Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как-то жаль, – задумчиво оглядела принцесса салон, чудесным образом преобразившийся за последние два часа, – твоих денег и работы. – Мне весьма нравится твоя хозяйственность, – покровительственно похвалила ее Летуана. – Больше всего я боялась, как бы Тод не влюбился в ветреную дурочку или мотовку. И потому скажу тебе по секрету: ничего, кроме прибыли, этот салон нам не принесет. – Ты так надеешься, что они не будут его жечь и крушить? – Наоборот. Я просто уверена – они все тут разгромят. Потому и посоветовала Сарлезе застраховать покупку на двойную стоимость. А пока я отдаю последние указания, осмотри еще раз стол. Мне кажется, неплохо бы добавить еще цветов, хочется, чтобы от него веяло торжественностью и романтикой. – Не нужно цветов, – осторожно воспротивилась Дарочка. – Ты же сама недавно сказала, почему Тодгер их не любит. И не смотри так самодовольно – я могу понять, почему кому-то не нравятся цветы, книжки или пирожные. Но так хотелось бы, чтобы и он догадался, как все это люблю я. – А вот это нам и нужно им показать! – непреклонно поджала губы наставница. – И потому все же добавь цветов. Ведь когда на стол накрывают мужчины, они первым делом ставят на него пыльные амфоры с древним уксусом и бутыли с гномьим самогоном, окрашенным жженым сахаром. – Тогда я и пирожных еще добавлю. Дарочка взяла принесенную из кондитерской корзинку и обошла стоящий в глубокой, просторной нише круглый столик, возле которого были расставлены усыпанные подушками кресла и диваны, докладывая в вазы сладостей. Подумала и, опасливо оглянувшись на дверь, за которой скрылась наставница, положила возле одной из чашек небольшой томик своих любимых стихов. Что бы там ни изрекала Летуана, в одном она, несомненно, права. Как ни обидно, но мужчинам действительно нужны намеки, и чем их больше, тем лучше. А ей так хотелось, чтобы он сам догадался, ну хотя бы не обо всем, но хоть немножко… Дарочка тайком всхлипнула и поспешила стереть слезинку. Девушки должны быть терпеливыми и настойчивыми, Летуана все время это повторяет. * * * – Изрельс! Ну долго ты еще? – А мы куда-то опаздываем? – не отрывая взгляда от информационного шара, безразлично огрызнулся темный магистр. – Но ведь ты же сам назначил на пять часов пополудни! – Просто удивительно, как я просмотрел этот пробел в твоем воспитании! Теперь сам и расхлебываю. – В моем воспитании нет пробелов, – обиделся Тодгер. – Я сдал экзамены по этикету, когда принял предложение стать королевским магом. Мне никто и никогда ни единого замечания не сделал. – Кроме Дарелетты, – ударил в самое больное место Изрельс. – Хотя, бесспорно, вести себя в обществе ты умеешь. Но мы сейчас говорим вовсе не о королях и советниках, а о девушках. И, как выясняется, вот тут ты совершенный неуч. Слушай и запоминай: они никогда не являются на свидания вовремя, и я открою тебе самую страшную женскую тайну, если ты спросишь – почему? – Почему? – недоверчиво буркнул Тод. – Очень просто. Боятся оказаться первыми. А вдруг мужчина, обнаружив возлюбленную на условленном месте, решит, будто он девушке нравится и она тоже мечтала о встрече, потому и бежала бегом? Вот и сидят, выжидают минутки. – Но это же глупо! – Не скажи. Наоборот. Ведь если ты догадаешься, что Дарелетта страстно желала тебя увидеть, то можешь сразу перейти к той части отношений, которая нравится тебе. Начнешь девицу обнимать и все остальное. – Мне кажется, ты напрочь запутался, Изр. Сначала говоришь – девушка опасается показать свои чувства, а потом заявляешь, будто ей неприятны объятия. – Не так! Против объятий никто из них ничего не имеет. Как и ребятня – против конфет. Но сначала, точно как дети, девицы желают рассмотреть обертку, полюбоваться ею, пошуршать… и спрятать на память. На будущее, когда конфет уже не будет. – Что ты имеешь в виду под фантиками? – подозрительно уставился на него бывший ученик. – Все, сложенное вон в те корзины. Не забудь, твоя – с белыми розами, девушки не брезгуют изучением языка цветов и очень настороженно принимают алые букеты. – А что там еще? – всерьез заинтересовался Тодгер, подступая к корзине. – Все, что любит твоя бывшая рабыня. Коробки с пирожными, связка новых книг, розовый веер и колье из аметистов. – Но откуда ты про все это узнал? – нахмурился молодой маг. – Купил сведения у ее камеристки. А ты как думал? Если любишь девушку, то первым делом нужно выяснить, какие вещи или развлечения любит она сама. – Изрельс! Если ты сейчас скажешь, что влюбился в Дарочку… – Разве я похож на дурака? Хотя одну несомненную глупость сегодня сделал, когда принял решение помочь тебе ее завоевать. Но не благодари, для себя стараюсь. Хотя ты бы