Часть 20 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Елена покачала головой, хоть он, верно, и не увидел этого. Она подумала, как мучительно было ему смотреть на мир в узенький просвет между кепкой и очками, в эту щелку, через которую он смотрел на чужой мир, которую он оставил себе, чтоб не пугать их своим видом. Один глаз! Ну и что… Мало ли на свете одноглазых, потерявших свой второй глаз?! Косоглазые, бельмастые – живут и они. Живут и вовсе слепые, видимость глаз у них есть, а зрения никакого. Почему же он должен считать себя хуже всех, почему он должен скрывать свой глаз, свой великолепный, свой красивый глаз, только на том основании, что глаз у него один и находится чуть выше, чем у всех? Елена оторвала его ладони от лица: Поликарп зажмурился, и она увидела, как из глаза вытекла слеза. Он открыл свой синий с золотистой радужкой глаз, мигнул, все так же странно глядя на нее, потом схватил ее ладони в свои и прижал их к губам.
Александр, замерев, стоял у стены с выходом в солнечный мир. На голове его была оранжевая каска с фонарем, который горел во лбу. Потом он тоже опустился на пол пещеры, разбросав свои длинные ноги в сапогах, заляпанных грязью, и весело сказал:
– Нам с Ленкой вдвоем этого медведя в жизни не слопать… Может, будем считать его жертвой, а, Поликарп?
Циклоп кивнул головой, встал, подошел к своей кепке, валявшейся на полу, поднял ее, отряхнул о колено, надел на голову и подвязал под бородой черные веревочки.
– Привычка – вторая натура, – сказал он, криво ухмыляясь. – Вполне вероятно, что я и дома стану ходить в этом головном уборе, хоть прежде терпеть не мог, чтобы что-то, пускай даже шлем, сидело у меня на башке.
– А… а где он – ваш дом? – осторожно спросила Елена, пытаясь поймать его одинокий взгляд, который, казалось ей, охватывал все окружающее разом. Циклоп пожал громадными плечами:
– Сам не знаю. Вернее, затрудняюсь объяснить, – заторопился он. – Я знаю, как войти в него и как выйти. Но где он находится, прекрасноволосая, быстроногий, простите меня, я не имею представленья. Там, в моей стране. Которая никак не граничит с вашей страной. И с вашим миром. Вернее, граничит… в одном только месте, в одной тонкой и краткой линии они соприкасаются – и там находится мой дом. Моя пещера… Потому что я живу в пещере, – он огляделся, – немного похожей на эту. У нее два выхода, и одна дверь открывается сюда. И в том месте, за порогом, – о, это было давно, очень давно, когда здесь не случилось ни единого человека, – я построил богатырскую хатку, как вы ее называете, или дольмен, хотя это, конечно, и не дом, и не стол. Сесыппуна, называли ее убыхи, я ее называю по-другому… Может быть, дольмен – это я. Мой портрет с единственным глазом. Я не очень силен в архитектуре или художестве, поэтому он вышел таким неуклюжим. Совсем как я. О, вы смотрите на другие мои глаза, на два нарисованных глаза? – ткнул он себе в «зрачки». – Это дело рук моего батюшки. Он настоящий кудесник во всем, и в художестве тоже.
– А… он похож на вас? – спросил Саша, замявшись. Циклоп пристально поглядел на него:
– Не-ет, у него два глаза. – И, помолчав, добавил: – Кажется, я говорил, я – приемный сын.
– А… в вашей стране есть… такие, как мы? – спросила тогда Елена. – Люди?
Их было четверо в пещере: циклоп, убитый медведь, вокруг которого они сидели, ведя пещерную беседу, и двое людей.
– Да, есть и люди. Нелюди тоже есть. Но у нас там все совсем другое. Впрочем, я там мало странствовал, так уж вышло. Ведь к странствию нас вынуждают. А дома у меня нет нужды пускаться в дорогу. Я живу тихо, на лоне природы. Я не вмешиваюсь в ее мирное теченье или вмешиваюсь очень мало. Я не сею, не жну, я не раню землю плугом, киркой или лопатой, – тут Елена вспомнила, как пыталась заставить «бомжа» копать землю, и устыдилась. – Я беру только то, что она дает мне. И не пытаюсь ухватить больше. У меня много коз и овец, я уже говорил вам, я пасу их, делаю сыр, великолепный сыр, ем этот сыр и так живу. Как-то… она назвала меня Авелем, был такой пастух в ваших местах, там, дальше к югу. У него был брат Каин, который терзал землю, потому что был земледельцем, он уничтожал пастбища, вырубал леса, чтобы сеять свое зерно, он ежедневно ранил землю плугом и собирался ранить год за годом, столетье за столетьем, пока земля не облысеет, не запаршивеет, не заболеет и не умрет, и он вместе с ней. И Господь призрел на Авеля и на дар его; а дар его был – убитые жертвенные животные: бараны, или козы, или быки. А на Каина и на дар его не призрел. И Каин сильно огорчился, и, когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
Вдруг Поликарп, опомнившись, подошел к медведю и, выдернув из шеи нож, обтер лезвие о медвежью шкуру и сунул в карман.
