Часть 25 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я попытался увернуться от Джейса. — Отпусти меня, Джейс.
— Разбежался. — Он смотрел мне в лицо, а его руки находились у меня на груди. — Тебе проблемы не нужны, забыл что ли? Ввязываться в драку тебе сейчас не стоит. Так что остынь.
Руки так и чесались врезать этому парню по морде, но Джейс… черт его дери, Джейс был прав. Мне нельзя было встревать в драку. Мой испытательный срок будет аннулирован, а я не мог так поступить со своей семьей, или Эвери.
Эвери.
Я резко развернулся. Между нами собралась толпа, и она стояла с Бриттани. Она была бледная, а глаза блестели от невыплаканных слез. Я шагнул к ней, но Джейс преградил мне дорогу.
— Сначала тебе нужно успокоиться.
Возле меня возник Олли, всовывая пиво мне руку. — Джейс прав, дружище. С Эвери все будет хорошо, но вот с тобой… — Серьезно, первый раз в своей жизни, он покачал головой. — Тебе надо немного остыть.
Я позволил им вытолкать себя за дверь, и когда обернулся, не смог найти Эвери в толпе. Она ушла.
Сидя на краю кровати, на которой Джейс спал всякий раз, когда останавливался в этом доме, я достал свой телефон и отправил Эйвери эсэмэску. Джейс захлопнул дверь, но я проигнорировал его, ожидая ответа. Я не должен был позволять им затащить меня сюда. Олли стоял за дверью, корча из себя охранника. Я должен был быть с Эвери, убедиться, что с ней все в порядке.
— Какого хрена с тобой происходит, чувак?
Я уставился на Джейса. — Она раньше танцевала.
Он удивленно посмотрел на меня. — И что? — он опять возмутился. — Это то тут причем?
Закрыв лицо руками, я пожал плечами. Я понятия не имел причем тут это, но было чувство, что танцы для Эвери — сам процесс — многое значили.
Джейс выругался, резко развернулся и затем обернулся обратно ко мне. — Что с тобой происходит, Кэм? Ты не должен так злится. Расстраиваться из-за…
— Следи за языком. — Подняв подбородок вверх, я прищурившись крикнул на Джейса с такой яростью, будто грузовик с неисправными тормозами. Я поднялся на ноги. — Он трогал её, Джейс. Он хватал её и… — я остановился, прежде чем сказать слова, которые я не хотел произносить.
— И что?
— Ты что, серьезно? — Я вырвался вперед, но Джейс от меня не отставал. Он шел за мной по пятам.
— И что, ты считаешь всю ситуацию с этим парнем нормальной?
— Нет, конечно, но, Боже мой, Кэм, он напившийся идиот первокурсник, но и ты, и я, видели ситуации и похуже. — В его глазах мелькнула искра — верный признак того, что он сейчас взорвется. Хорошо. Так же, как и я. Снова. — И прежде чем ты скажешь, что вмешивался в эти ситуации тоже, я это знаю. Мы оба это делали, но ты никогда не пытался оторвать парню голову.
Он был прав. Ну и что. — Это другое.
— Потому что это она?
То, с каким выражением он произнес «она», вызвало у меня дикое желание влупить кулаком по стене. — Следи за языком, бро.
У него расширились зрачки, и он поднял вверх руки. — Слушай, Эвери кажется милой девушкой. Серьезно, но, насколько мне известно, она не твоя девушка.
— И что? — спросил я.
Джейс выглядел так, как будто у него было дикое желание врезать мне кулаком. — Сколько раз она тебя отшила? А ты ведешь себя, как разозленный, одержимый парень. Тебе сейчас драки ни к чему. Или надо напомнить, что в случае чего твой испытательный срок смениться на лишение свободы? В тюрьму не сядешь, но…
— Не надо мне ничего напоминать. — Я повернулся, засовывая руки в волосы. — Ты не понимаешь.
Он не сразу ответил. — Ты прав. Я не понимаю, как эта девчонка умудрилась тебя так себе подчинить. Ты никогда не думал, что она играет тобой в своих целях?
Я повернулся к нему, сжимая руки в кулаки. Если бы он не был моим самым близким другом, тем, кто не дал мне окончательно свихнуться, когда я был под домашним арестом, я бы сломал ему челюсть. Я сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить. — Она не такая, Джейс. Знаю, тебе трудно в это поверить. Понимаю.
Тебя предали, так, что врагу не пожелаешь, но она не такая.
Покачав головой, Джейс повернулся и прислонился к закрытой двери. — Так все парни говорят, пока их жестоко не надуют.
— Эвери другая, — сказал я, доставая снова телефон. Эвери не ответила. На душе стало тревожно. — Ты не знаешь её так как я. Ты вообще её не знаешь.
Он уставился на меня, и проведя ладонью по челюсти, сказал:
— Сейчас я не знаю тебя.
А вот на это я не знал, как ответить.