и сам мог догадаться, заглянув в корзинку, которую я приготовил Летуане. Только не открывай коробку, обтянутую алым шелком, это личное. – Я уже заглянул, – мрачно сообщил Тодгер, – и начинаю думать, что совершенно не знал собственную сестру. – Ты ее знал, но не с той стороны. Не смотри так кровожадно, я имею в виду многогранность женской натуры. На иную посмотришь – ну курица и курица. А она за своих цыпляток вмиг в тигрицу превращается. Мы, мужчины, в этом плане более предсказуемы: либо отчаянные, либо осторожные, за редким исключением. Ага… пришло сообщение от нотариуса… темной магессе Сарлезе Дирвез продала свой салон мадам Трюне. Вот теперь мне все понятно, а то я думаю, откуда в столице новый салон взялся? Даже заподозрил было…
– Что заподозрил? – Теперь не имеет значения. Впрочем, шансов и сразу было маловато, но и не проверить глупо. – Изр, иногда ты меня пугаешь. Ведь там была куча мест на выбор! – Но я-то знаю, что именно салон с расслабляющей ванной и массажем лучше всего помогает моей жене сбросить все тревоги и обиды. – Значит, ты ее все-таки обижаешь! Я так и подумал! – Не начинай сначала! В этот раз ты обидел ее не меньше моего. – Я? Да я с ней даже не виделся! – Ты плохо осведомлен о том, как относятся нормальные женщины к младшим братьям. Особенно если они темные магессы или алхимики! Они просто обожают опекать юных родичей и устраивать их личное счастье. Если бы я заранее рассказал Летуане о твоих сумасбродствах, связанных со своенравной принцессой, она бы уже давно либо высватала ее для тебя, либо выдала замуж за ловкого и пронырливого принца из южного королевства. – Вот потому-то я никогда никому ничего про Дарочку и не говорил, но позабыл, что мой собственный наставник вполне может замещать в тайной полиции темного ковена целый взвод сыскарей, – горько съязвил Тодгер. – Ты мне льстишь, но я не против, это так приятно. Продолжай. – Продолжение тебе не понравится. Как только мне удастся поговорить с Дарочкой и сестрой, я подниму над своим замком семислойный щит и ни для кого не буду делать исключения. – Хорошая идея. А если ты еще сумеешь убедить Летуану, чтобы она отдала тебе твою капризную принцессу, я тоже поставлю такой над своими владениями. А теперь вставай и идем, коляску подали. – Какую еще коляску? – вытаращился Тодгер. – Зачем ты ее нанимал? На ней мы будем добираться в три раза дольше! Может, просто портал откроешь? Или на диванчике полетим? – Как много я, оказывается, упустил в твоем воспитании! Пойти покаяться главе ковена и попросить продлить срок обучения еще на годик? – Не пугай, теперь я имею право выбирать учителя, если сам сочту нужным. Но не могу понять, ради чего ты намерен ехать в коляске, когда тут всего три минуты лететь на диване? – Все просто, и сам мог бы сообразить. Когда ты приезжаешь на коляске, это видят все окружающие, и потом еще не один день подружки твоей женщины будут лить на ее душу бальзам, ахая и закатывая глазки, щебеча о том, как это было красиво и романтично! Родной муж с огромным букетом лично тащил корзину подарков! И этим самым они будут работать на меня, поэтому оплата коляски окупится многократно. * * * – Подъехали. Бери в руку чашку и пей понемногу, больше ни для чего открывать рот не разрешаю. – А… – Сама с ними разберусь! У тебя никакого опыта! – Но… – Не перечь учительнице. Впрочем, позволяю строить Тоду несчастные глазки, но только молча. – Туа! – Тсс… они уже близко! Дарочка посмотрела в сурово нахмурившееся лицо учительницы и огорченно прикусила язык. В том, что и темные маги, и алхимики умеют очень доходчиво наказывать за неповиновение, принцесса успела убедиться. А она абсолютно не терпела никаких наказаний, как, впрочем, и все истинные принцессы. Звякнул колокольчик над дверями гостиной, и створки тотчас широко распахнулись. – Добрый день, любимая! Огромный букет алых роз прошествовал к креслу Летуаны и опустился к ее ногам, а рядом с ним встала не менее огромная корзина, наполненная многоцветными фруктами, коробками и шкатулками, обернутыми в яркую бумагу и перевитыми золотыми ленточками. – Добрый день, радость моя, разреши преподнести… Огромный букет белоснежных полураспустившихся цветов и бутонов упал перед Дарелеттой, и принцесса рассмотрела осунувшееся и побледневшее лицо придворного мага, держащего в руках корзину с упакованными в белую атласную бумагу пакетами. – Тут книги… самые новые… и твои любимые пирожные. – Поставь на тот столик, – холодно приказала брату Летуана, сделав вид, будто не слышит огорченного сопения сообщницы. – Я потом проверю, какие из этих романов можно читать моей ученице. У нее теперь нет времени на всякие глупости.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!