Елена смотрела в лицо циклопа, пытаясь привыкнуть к нему, нарисованные глаза, которые делали его трехглазым, мешали ей больше всего.
– Конечно, скорее всего, ваш Авель был двуглазым, – продолжал он, словно отвечая на ее мысли. – И мало похож на меня, это ей только казалось. Меня бы Каин не смог убить так просто. Я умею защищать себя и тех, кто рядом. Но я никогда не нападаю первым. Да у меня и нет врагов, я уже говорил, я не воин, я пастух, который ест сыр и дары земли. И… я не ем человечины, как вы, может быть, думаете…
Поликарп с подозрением уставился на них обоих сразу.
И бабушка с внуком наперебой замотали головами, дескать, ничего такого у них и в мыслях не было, и это было правдой.
– Нас вечно подозревают в дурных намерениях и помыслах, – вздохнул циклоп. – Это рыжеволосый виноват. Конечно, я не оправдываю одного из моих предков, который делал это, но и рыжеволосый повел себя как свинья. Разве кто звал его в гости, предлагал ему сыр или простоквашу? Он украл козлят и баранов и потом вернулся в надежде получить богатый подарок! Вот и получил! Хорошо, что ноги унес.
– А кто это – рыжеволосый? – спросил Александр.
Поликарп, вытаращив свой глаз, уставился на спутников:
– Как?! Вы не знаете?!
Бабушка с внуком вновь отрицательно помотали головами.
– Тогда я рад, тогда я просто счастлив, значит, не все наслышаны о том случае. О, как я рад! Она-то знала о нем… Вот потому я так беспокоился.
– Да что за случай?! – восклицал Саша. – И кто это она, про которую вы все время толкуете?
– О рыжеволосом я скажу только, что… что он со своими двенадцатью товарищами попался в ловушку, которую сам себе расставил, и Полифем, один из моих предков, по очереди съедал их, он съел шестерых, и рыжий напоил его, а ведь циклоп не ведал вкуса вина, потому что не выращивал лозы, а потом пришелец взял кол и… ослепил его. С тех пор у нас бытует злое пожеланье-присказка «Улисс тебя ослепи!» Теперь вы поняли, про кого я?
– Это Одиссей! – воскликнула наконец Елена.
– Да, его зовут и так! За двумя именами погнаться – ни одного не поймать! Он был хитрец! – Циклоп помолчал, потом произнес, печально глядя то ли на них, то ли в пространство между ними:
– А она, она… неужели вы не поняли, кто это – она?
– Она – это моя бабушка Медея, – тихо сказала Елена.
– Ну и ну! – вскричал Александр, хлопнув себя по коленке. – Чем дальше в лес, тем больше дров!
Повисла мучительная пауза, которую нарушил Саша:
– Она же старуха! А теперь и вовсе померла.
– Молчи! – рассердилась Елена. – Ты ничего не понимаешь.
Покинуть пещеру через найденный ход оказалось не так-то просто. Когда Елена, которую подсадил циклоп, забралась на уступ и высунулась наружу, она увидела землю далеко внизу. Эта дыра находилась в отвесной скале, примерно посредине ее, на высоте пятиэтажного дома. Скала заросла акацией, терновником, кирказоном, густо перевитыми колхидским плющом, ломоносом, и эти заросли надежно скрывали неизвестный вход в Воронцовскую пещеру, да никому бы и в голову не пришло воспользоваться им. Рядом с расщелиной прилепилось пчелиное гнездо, которое, видимо, и привлекло сюда сладкоежку-медведя. Пчелы с жужжанием влетали и вылетали из гнезда и даже порой залетали в пещеру.
Первым, обвязавшись веревкой, спустился Александр, потом Елена. Циклоп, перевязав убитого медведя, как посылку, опустил его вниз, потом такой же посылкой отправил рюкзаки и после спустился сам.
Здесь же, под скалой, устроили лагерь. Первым делом Поликарп принялся за медведя, которого опрокинул на спину и, вытащив нож, стал сдирать со зверя шкуру. Александр помогал ему. Елена наблюдала издали. Поликарп разрезал шкуру на задних ногах и закатывал ее все выше и выше, постепенно заголяя тело зверя. Она не хотела больше смотреть. Он был пастух, да. Ему приходилось свежевать своих коз и овец. И, конечно, диких зверей, которые нападали на стадо. Он был ловок, да. Слишком ловок…
Елена занялась постирушкой у ручья, а когда вернулась, увидела: огромная медвежья шкура уже снята, лежит мехом книзу, остывает, как сказал циклоп. А Поликарп с Александром рубят медведя на куски.
