Часть 40 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Впрочем, В. ответил на этот вызов совершенно хладнокровно. Торжественно облачившись в белый халат, он занял место в лаборатории родного университета и чинно уставился в микроскоп. В этом вся разница характеров В. и М.
Покинув страну, М. посвятил себя изучению в разных университетах Америки и Европы психологии, генетики и только что вошедшего в моду психоанализа. В то же время он отслеживал действия В. через официальные вестники и газеты Японии. Разумеется, М. не желал, чтобы мальчик носил его фамилию, и думал, как бы избежать преследования со стороны Т. Обладая умом, какой редко встретишь у женщины, она рано или поздно увязала бы исчезновение М. с пропажей свитка из храма Нёгэцу-дзи и непременно задалась бы вопросом, почему В. и М. так живо интересовались этим документом. И если бы острый ум и материнский инстинкт подсказали ей, в чем тут дело, она, изменившись в лице, стала бы преследовать М. и не остановилась в своих поисках ни перед чем, включая государственные границы.
Знал ли об этом В., непонятно, но он, как обычно, сохранял спокойствие. Под своим именем В. опубликовал такие труды, как: «Психология преступления», «Раздвоение личности», «Психологические и материальные улики». И эти работы принесли ему славу даже за рубежом. Собственно, в том и заключалась стратегия В.: он надеялся заработать себе репутацию в данной области, чтобы, когда начнется ужасающий эксперимент, не просто иметь своеобразное «психиатрическое алиби», но и присоединиться к происходящему в роли эксперта. Но, как бы то ни было, его продуманные и в то же время осторожные намерения стали прозрачны, когда он смело представил рапорт о расследовании своему сопернику.
Прошло десять лет после окончания В. и М. университета, и в 1917 году В. вернулся на родину, отучившись несколько лет в Англии. М. узнал об этом и сразу же приехал в Японию, подозревая в действиях В. тайный умысел. Вероятно, оставшись с младенцем на руках, Т. уехала из Мацудзоно и жила теперь где-то в другом месте. Но, где бы она ни скрывались — хоть на небе, хоть под землей, В., несомненно, знал о ее местонахождении, а иначе он бы лишился покоя и не смог учиться. Стало быть, возвращение В. свидетельствовало о новых обстоятельствах или каком-то плане, благодаря которым М. запросто мог узнать, где находится Т. и ее сын. Поэтому, пребывая за границей, М. проявлял осторожность и следил за японскими газетами и «Правительственным вестником».
Однако В. не был так прост, чтобы раскрывать все карты. По прибытии на родину он практически не покидал Фукуоки, исключение составляли только малочисленные командировки. Он работал в университете и вскоре получил звание профессора. Также В. продолжал разбирать сложные случаи как судебный эксперт, и слава его лишь ширилась. В то же время у него усугубилась астма… В общем, он был крайне занят, однако действовал по-прежнему спокойно и проводил все время в лаборатории за пробирками с кровью.
Впрочем, М. тоже оказался не промах. Как только приехал В., М. сразу смекнул, что Т. с ребенком живут недалеко от Фукуоки, максимум в дне езды. Т. тогда едва исполнилось тридцать, а значит, она была по-прежнему красива и о ней наверняка судачили окружающие. Сын ее, никогда не знавший отца, вероятнее всего, носит материнскую фамилию, как того и хотел М. Поскольку он незаконнорожденный, Т., вероятно, не спешила в управу, чтобы зарегистрировать сына. Наверняка теперь он учится в третьем или четвертом классе начальной школы. Так рассуждал М., вернувшись из-за границы. Остальное было лишь вопросом некоторого упорства, и потому М. внимательнейшим образом отслеживал каждую поездку В. по Фукуоке и окрестностям. И вот через некоторое время М. обнаружил имя И. в списке работ пятиклассников на выставке, посвященной празднику Танабата[121], в начальной школе Ногаты. Честно говоря, до этого времени М. принимал И. за другого человека, поскольку не догадывался, что тот благодаря успехам пропустил год и в одиннадцать лет учился уже в пятом классе.
И тут вмешалась судьба. Когда М. находился на этой выставке, в помещение случайно вошел один из учеников и взгляды их встретились. М. не мог этого вынести, он тут же выбежал прочь и, закрыв лицо руками, принялся проклинать свою долю ученого на чем свет стоит. Этот мальчик был копией своей матери, и в его облике не прослеживались черты ни М., ни В.