— Что в ней такого? — спросил он, как будто действительно пытался понять это притяжение, в котором я еще не до конца разобрался. — Она отличается от всех девушек, с которыми ты мутил. Она очень застенчивая и тихая. Она симпатичная, но не….
— Она чертовски красивая, — перебив его, не согласился я с ним.
— Она того стоит?
— Да, — сказал я, пялясь в свой телефон. По-прежнему ничего. — Да, стоит, и я должен убедиться, что с ней все хорошо.
— Кэм…
— Я сию секунду ухожу из этой комнаты, и ты меня не остановишь. — Когда Джейс не двинулся с места, я выругался себе под нос и напомнил себе, что он делает это только потому, что он мой друг. — Я не собираюсь ни из кого выбивать дерьмо. Я хочу найти Эвери. Сейчас меня волнует лишь это.
Джейс отвел взгляд, поигрывая мышцами челюсти, и покачал головой, — Я уверен, с ней все хорошо, Кэм.
— Нет… — Я остановился, потирая грудь, казалось, белые стены в комнате поплыли. Грудь сковало. — Ты не понимаешь, Джейс. Думаю… Я думаю, с ней что-то произошло в прошлом.
На его лице отразилось понимание, и он отступил в сторону. — Чёрт.
— Да, — пробормотал я, чувствуя затылком это ужасное ощущение. — Черт.
Мое сердце бешено колотилось, когда я уставился на Бриттани. — Ты ее не видела?
— Нет. — Она покачала головой, в результате чего ее ангельские крылья упали. — После того как ты с Олли и Джейсом ушел внутрь, она сказала что пойдет подышать воздухом, но так и не вернулась.
— Черт. — Я посмотрел на телефон и нажал кнопку вызова под ее именем снова. Направляясь к дороге, я снова выругался, когда никто не ответил. Я не видел Тони внутри или где-либо ещё, но сомневался, что он стал бы преследовать ее. Джейс был прав. Парень был просто пьяным тупицей, но это не говорило о том, где находилась Эвери.
А я проверил везде.
Британни следовала за мной. — Она не отвечает ни на мои звонки, ни Джейкоба. Не думаю, что она вообще все еще здесь. — Она замолчала, откидывая волосы с лица. — Я поеду к ней…
— Нет, — возразил я, сжимая телефон. — Я поеду.
— Но…
— Я дам тебе знать, если найду ее. — Я пошел шагом, но потом пустился трусцой в сторону, где была припаркована моя машина рядом с тупиком.
Захлопнув дверь, я включил зажигание и поехал вниз по жилой улице. Беспокойство сформировало ледяной ком у меня в животе. Страх в ее голосе… Она была в ужасе, когда Тони схватил ее. Чувство головокружения снова вернулось. Как бы мне не хотелось это отрицать, выкинуть из головы, я больше не мог. Что-то произошло с ней. Но я не был уверен, что именно.
Я попытался позвонить ей по дороге домой, но, как и ожидал, она не ответила. Я сжал руль так сильно, что костяшки побелели. Я въехал на первое попавшееся парковочное место в Юниверсити Хайтс, которое смог найти, и побежал через всю парковку. Не было никакого смысла искать ее машину. В темноте это словно иголку в стоге сена искать.
Живот совсем скрутило, когда я добрался до нашего этажа и затарабанил в дверь. Если она не ответит, я вышибу эту дверь, и если ее там не окажется, то переверну всю округу в ее поисках.
Затем дверь открылась, и Эвери предстала предо мной с опухшими и красными глазами, слезы и тушь оставили подтеки на щеках.
Но с ней все было в порядке.
Она была в порядке.
Сердце подпрыгнуло к горлу, я вошел внутрь и обнял ее, прижав к груди. Дотянувшись до нее, я притянул ее еще ближе, уронив щеку на ее склоненную голову.
Сначала я не решался заговорить, а когда все же смог, мои пальцы запутались в ее волосах. — Боже, почему ты не отвечаешь на чертов телефон?
Не поднимая головы, она ответила:
— Думаю, я забыла телефон в машине.
— Черт, Эвери. — Я отстранился, беря ее лицо в ладони. — Я обрывал твой телефон… Также как и Джейкоб с Бриттани.
— Прости. Я не…
— Ты плакала. — Я вновь почувствовал прилив гнева. — Ты, черт возьми, плакала.
— Нет, не плакала.
— Ты смотрелась в зеркало? — Когда она отрицательно помотала головой, я закрыл позади себя дверь и взял ее маленькую ручку. — Пойдем.
Она тяжело сглотнула, но позволила мне тянуть ее. Я отвел ее в ванную и включил свет. Она резко втянула воздух, увидев свое отражение. — Боже… — Наши взгляды встретились в зеркале, и она уронила голову на руки. — Отлично… просто отлично.
— Все не так плохо, милая. — Внутри все заныло, когда я нежно убрал ее руки от лица. — Присядь.