Елена сказала, что этого медведя им все равно не съесть, а надо его продать, и все согласились.
– Только медвежью шкуру продавать не надо, – попросил циклоп. – Я из нее хитон себе сошью. Очень уж неудобная это одежда: штаны да сорочка. Если вы, конечно, не против…
Елена подумала, что, конечно, одежда из медвежьей шкуры ему больше подойдет, но… что скажут люди, увидев его в таком виде?
Когда с разделкой было покончено, когда медвежий жир, особо ценный продукт, собрали в котелок, бабушка с внуком отправились в поселок, который находился неподалеку от пещеры, Поликарп полез кверху, обратно в бойницу, – мастерить хитон.
Первый же армянин, встреченный на улице поселка, живо согласился купить медвежье мясо по 200 рублей за килограмм. Позвал дюжих сыновей, и покупатели, прихватив тачки, весы и мешки, отправились за Еленой и Александром. Армянина звали Аршак, и это был такой армянин, с которым не хотела иметь дела даже его собственная родня.
– Хороший мишка, большо-ой мишка, – сказал Аршак одобрительно, увидев гору мяса. – И как это вы его завалили, ребята? – оглядел он тощего парня и маленькую девчонку, по которым никак нельзя было сказать, что они способны на такое, да и нисколько они не были помяты, хотя девка уверяла, что медведь напал на них, и они, защищаясь, убили зверя.
– А охота-то на мишку запрещена, – произнес Аршак задумчиво. – Мне кум говорил, лесничий… Срок, говорит, за это дают…
Елене ужасно не хотелось неприятностей, она посмотрела вверх, на скалу, где в пещере прятался циклоп, и сбавила цену чуть не вдвое. Но армянин – вместе с сыновьями их было четверо – решил, видимо, поживиться на дармовщинку и сказал, что даст ей пять тысяч, – это хорошие деньги, девочка, – а медведя заберет себе.
Сыновья уже нагружали мясо в тачку, Саша, стоявший до этого в стороне, подошел к ним и сказал, что так нечестно, тут килограммов двести медвежатины. Аршак повернулся к нему и, засмеявшись, ответил:
– Хорошо, добавлю еще тысячу, а жир и шкуру мы тоже берем. Где шкура-то, ребятки?
Когда протянутые купюры никто не взял, Аршак, пожав плечами, бросил их на землю и направился к котелку с медвежьим жиром. Александр схватил топор Поликарпа, валявшийся на земле и, подскочив к армянину, замахнулся и заорал, что убьет его. Елена закричала:
– Саша-а, Саша, не надо!
Но движение Александра было явно демонстративным, он слишком далеко отвел руку для замаха, слишком долго держал ее отведенной, он действовал, как при съемке на рапиде, он не собирался никого убивать, только грозил. Это был жест отчаянья – и всем это было ясно…
Один из парней подскочил к нему, выбил топор и ударил Александра, тот упал. Елена побежала к нему. Двое парней продолжали нагружать мясо на тачку. Аршак, ругаясь и бормоча, что он хотел по-хорошему, а раз они так, то и он так, теперь они вообще ничего не получат, ишь, браконьеры проклятые, – не выпуская из рук котелка с драгоценным медвежьим жиром, нагнулся за брошенными деньгами…
И тут сверху, старому Аршаку показалось, прямо с небес, слетел страшный трехглазый дэв и, очутившись на земле, принялся раздавать тумаки направо и налево; через минуту трое сыновей лежали кто где. А самого Аршака дэв, как кутенка, натыкал носом в медвежий жир и прогудел в ухо, дескать, не обманывай, не обвешивай, перестань жульничать, а то хуже будет! И так же молниеносно, как появился, дэв вознесся в небеса.
Старый Аршак, утерев с лица жир, поглядел вверх и поклялся мамой, царствие ей небесное, никогда больше не подкручивать весов. Хотя клятва и нелегко далась ему. Он тут же и покрутил что-то на своих весах, после чего они перестали семьсот граммов выдавать за килограмм. А как только сыновья, постанывая и держась за бока, поднялись с земли, спрашивая по-армянски: отец, что это было? нам привиделось, что ли? кто это нас так отделал? – Аршак, цыкнув на них, подошел к девочке, за которую заступаются дэвы, и умильным голосом предложил ей понаблюдать за церемонией взвешивания мяса медведя, которого вы с божьей помощью, – тут Аршак посмотрел в небо и вжал голову в плечи, – завалили.
