Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 133 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * ДОМ ЯРОСТНЫХ КРЫЛЬЕВ Серия: Королевство воронов. Книга 1 Автор: Оливия Вильденштейн Переводчик: Siberian_forest Редакторы: Siberian_forest, Marina_lovat, Gosha_77, _Kirochka_, TatyanaGuda Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт! Пожалуйста, уважайте чужой труд ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА МАГНАБЕЛЛУМ Великая война, развязанная 522 года назад между королевством Люс и королевством Шаббе. Коста Регио победил в этой войне и стал первым королём-фейри королевства Люс. ПРИМАНИВИ Битва, случившаяся 22 года назад между горным племенем люсинов и фейри. Сын Косты, Андреа, который правил королевством Люс в течение последнего столетия, погибает. Марко Регио, сын Андреа, становится его преемником, выигрывает битву и восходит на трон королевства Люс. ГЛОССАРИИ Словарь люсинского языка
Альтецца — Ваше высочество биббина миа — моя малышка буондиа — добрый день, доброе утро буонотте — спокойной ночи буонсера — добрый вечер Калдрон — Котел кастаньоле — тесто, обжаренное в масле и обваленное в сахаре корво — ворон кугго — племянник куори — сердце дольча — дорогая долто (долта) — дурак (дура) генерали — генерал граци — спасибо — ина / ино — уменьшительно-ласкательный суффикс для имен Маэцца — Ваше величество мамма — мама маре — море
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!