Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пробравшись туда, она обнаружила, что Неверлин уже прибыл. — Пока что он не предпринял ничего необычного, — говорил Фрост, пока Таним пробиралась к краю ближайшей решётки. Со своего места она могла видеть Неверлина и Фроста, стоящих позади пары мужчин в белой форме, сидящих за пультом управления. — Он определённо не активировал ни одно из своих орудий. — А вы уверены, что это действительно Вирджил Морган? — спросил Неверлин. Фрост фыркнул. — Я ни в чем не уверен, — сказал он. — Это может быть Зубная Фея, насколько я знаю. Но он там один. — Можем ли мы быть в этом уверены? — возразил Неверлин. — Мы не знаем, как выглядят К’да на ИК-сканере, когда они находятся на теле человека. — Мы знаем, — ответил шепчущий голос. Весьма чужеродный голос, такого Таним никогда раньше не слышала. — Я изучил показания. Человек один. Неверлин обернулся. — Я вижу, — сказал он, его голос неуловимо изменился. Осторожно Таним продвинулась вперёд ещё на несколько дюймов, пытаясь разглядеть говорившее существо. Там, позади Неверлина и Фроста, стоял Валахгуа. Таним не сомневалась, что это за существо. Голова у него была широкая, плоская и костлявая, словно сплющенный шар. Тёмные глаза выглядывали из-под надбровных дуг, а в уголках широкого рта извивались короткие щупальца. Его тело было широким и длинным, но странно стройным спереди и сзади. Верхняя часть руки — конечности, которую она могла видеть, была толстой, раздваиваясь у локтя на гораздо более тонкое предплечье и мускулистое щупальце примерно такой же длины, как и предплечье. Рука на конце предплечья была сжата в кулак, что не позволяло ей увидеть, сколько у него пальцев. Его ноги были короткими и значительно толще, чем предплечья. Общее впечатление было таким, как будто кто-то взял безногого краба и прикрепил его к широкой двери, а затем добавил конечности, от слона, человека и осьминога. Это было странное и довольно нелепое сочетание, и при других обстоятельствах Таним могла бы посмеяться над ним. Но это были существа, которые вели войну против К’да и Шонтин. Существа, которые, не довольствуясь тем, что изгнали их из своих мест обитания, вместе с Неверлином и Фростом замышляли их полное уничтожение. Не было причин смеяться. Абсолютно. — Отлично, значит, он здесь один, — нетерпеливо прокомментировал Фрост. Очевидно, он не был так впечатлён или запуган Валахгуа, как Неверлин. — Мы можем приступить к делу, пока на нас не обрушился весь флот “StarForce”? — Успокойтесь, Полковник, — сказал Неверлин. Он указал на одного из мужчин у пульта управления. — Продолжайте, Капитан. Тот кивнул и нажал на переключатель. — Это Артур Неверлин, — позвал Неверлин. — Кто вы? — Здравствуйте, мистер Неверлин, — раздался голос из динамиков мостика. — Это Вирджил Морган. Как я понимаю, я вам нужен. Таним почувствовала, как напрягся её гребень. Это был голос дяди Вирджила, всё верно. Это означало, что человек, которого они обнаружили на борту, должен быть Джеком. Но о чём он только думал, демонстративно приближаясь к парадной двери Неверлина? И если Валахгуа был прав насчёт того, что Дрейкоса нет с ним, то где же он? В последний раз, когда они с Элисон получали весточку от дяди Вирджа, Джек сидел в тюрьме на Брум-а-дам. Что-то случилось во время побега из тюрьмы? Неужели Дрейкос мёртв? От этой мысли её окатило ледяным потоком страха и ужаса. Если Дрейкоса больше нет — если теперь есть только она, Элисон и Джек… Она сделала осторожный вдох. — Паника сковывает волю, — она вспомнила слова Дрейкоса. Она не будет паниковать. Что бы ни случилось, что бы ни произошло, она не будет паниковать. Дрейкос хотел бы, чтобы всё было именно так. — Ваша информация немного устарела, мистер Морган, — сказал Неверлин. — Ваши навыки взлома сейфов больше не нужны. — Я не говорил, что вам нужны мои навыки взломщика сейфов, — сказал дядя Вирдж. — Я сказал, что я нужен вам. Скажите мне, насколько безопасна эта передача? Неверлин взглянул на Фроста. — Достаточно безопасна. А что? — Очевидно, потому что то, что я должен сказать, сугубо личное, — сказал дядя Вирдж. — Позвольте мне изложить вам суть дела. Вы стали владельцем одного или нескольких хранилищ, ранее принадлежавших двум симбиотическим видам. Для удобства назовем их К’да и Шонтин. Внутри этого сейфа или сейфов должны быть координаты, где флот этих существ прибудет в “Рукав Ориона”. Вы пока со мной? — Несомненно, — заверил его Неверлин, его голос стал холодным. — Это факт. Координаты внутри. — То, что внутри, это набор цифр, — поправил дядя Вирдж. — Никто не говорил, что это актуальные координаты. Валахгуа издал странный булькающий звук. Щупальца вокруг его рта извивались, как испуганные личинки, внезапно попавшие на солнечный свет. — Вообще-то, это слова наших друзей, — возразил Неверлин. — Ты хочешь сказать, что они ошибаются? — Я говорю, а не предполагаю, что К’да и Шонтин были умнее, чем вы думаете, — сказал дядя Вирдж. — Оказывается, есть переменная, которую нужно учитывать при работе с найденными вами координатами. — Интересная история, — сказал Неверлин. — Каково её происхождение? — Маленькая птичка шепнула мне это, — сказал дядя Вирдж. — Золотая острозубая птаха по имени Дрейкос. — И ты проделал весь этот путь только для того, чтобы сообщить нам эту информацию?