Когда покупатели ушли, увозя на тачках 270 килограммов мяса и часть жира, который Елена «соблаговолила» им продать, – не соблаговолишь ли ты, девочка, продать нам немного медвежьего жира, очень уж у моей Арикнас спина болит, а жир при этих болях первое средство, – они повалились на землю и стали хохотать. Циклоп, ловко съехавший по веревке, присоединился к ним. Он широко улыбался, он был счастлив, что сумел помочь.
– Ой, я не могу, – радовалась Елена, – здорово ты их проучил. И мы теперь богаты. – Она потрясла пачкой денег. – Ужасно богаты – спасибо медведю. И Поликарпу!
Потом она поглядела на циклопа и, перестав наконец смеяться, покачала головой:
– Но тебе нельзя в таком виде появляться на людях.
Поликарп достал из кармана остатки смятых и скрученных очков, которые никуда уже не годились, и ради смеха нацепил их на себя: зрелище было не для слабонервных. Впрочем, при известной сноровке дело можно поправить. Циклоп раскрутил очки, одна дужка была на месте, а вторая висела на честном слове.
– Погодите-ка! – проговорил Александр и достал изоленту, которую собственноручно сунул в рюкзак. «За каким чертом», – сказала ему при сборах Елена, а теперь изолента вон как пригодилась! Он взял из рук циклопа очки и примотал дужку на место. Вместо превращенных в кашу стекол Елена придумала вставить вырезанные из книжной обложки овалы (пару книг она взяла в дорогу, чтобы не бездельничать на каникулах), которые той же изолентой и закрепила, правда, на очках оказались странные надписи: на одной стороне «аст», на другой «арг», но ведь циклопу не смотреть через эти слова, а только ненастоящие глаза прятать.
Поликарп надел свои получившие имена очки, Елена критически осмотрела его – и осталась довольна. Сойдет за третий сорт, а при случае можно будет придумать что-то еще.
– Ты у нас будешь слепой, – сказала она, – а мы – твои поводыри.
Но циклоп не оценил юмора и в ужасе замахал на нее руками:
– Не шути так страшно, лепокудрая. Я не хочу быть слепым, даже на театре.
Только тут Елена заметила, что после случая с медведем они незаметно и совершенно свободно перешли на «ты». Может быть, этому способствовало то, что теперь Поликарпу нечего было скрывать от них.
Пожарив на костре шашлык из остатков медвежьего мяса, а для циклопа сварив кирзухи, они стали собираться в дорогу. В этой пещере, сказал Поликарп, его отцом и не пахнет. Он сложил медвежью шкуру, еще не превращенную в хитон, примотал ее веревками к одному из рюкзаков, и они отправились дальше.
К вечеру добрались до Адлерского аэропорта. Бабушка с внуком, оставив циклопа на подступах к этой части города, в лесу, отправились на вертолетную площадку. Там они узнали, что вертолет на Фишт, куда они намеревались отправиться, так как там имелись неосмотренные пещеры, будет завтра утром.
Вернувшись к циклопу и переночевав в лесу, все трое с утра пораньше пришли к аэропорту. Елена нашла вертолетчиков и сунула им показавшуюся ей разумной часть медвежьих денег, после чего их взяли на борт вертолета и не стали даже придираться к подозрительному слепому верзиле, чего Елена очень опасалась. Деньгами она, разумеется, распоряжалась сама: циклоп, хоть и бывал тут, с ценными ассигнациями обращался крайне небрежно, так и норовил смять их и выбросить, ну а с внука какой спрос, подросток – он и есть подросток. Елена же была привычная к крупным деньгам, правда, к чужим, – в сберкассе-то, в свое время, ей приходилось считать и пересчитывать такие суммы! До сих пор во сне деньги считает – и тоже не свои!
Как только они приземлились и остались одни, циклоп стащил с лица картонные очки и сунул их в карман.
– Летать мне еще не доводилось! – проговорил Поликарп, срывая на ходу оранжевый крокус и принюхиваясь к нему. – Земля сверху такая маленькая, а этот цветок не разглядеть и двумя глазами. А великие горы, кажется, легко засунуть в карман. Бедный маленький цветок, выросший на крови, бедные маленькие горы, бедная земля… Да, Кавказ! Батюшка всю жизнь мечтал побывать здесь, вернее, он очень часто говорил о Кавказе, но он не мореплаватель, а через ту дверь, которой входил сюда я, он не мог войти. Однажды он даже пытался сделать это, но неудачно. Не знаю, как получилось на этот раз.
– Как! Разве у вас тоже есть Кавказ? – удивился Александр, оглядев темные силуэты гор, которые, казалось, прислушивались к их словам. – Вы говорите, ваш отец мог бы доплыть сюда по морю! Разве он попал бы к нам, если бы плыл на корабле?