М. вздохнул с облегчением. Но как же все-таки отчаянно-прекрасно было лицо ребенка, который уже в недалеком будущем окажется распят на кресте научного эксперимента и доведен до самого жалкого состояния! Как же он был развит, как же тих, кроток и невинен… Высшая степень буддийского пробуждения! М. тщетно пытался стереть из памяти чистый детский взгляд и принялся в отчаянии бродить по улицам и распевать сутру об «Аде умалишенных», стараясь искупить свою вину. Он стучал в деревянную рыбу и оплакивал будущее чистого, невинного ребенка.
А В. с холодной улыбкой на бледном лице следил за М., глядя в окно своего кабинета на кафедре судебной медицины Императорского университета Кюсю. Он знал, какие мотивы сподвигли М. бежать за границу, и знал, что не успеет И. достигнуть юношеского возраста, как М. вернется на Кюсю. Осознавая данное обстоятельство, В. завершил все исследования, необходимые для опыта, и ждал соперника во всеоружии.
Однако и М. оставался рабом науки до кончиков ногтей. При помощи этого эксперимента он надеялся подвести итог научным трудам всей своей жизни и доказать механизм «кармического воздаяния», или «психической наследственности». И желание М. не уступало по силе намерению В. использовать свиток как пример в работе «Психиатрическая преступность и методы ее расследования», которой тот посвятил все свои силы.
Но… что за муки продолжал испытывать М.! Пожертвовать совестью ради науки и наблюдать, как из чистого, невинного мальчика вырывают душу… Изучать его живой труп — результат собственных действий, а затем триумфально опубликовать результаты эксперимента. Как же горько он страдал! И все исследования, которые он проводил как безумный в течение десяти лет после выпуска, были предприняты им лишь для того, чтобы заглушить голос совести. Так, не в силах избавиться от мыслей о предстоящей казни, он полировал и полировал лезвие гильотины… И знаешь, каков был главный тезис диссертации, отправленной им в университет для получения научной степени, этот последний штрих, наводящий на гильотину лоск? «Мозг не средоточие мышления».
Наконец страсть М. к науке взяла верх над муками совести. Он загорелся энтузиазмом и, позабыв обо всем, принялся разгонять мрак, навеянный «темными веками сумасшедших», и уничтожать «ад умалишенных», по-прежнему царивший на этом свете. И с хладнокровием, не уступающим хладнокровию В., он подсчитывал годы со дня рождения И.
Ну а судьба Т. напоминала свечу на ветру. К тому времени она уже поняла, что интерес молодых людей был продиктован лишь ее привлекательностью и тайной свитка. Последний, вероятно, был у М., который прямо интересовался его местонахождением, либо у страдающего из-за несчастной любви В. Понимая, что противники ее — люди чудовищные, Т., слабая женщина, дрожала от страха за собственную жизнь и за жизнь сына.
Следовательно, если бы в результате эксперимента, связанного с изучением небезызвестного жуткого свитка, пострадал И., его мать незамедлительно назвала бы два имени — В. и М. А значит, непременным условием опыта была смерть Т.
— Но… профессор! Как же это жутко! — невольно воскликнул я и уперся лбом в стол.
В голове все горело, лоб заледенел, ладони пылали. Я затаил дыхание, готовый задохнуться…
— Что? Что такое? Ты спросил, а я тебе объясняю! — отозвался откуда-то сверху доктор Масаки тоном, не терпящим возражений. В голосе его слышался укор. — Как можно быть настолько малодушным? Сначала просишь меня рассказать секрет всей моей жизни и обещаешь выслушать, а потом причитаешь. Поставь себя на мое место и поразмысли, как должно было быть страшно мне. Представь мою боль! Однако худшее впереди…
Я не мог вымолвить ни слова в ответ.
— Ну так вот… Т., естественно, догадывалась, что ее жизнь находится в опасности, и много о том думала. Поэтому она и говорила сыну: «Если буду жива, когда ты окончишь университет, я все тебе расскажу». Как любящая мать, Т. всеми силами пыталась отвести проклятие от ребенка и ждала, когда он вырастет и будет способен все осознать. Вместе с тем Т. уповала на то, что у И. не возникнет соблазна искать свиток. Втайне она сама разыскивала М. Вероятно, Т. надеялась столкнуть соперников лбами, добиться от них признания и уничтожить документ. Она полагала, что это положит конец страшному противоречию между жаждой исследований и любовными терзаниями… Вот какие мысли, подстегиваемые материнской любовью, блуждали в голове женщины.