— Я проделал весь этот путь, чтобы продать вам эту информацию, — поправил дядя Вирдж. — Точнее, я прибыл, чтобы продать вам местонахождение этих данных. — Которые находится где? — Не волнуйтесь, это совсем рядом, — сказал дядя Вирдж. — Они спрятаны в том внушительного вида корабле, что дрейфует у вас по левому борту. — Конечно…, — поддакнул Неверлин. — И вы хотите, чтобы мы все поднялись на борт, чтобы вы могли их нам предъявить? — Если не хотите, то и не надо, — сказал дядя Вирдж. — Дайте мне эскорт, и я сам найду их. — Весьма великодушно с вашей стороны, — сказал Неверлин. — Скажите мне кое-что, мистер Морган. После шести месяцев избегания нас, почему вы вдруг стали таким сговорчивым? — Потому что я пришёл к выводу, что вы победите, — сказал дядя Вирдж. — Мне нравится быть на стороне победителей. — Платят больше? — Безусловно, — согласился дядя Вирдж. — С другой стороны, вы победите только в том случае, если действительно обнаружите флот. — Несомненно, — сказал Неверлин. — Может быть, вы расскажете нам, как вы нас нашли? — И где именно находятся ваш племянник и его друг К’да? — вставил Фрост. — Кто это, Полковник Фрост? — спросил дядя Вирдж. — Здравствуйте, Полковник. Не беспокойтесь о Джеке и Дрейкосе. Я отправил их в погоню за “диким гусем”, и они не будут мешать, пока всё не закончится. Что касается того, как я узнал о “Точке Два”, я с удовольствием вам расскажу, но только с глазу на глаз. — Вы можете говорить свободно, — заверил его Неверлин. — Я полностью доверяю своим партнёром. — Это хорошо, — сказал дядя Вирдж. — А я, к сожалению, нет. Так получу ли я аудиенцию с новым будущим Повелителем Вселенной? Или мне развернуться и улететь домой? — Оставить нас ждать беженцев не в том месте? — Что-то в этом роде. Неверлин скривил губы. — Один момент. Он сделал жест, и человек в форме коснулся коммутатора. — Полковник? — пригласил Неверлин. — Это уловка, — категорично заявил Фрост. — Он что-то задумал. — Согласен, — сказал Неверлин. — Вопрос в том, что? — Он хочет получить доступ к кораблю К’да/Шонтин, — шёпотом произнёс Валахгуа. — Очевидно, именно этот мотив стоит за так называемой переменной, о которой он заявляет. Вы не допустите этого… — Не волнуйтесь, Повелитель, мы не дадим ему ни единого шанса, — заверил его Неверлин. — Но я признаю, что заинтригован. Полковник, прикажите флоту приготовиться к немедленному отбытию. Мы уходим, как только мистер Морган поднимется на борт. — Мы возьмём его с собой? — спросил Фрост, нахмурившись. — И его, и “Эссеней”, — ответил Неверлин. — Это для вас проблема? — Транспортировать подозрительный корабль в “Точку Три”? — ответил Фрост. — Да, это проблема для меня. — Вы бы предпочли, чтобы мы провели переговоры с ним здесь, в “Точке Два”? — возразил Неверлин. — И дать всем, с кем он мог переговорить, время догнать его? — Я бы предпочёл очистить от него небо и покончить с этим, — сказал Фрост. — Это было бы самым мудрым шагом, — сказал Валахгуа. — Возможно, — сказал Неверлин. — Но, как я уже сказал, я заинтригован. Капитан, дайте сигнал всем кораблям подготовить переход — манёвр к “Точке Три”. Каждый командир должен проложить свой обособленный курс, с прибытием через шесть дней. В широкой головы иномирянина Валахгуа родился рокот. — Я решительно протестую против этого плана, — объявил он. — Теперь нам потребуется шесть дней, чтобы достичь “Точки Три”? Вы говорили, что потребуется всего четыре. — Так и будет, — подтвердил Неверлин. — Но я думаю, что пара дополнительных дней, когда никто другой во вселенной не сможет нас обнаружить, сейчас не помешали бы. — Это может быть очень глупо, — возразил Валахгуа. — К’да и Шонтин могут достичь места встречи всего за девять дней. — И у нас ещё будет достаточно времени, — заверил его Неверлин. — От “Точки Три” до места встречи всего пара часов. — Правда ли это? — спросил Валахгуа. — Что же в действительности услышал этот человек от К’да? — Он прав, — сказал Фрост. — Как только перейдём на “ECHO”, мы потеряем связь с остальным флотом. Если Морган не лжёт, и если место встречи действительно окажется более чем в трёх днях пути от “Точки Три”, мы не успеем вовремя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!