой женщине и ее ребенку. Результаты анализа ДНК могли бы доказать обратное, но они еще не готовы. Джонни не испытывал ни малейшей симпатии к мужу Кейт, но все равно у него словно камень с души свалился. Раз Брэдфорд не знал эту женщину и не являлся отцом ребенка, значит, у Кейт нет мотива для убийства. Тем не менее он знал: Кейт что-то скрывает. Он ясно увидел это в ее глазах в то утро на кухне у Фреда. Джонни знал этот затуманенный взгляд, который сотни раз наблюдал у лжецов, даже если те уверяли, что не лгут. Окажись на ее месте кто-то другой, он бы не отстал, пока она не расскажет правду. Но Кейт Грейнджер – другое дело. Джонни не хотелось будить лихо. Именно поэтому ему нужно отстраниться от расследования. Он слишком пристрастен. Шериф набрал номер полицейского участка в Уортоне. – Ник Стоун слушает. – Здорово, Стоун! Это Джонни Страттон. Как тебе на новом месте в таком маленьком городишке? – Охраняю Уортон от нерадивых пешеходов и лихачей. – В голосе Стоуна послышался смешок. – И знакомлюсь с местными. Довольно приятная смена обстановки. – Так держать. – Джонни знал, почему полицейский попросил о переводе в Уортон. – Но, боюсь, спокойной жизни конец. У меня на руках убийство, и мне нужна твоя помощь. Глава 10 Грейт-Бэй, 1901 30 октября Дорогой Джесс! Ловлю себя на том, что все время думаю о тебе. Гуляя по поселку, думаю: нравятся ли тебе занятия? Завел ли ты друзей? Как выглядит университет? Я обычно даже не обращаю внимания на то, что вокруг: все мои мысли там, где ты. Мне интересно даже, что ты ешь. Есть ли в этом городе какая-нибудь особенная еда, которой нет здесь? Как видишь, я по-прежнему любопытна, как кошка. У нас все по-старому, кроме одного: здесь нет тебя. Ты не представляешь, как странно жить как прежде, но без человека, который всегда был рядом. Ты, наверное, знаешь, что у нас начался учебный год. Новая учительница миссис Паттерсон обожает задавать кучу уроков. Мне так не хотелось убирать велосипед в сарай на зиму, но пришлось. Последние месяцы я много каталась. Было здорово, хоть отец и утверждает, что это не подобает леди.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!