Смертельные враги в мире чувств и в мире науки, В. и М. соревновались друг с другом на протяжении двадцати лет, и им было суждено соперничать всю жизнь. А Т. и ее ребенку не посчастливилось оказаться в центре этого водоворота, закрученного проклятием академических демонов, последняя битва которых не оставила матери и сыну шанса на жизнь. Словно одержимые, соперники полировали клыки и когти, чтобы вонзить их в ходе эксперимента в И., сына одного из них, а потом с честью обнародовать результаты в научном мире и свалить всю вину за бесчеловечный опыт на другого. А жертва, ребенок… Да какая разница, чей это ребенок? Дело давнее… Для науки важно лишь то, что он из рода Курэ, остальное — вздор.
Меня охватила мучительная дрожь. Вцепившись руками в голову, я повалился на сукно. Каждое слово, произносимое ужасным голосом доктора Масаки, резало мои нервы, будто острый скальпель.
— Наконец дело приблизилось к развязке, которую М. предсказывал двадцать лет назад. Дьявольская, непреодолимая сила влекла его, заставляя бояться, дрожать, мучиться, сходить с ума, и он мечтал вернуться к страшному началу, которое одновременно являлось и концом… Выпускная работа М., «Сон эмбриона», которую он написал двадцать лет назад, какой-то невидимой, роковой силой будто бы возвращала его к тому, с чего все начиналось…
Мне хотелось подняться со стула и выбежать из кабинета, но нечто сверхъестественное словно вдавило меня в кресло, и я заколотился от страха, не в силах даже зажать уши руками.
Тем временем хриплый голос доктора Масаки продолжал:
— Первое препятствие на пути к эксперименту — а именно Т. — было устранено. Единственная свидетельница, способная указать на авторов страшного опыта, оказалась похоронена в лабиринте. Одна она знала, кто является отцом ее сына, и могла рассказать, какою тайной связаны И., В. и М. Но вскоре возникла вторая проблема или, вернее сказать, непременное условие: М. должен был занять кресло профессора кафедры психиатрии медицинского факультета Императорского университета Кюсю. Этого требовали соображения безопасности; так, улучив момент, он мог бы переложить вину за преступление на своего соперника и выйти сухим из воды.
Доктор Масаки, который все ходил туда-сюда, внезапно остановился. Теперь он стоял лицом к восточной стене, где висел портрет доктора Сайто и календарь с датой «19 октября 1926 года». Я знал это, хоть и лежал ничком на столе. Когда шаги доктора Масаки остановились, остановился и поток его слов. В кабинете воцарилась мертвая тишина. Мне даже вдруг показалось, что он куда-то исчез. Но, хоть иллюзия эта длилась недолго, с каждой секундой она пугала меня все сильнее.
И вот те страшные сомнения, которыми я терзался с самого утра, замелькали в моей голове. Я вцепился руками в волосы и, застыв от ужаса, ждал дальнейших слов доктора Масаки, будто острых игл.
Тайна 19 октября…
Тайна странной гибели доктора Сайто, которого нашли в этот день…
Тайна продвижения по службе доктора Масаки, вызванная столь загадочной гибелью профессора Сайто…
Тайна роковой судьбы, которая заставила доктора Масаки покончить с собой каким-то магическим способом ровно год спустя…
Тайна психологического вмешательства доктора Вакабаяси, который сделал вид, что со дня самоубийства доктора Масаки прошел месяц…
И за всеми тайнами скрывается еще одна, главная: кто же это придумал? В. или М.?
Погруженный в гнетущее безмолвие, я ждал вердикта доктора Масаки, который должен был прозвучать как гром среди ясного неба. Но тут доктор Масаки зашагал по комнате и как ни в чем не бывало продолжил свои жуткие объяснения, опустив ту часть повествования, которая так меня пугала.
— Таким образом, заняв пост профессора Сайто, М. начал свой беспрецедентный эксперимент. И вот его результаты, прямо передо мной… Но пойми, В. и М. одинаково виноваты в случившемся. Нет фактов, которые доказывали бы обратное.
Я молчал.
