Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он не завершил эту мысль. Нет, Дрейкос не будет смотреть и учиться. Очень скоро ни он, ни Дрейкос уже никогда ничему не научатся. — Поехали, — вместо этого сказал Джек. Сдвинув джойстик управления полностью, он направил “Эссеней” по спирали вокруг “Advocatus Diaboli”, выйдя с дальней стороны корабля и обойдя блокирующего “Foxwolf’а”. Время пришло. — Для меня было честью познакомиться с тобой, Дрейкос, — сказал он К’да, сдвигаясь, чтобы погладить К’да по голове, которая лежала на его правом плече. Странно, но эти слова не показались ему банальными, как он боялся. — И для меня большая честь быть знакомым с тобой, Джек, — ответил Дрейкос. Прощай, друг мой. — Прощай. Сделав глубокий вдох, Джек подал полную мощность — в аварийном режиме на привод “Эссенейя”, и корабль прыгнул вперёд вдоль борта “Advocatus Diaboli”. У него было достаточно времени, чтобы увидеть, как обломки, пыль и воздушные потоки, вырвавшиеся из корпуса “Foxwolf’а”, чёрным вихрем проносятся по его траектории, закрывая обзор далёким защитникам К’да/Шонтин. И тут фиолетовый конус “Смерти” пронзил пространство перед ними, “Foxwolf’ом” и маскирующим облаком обломков. Он снова дернул джойстик управления, пытаясь увести “Эссеней” с пути луча. Но было уже слишком поздно. Прежде чем он успел вздохнуть, фиолетовый конус метнулся обратно к нему, беспрепятственно прошёл через купол… И пронзил его, как нож. ГЛАВА 29 Голоса всё ещё шептали вокруг Элисон, шептали, как горный ручей вдали. И там были слова. Но со склонённой головой, закрытыми глазами и болью в сердце она почти ничего не слышала. Джек и Дрейкос были мертвы. Смутно, отдалённо, она услышала, как кто-то зовёт её по имени. Смахнув слёзы с глаз, она подняла голову. — Что? — спросила она. — Я просто говорил тебе не принимать это так близко к сердцу, — сказал Неверлин. — В конце концов, скоро ты присоединишься к ним. Элисон глубоко вздохнула. Сейчас не время расстраиваться. — Как и вы все, и Фрост, и Валахгуа, — сказала она. — Я знаю Корнелиуса Брэкстона, он крепкий орешек. Неверлин покачал головой. — Ты всё ещё не понимаешь, Элисон? Даже видя, как его применяют, ты всё ещё не понимаешь. “Смерть” — это в буквальном смысле ультимативное оружие. Неважно, сколько людей Брэкстон привёл с собой. Считай что он мёртв, как и все, кто был с ним. — Сэр, мощность привода “Эссенейя” снизилась вполовину, он лёг в дрейф, — доложил капитан. — Очень хорошо, Капитан, — сказал Неверлин. — Разверните нас и займите позицию позади резерва. Не торопитесь — дайте атакующим группам время перегруппироваться. — Есть, сэр. — Жаль, что мы не можем быть на одной стороне, Элисон, — продолжал Неверлин, понизив голос. — Очевидно, что у тебя множество талантов. Элисон провела языком по верхней губе. Теперь у неё оставался только один шанс. — Что, если я скажу, что готова присоединиться к вам? — спросила она. Неверлин улыбнулся. — Ты действительно думаешь, что я тебе поверю? — Я могу заплатить за свою жизнь, — предложила Элисон. — У меня всё ещё есть несколько секретов. То, что представляет для вас ценность. — Какого рода секреты? — Секреты ценные для вас, — повторила Элисон. — Или для любого другого, кто их узнает. На мгновение Неверлин пристально посмотрел на неё. Затем он посмотрел на двух наёмников “Malison Ring”, которые всё ещё держали её за руки. — Три шага назад и ждите, — приказал он им. Один из солдат взглянул на другого. — Сэр, Полковник Фрост сказал… — Три шага назад, — повторил Неверлин. — Да, сэр. Отпустив руки Элисон, двое мужчин отошли назад, как было приказано. — Итак, — сказал Неверлин, снова переводя взгляд на Элисон. — Продолжай.
— Первый шаг за вами, — сказала Элисон. — Я хочу заключить сделку с вами и Фростом. Особенно я хочу получить всё, до чего докопаются ваши оружейные лаборатории. Неверлин тонко улыбнулся. — У вас особый интерес к оружию? — Да, у моего отца, — сказала Элисон. — И конечно, я хочу, чтобы меня не выдали Валахгуа. — С этим могут возникнуть трудности, — предупредил Неверлин. — Ты стоила им уймы времени и хлопот. — Вы помогаете им получить то, что они хотят, — возразила Элисон. — Думаю, они могут позволить себе небольшую уступку. — Сэр? — позвал капитан. — “Эссеней” снова на ходу. — Это всего лишь шалит компьютер корабля, — ответил Неверлин. — Не обращайте на него внимания. — Да, сэр. — И так? — спросила Элисон. — Хорошо, я в деле, — сказал Неверлин и кивнул. — Если эти гипотетические секреты действительно стоящие, то мы договорились. