Часть 6 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перед ней был совсем молодой мужчина, широкоплечий и темноглазый, похожий на древнегреческого атлета. Он поклонился перепуганной девушке, пролепетавшей слова извинений, и улыбнулся ей. Улыбка у него была открытая и приятная.
— Глен МакАрт к вашим услугам, — проговорил он, — видимо решив, что девушка и есть предполагаемая наследница.
Китти совершенно растерялась.
— Я... я мисс МакМарел, — проговорила она быстро, — проходите, пожалуйста, мисс Роза Грансильвер там, в зале...
Мистер МакАрт рассмеялся.
— Очень приятно, мисс МакМарел, — сказал он, — тем более приятно встретить соотечественницу.
— Я... я тоже очень рада, — она еще раз присела, — но мне нужно идти, сэр, простите, сэр.
И Китти бросилась бежать по коридору. Хватит с нее этого вечера. Вполне достаточно приключений на ее голову. Даже если миссис Грансильвер будет ругаться, она не остается здесь больше ни минуты!
Впрочем, девушка быстро передумала. Скучно сидеть в комнате, когда все веселятся. Китти остановилась, вздохнула и решила выйти в сад, несмотря на холодную погоду. Она только немного погуляет и вернется. Китти сбежала на первый этаж и отправилась к двери для слуг.
Вдруг перед ней мелькнула знакомая детская фигурка. Ребенок? Китти была уверена, что в доме не должно быть детей! Она бросилась за мальчишкой, что, заметив ее, удирал со всех ног.
— Эй, да это же... — Китти остановилась, когда он выскочил в распахнутое окно.
Она была уверена, что это тот самый цыганенок, что она видела, когда впервые приехала в этот дом. В прошлый раз он следил за домом снаружи. Сегодня же, воспользовавшись шумом и суматохой, проник внутрь!
— Ну как, Сандро? — цыганка стояла около большой плиты и варила еду.
Сандро с трудом отдышался.
— Я посмотрел, где комнаты, — сказал он, и даже принес немного добычи, — он протянул матери золотое украшение, то самое, что мисс Роза не захотела надеть к розовому платью, заменив на жемчужные бусы, — но меня видели.
Цыганка скривила губы.
— Кто видел?
— Компаньонка. Знаешь, такая... серая... крыса! — нашелся он.
Лала вздохнула.
— Придется тебя заменить. Больше не ходи к ним. Дом оставь брату. Ты должен будешь выяснить, кто зазноба нашего Дэвида. Если он не проболтается дворнику в ближайшие дни, то придется последить за ним изрядно.
— Хорошо, — пожал плечами Сандро.
Сандро ушел, а Лала помешивала варево, размышляя. Дэвид может принести им хороший доход, если правильно обтяпать все дело. Зазнобы попадают в сложные ситуации, и влюбленный журналист будет готов на все, только бы выручить ее... Она усмехнулась. Молодо-зелено. Надо бы и к старой Нэнси наведаться. Может быть, она что знает о делишках журналиста? Вон ведь какую статью накатал! Как розы дарил красавице, а красавица-то из самых сливок... Ну ничего, и не такое бывало. Лала снова помешала суп.
— Эй, Сандро, Стешен, идите-ка поешьте!
Глава 6. Жених
— Дорогая, ну как тебе понравился граф Эндерфил? — миссис Грандсильвер сидела на софе и обмахивалась веером, хотя в комнате было совсем не жарко. Платье в зеленый цветочек подчеркивало зеленый цвет ее глаз.
Миссис Грансильвер была еще не стара, и держалась с уверенностью, привыкшей к повиновению других особы. Приказы ее редко подвергались критике. И только к дочери она относилась, как к равной, искренне считая, что они хотят одного и того же — войти в высшие круги Лондона и быть представленными ко двору.
— Граф Эндерфил? — переспросила Роза, отвлекаясь от книги, которую читала.
— Роберт — сын моей покойной подруги. Он очень умный и добрый молодой человек. Из него выйдет отличный муж.
Роза пожала плечами.
— Он не выглядел так, будто ищет жену.
— Но ведь он уделил тебе много внимания.
— Наверно хотел сделать вам приятное, маменька.
Миссис Грандсильвер отложила веер. Интересно, понравилась ли Роберту ее дочь? Она очень рассчитывала поразить графа юностью и красотой своей дочери, но тот и правда не выглядел так, будто готов вести ее под венец. Дружба дружбой, а жениться он, видимо, решил на девушке из высших кругов, иначе бы схватился за Розу. Нет более богатой и красивой невесты в этом году, и сезон, который начнется через пару месяцев, обещает быть интересным. Мистер Грансильвер уже пустил слухи о том, какое приданое даст за своей дочерью, и аристократы, один другого знатнее, будут обивать их пороги, а они с Розой обсуждать, что у одного слишком длинный нос, а у другого — слишком мало волос...
И все же Роберт был бы идеальным женихом, думала миссис Грансильвер. Она хорошо знала его спокойный характер, его ум и его умение держаться в любом обществе. Роза легко подомнет его под себя. Жаль, что нет никакой возможности узнать, что на самом деле думает о ее дочери господин граф Эндерфил...
— Ну хорошо, а граф Дарелл? Неужели и он не понравился тебе?
— Граф Дарелл слишком говорлив, мама, — Роза перевернула страницу.
— И правда, слишком говорлив... — протянула миссис Грансильвер, — а сэр Кэвин Локридж?
Роза дернула плечом. Сэр Кэвин был слишком напорист и откровенен. Он без всяких сантиментов сообщил Розе, что они — идеальная пара, и что она как можно скорее должна определиться в своих симпатиях, выбрав, конечно же, его.
Сэр Кэвин и правда был хорош собой. Роза вспомнила темные глаза молодого человека. Он хоть и не имеет звонкого титула, но завсегдатай аристократических сборищ и состоит в родстве чуть ли не со всем королевским двором. У него есть все, нет только денег. У Розы же ничего, кроме денег, нет. Разве они не идеальная пара? В конце концов, один из шести букетов, что принесли сегодня утром, был от сэра Кэвина.
Сэр Кэвин явился к чаю, принеся с собой шикарный набор бельгийского шоколада. Миссис Грансильвер оценила подарок. Такие конфеты стоили на вес золота, и настроение ее взлетело к небесам. Не станет молодой человек приходить с такими подарками, если не желает сделать предложения! Сэр Кэвин устраивал ее по всем параметрам, и вечером, когда он откланялся, она, торжествуя, объявила мужу, что они с первого же раза сорвали джекпот.
— Мистер Локридж — это тот, кто нам нужен, — говорила она, расхаживая перед камином, — он знатен, хоть и не имеет титула, он имеет отличный дом, старый, называется Локридж-холл, так ты и хотел, милый, и он готов представить нас ко двору!
Мистер Грансильвер закивал.
— Так мне давать согласие, когда она появится с предложением? Этот сэр уж очень бодр. Это он хочет сорвать джекпот, объявив помолвку с Розой еще до сезона. Но ведь жестоко лишать нашу дочь такого события!