— Наконец я решился. Заметая следы, я объяснил убийство в Ногате с точки зрения психической наследственности — эти материалы ты недавно прочел. Я написал научную статью, в которой наплел всякого про демонов и рокуро-куби, и таким образом полностью отвел от себя подозрения. Но… этот разговор должен остаться между нами… Надо забыть ненависть и подозрения… Ради науки, ради человечества! Что это, если не стремление к просветлению?.. Единственное, чего мы тогда хотели, — увидеть сумасшедшего Итиро Курэ…
В голосе доктора Масаки вдруг послышались сдавленные рыдания, и он приблизился ко мне, все так же лежавшему ничком на сукне… Судя по звуку, он уселся в кресло и положил пенсне на край стола. Кажется, он вынул из кармана платок и принялся вытирать слезы.
В этот момент дрожь, что охватила меня ранее, сошла вдруг на нет. Однако на смену ей пришло до сей поры незнакомое неприятное чувство, подстегиваемое слезами доктора Масаки. Оно, вопреки моей воле, медленно поднялось из глубин живота и распространилось по всему телу. Находясь в той же позе, теперь я был готов холодно заявить доктору Масаки: «Говорите что угодно, плачьте сколько угодно, ко мне это не имеет никакого отношения! Я выслушаю вас как посторонний человек, не более того».
В моем душевном состоянии случилась весьма странная перемена. Не понимая толком, что происходит, я лежал по-прежнему неподвижно, и погруженный в собственный монолог доктор Масаки вряд ли мог заподозрить какую-либо метаморфозу.
Он снова слегка откашлялся, будто настраивал голос… и заговорил крайне торжественным тоном, словно впечатывал каждое слово мне в память.
— Но есть еще один участник этих событий… Ты! Ты избран мною и доктором Вакабаяси, чтобы закончить наши труды. Нет… по совести, никто — ни я, ни он — не вправе обнародовать результаты этой работы. Для этой миссии избран судьбою ты! Ангел, посланный нам Небом. Невинный, чистый юноша, который еще ничего не знает… Да-да! Ровно так и никак иначе! Честно говоря, ни я, ни Вакабаяси не желаем лгать и представлять эту историю в искаженном виде. Было бы лучше, чтобы некое третье лицо опубликовало правду после нашей смерти. Это искреннее желание двух первоклассных ученых.
Пойми, ты имеешь непосредственную связь с данным делом! И потому мы с Вакабаяси не сговариваясь объединили усилия в попытке восстановить твою память. В любой момент к тебе могут вернуться воспоминания, и тогда ты поймешь, что единственный человек, который в состоянии закончить этот труд, — ты! Конечно, ты будешь ошеломлен, однако тебе придется обнародовать наши беспрецедентные исследования, и все человечество испытает шок, узнав о них. Твое послание осветит темные века сумасшедших, которые тянутся с начала времен, и разгромит все до единого ады умалишенных! Оно опрокинет мрачный мир научного материализма и провозгласит светлую эру духовной культуры! Ты покончишь с эпохой преступлений, совершаемых на психической почве. И тогда жертва милого Итиро Курэ и таких же, как он, не будет напрасной! Все человечество омоет ее слезами благодарности… И наконец… мы оба будем стараться, не сомневаясь, что благодаря тебе после смерти на наших лицах засияет вечная, словно льды на полюсе, холодная улыбка… Само собой, сейчас тебе кажется, что я прошу чего-то абсурдного, невозможного. Или же тебе представляется, будто мы с Вакабаяси используем тебя втемную, вместо Итиро Курэ, чтобы завершить псевдонаучные исследования и обнародовать псевдометоды. Однако… я клянусь небом и землей, что это не так! Да, желая уязвить друг друга, мы преуспели в разнообразных уловках, но в основных принципах нашего эксперимента, его законах и теориях нет ни грана неправды. Единственная неизбежная ложь заключалась лишь в форме, но теперь я все исправил и правдиво доложил тебе.
Поэтому… верь мне! Без сомнения, ты единственный человек, на которого можно возложить эту ответственность, единственный, кто может рассказать о ходе эксперимента со всей искренностью и правдивостью. Мы с Вакабаяси не сомневаемся, ты тот самый, избранный божественным провидением! Когда к тебе вернется память, ты сможешь свести воедино рапорт Вакабаяси и мое завещание, чтобы написать и опубликовать заключение. Да что там мы с Вакабаяси… Если бы широкая публика узнала твое имя… оно уже не раз упоминалось в этой истории, и люди наверняка хорошенько его запомнили. Стоит им просто услышать это имя, они поймут: только ты справишься с такой работой! Это ясно как белый день! Потому, увидев, что ты приходишь в себя, я сел и спокойно написал завещание.
Спросишь, отчего же я решил покончить с собой? Нет, вовсе не из-за великой трагедии, которая разыгралась вчера в полдень в «Клинике свободного лечения» и пробудила во мне чувство ответственности. И не из-за годовщины смерти профессора Сайто, и не из-за перста судьбы…
Честно говоря, мне опротивело человечество. Я ощутил, сколь поверхностен, невыносим и вульгарен наш мир — мир, где моему мозгу есть одно применение — научные исследования.
Лучше бы, как все остальные, я посвятил себя чему-то более полезному. Придумал бы, к примеру, новый вид взрывчатки, чтобы уничтожить этот никудышный мир, или способ высиживать людей из лягушачьей икры… Но я решил доказать принципы психической наследственности, которые, по сути, поймет и трехлетний ребенок, и прошел через такие испытания, от которых ногам суждено превратиться в палки, а голове — в камень. И что я получу в награду, если докажу правду, вытерпев адские муки и несчастья, которые так и валятся на мою голову? Когда исследования будут обнародованы, вместо спокойной старости в семейном кругу меня ожидают лишь разрушение и пустота. Только ленивый не плюнет в меня и не пнет, ведь я — страшный негодяй… Вот в чем дело… Вплоть до этого дня я не задумывался о тягостных последствиях, которые меня ожидают. Но теперь мне осточертела собственная бескрайняя глупость. Мне надоело быть человеком, надоело быть ученым. Я хочу вернуться к началу и стать атомом… Поэтому я оставляю все тебе… Конечно, теперь я чувствую совсем не то, что Вакабаяси. Он с упорством отстаивает свою точку зрения на эксперимент и продолжает бороться со мной всеми силами… Вакабаяси болен туберкулезом, дни его сочтены. Но он прекрасно знает, что на тебя возложена миссия сделать вывод о результатах эксперимента. Поэтому сегодня, как только он понял, что ты потихоньку приходишь в себя, тут же подстриг тебя, одел в форму и свел с той девушкой. То есть сделал все, чтобы ты сказал «Я — Итиро Курэ!» и начал плясать под его дудку. Да-да, Вакабаяси плетет хитрые сети и пытается управлять нами, как ему заблагорассудится… Но, понимаешь ли, я с самого начала не был заинтересован в столь ожесточенной битве. Я, вообще, хочу стать электроном и пролететь в голове кометы по небу… Когда ты окончательно придешь в себя, Вакабаяси передаст тебе в знак признательности за хлопоты все мои пустяковые пожитки и документы. На самом деле, мне все равно, как именно ты расскажешь о моих исследованиях. Главное, чтобы ты в целом объяснил, что такое психическая наследственность. А на имя преступника и все прочее мне решительно плевать! Поступай как знаешь и как хочешь… Так я думал до нынешнего утра.
Наверняка это воздаяние за совершенное мною в прошлых жизнях… Но, когда я увидел, как Вакабаяси делает тонкие гипнотические намеки в своей характерной манере, чтобы направить твой разум в нужное русло, меня начал точить червячок. От его проклятых штучек, которые я вижу насквозь, мне делается тошно. Потому я решил, что устрою контратаку, и выбрался сюда.
Однако теперь, в разговоре с тобой, мое настроение опять переменилось. Черт с ней, с теорией! Это все совершенно невыносимо. Окаянный труд… Хоть потоп, хоть вьюга… Я уже готов разрушить все к чертовой матери… Была не была…
Сегодня, прямо сейчас, сию секунду я выпишу тебя и эту Моёко из больницы! Я сожгу дотла все эти документы, уничтожу их начисто…
Таково мое заявление!
Девушка из шестой палаты, Моёко, ни за что не должна стать женой прекрасного молодого человека, который стоит в углу площадки «Клиники свободного лечения». И с точки зрения закона, и с точки зрения морали ей суждено быть твоей женой. Никак иначе! Эта несчастная девочка днем и ночью терзается от любви, желая стать твоей лучшей половиной. С позиций науки здесь нет никакого противоречия, что мы с Вакабаяси готовы подтвердить.
И замечу еще кое-что: пока ты этого не сделаешь, пока добровольно не женишься на Моёко, твоя нынешняя болезнь, синдром самозабвения, никуда не денется, как бы мы с Вакабаяси ни старались. Я понял это только что, после всех проведенных экспериментов. Вот единственный способ спасти и тебя, и Моёко. Конечно, я ни в коей мере не настаиваю, но поверь, этот психиатрический метод, оставленный на крайний случай, самый эффективный! Он скорректирует твое нынешнее состояние, проистекающее из желания соблюсти целомудрие. То же самое ты бы услышал от психоаналитика Фрейда или физиолога Штейнаха.
Ты сразу поймешь, почему этот крайний метод лечения надежен как дважды два. Но доказательства превыше слов. А они не заставят себя долго ждать, как только ты счастливо заживешь с Моёко и к тебе вернутся многочисленные воспоминания. Тогда ты поймешь, что все эти таинственные события не имеют никакого отношения к юноше из «Клиники свободного лечения», который так разительно похож на тебя. Они напрямую связаны с тобой! Это сделается таким ясным, будто бы в голове включили свет. Почему так случится? Да потому что, начав брачную жизнь с этой девушкой, ты освободишься от физиологических причин (они сдерживают и напрягают тебя) и вернешь воспоминания, которых был лишен вплоть до сего дня. Тебе откроется истина о тех преступлениях, что вызывали сомнения и муки. Ты вспомнишь все и, вздохнув полной грудью, начнешь абсолютно счастливую семейную жизнь, преисполненную психического и душевного благополучия. Одновременно ты сможешь явить научному миру правду об этом происшествии и вынести нам с доктором Вакабаяси справедливый приговор. Таким образом, ты противостоишь великому падению этой культуры в преисподнюю. И я прошу тебя об этом от имени самой науки! Ради вашего с Моёко счастья и чести…
— Ни за что! — выпалил я и внезапно вскочил на ноги.
Все тело мое трепетало от жара негодования. Я смотрел на ошарашенного доктора Масаки, который стоял разинув рот.
Стиснув зубы, я повторил одними дрожащими губами:
— Нет!.. Уж простите, но я отказываюсь.
Внезапно все мрачные мысли, что теснились в моей голове, хлынули наружу неудержимым потоком.
— Быть может, я сумасшедший! Да что там, идиот! Но у меня есть самоуважение! И совесть, думаю, тоже есть. Я никогда не сойдусь с женщиной, которая любит другого, какой бы раскрасавицей она ни была! И я отказываюсь лечиться таким образом! Пускай с точки зрения закона, морали или науки тут нет ошибки, я этого не приму. Даже если она признает во мне своего жениха и сгорает от любви. Пока я ничего не помню… пока не восстановилась память… Нет, я не пойду на столь гадкое и постыдное дело! Тем более публиковать непристойные труды! Да как только…
— Но… погоди…
Побледневший доктор Масаки поднял руки…
— Это же… ради науки…
— Нет… вовсе нет! Ни за что!
Из глаз моих хлынули слезы. Лицо доктора Масаки, стены кабинета — все вдруг стало нечетким, но я кричал и кричал, не в силах остановиться.
— Какая наука?! Какие исследования?! Что за ученые-варвары?.. Пусть я сумасшедший, но я гражданин! В моих венах течет японская кровь! Да я скорее умру, чем соглашусь участвовать в этих бесчеловечных… в этих жестоких, непристойных и грязных исследованиях! Если ваша наука так скверна и постыдна, я наотрез отказываюсь иметь с ней что-то общее! Да лучше я прямо сейчас… раскрою собственный череп вместе со всеми этими воспоминаниями!
— Нет… нет! Постой! Ведь ты же… и есть… Итиро Курэ! — растерянно проговорил доктор Масаки.
Его смуглое лицо, которое, казалось, останется невозмутимым, даже если небо упадет на землю, вдруг залилось краской, а затем стремительно побледнело. Осев, он выставил вперед руки, будто пытаясь отгородиться от моих слов, — я видел его расплывающийся силуэт сквозь непрерывный поток слез. Но я ничего не желал слышать.
— Нет, все равно! Пускай я Итиро Курэ… Любой скажет, что это преступление! Делайте вы оба, что хотите, с вашими исследованиями! Живите как хотите! Умирайте когда хотите! Но кто дал вам право вертеть людьми из семьи Курэ, будто марионетками? Разве кто-то из них насолил вам? Они верили вам, уважали вас и даже почитали, а вы обманули их и довели до сумасшествия! Не остановились даже перед рождением ребенка! И что же теперь? Как вы избавите семью от бесчисленных страданий?! Родители и дети, мужья и жены… Все любили друг друга, но вы их разлучили и подвергли адским мукам! Как же теперь вы это исправите? Или будете утверждать, что наука превыше всего?!
Доктор Масаки молчал.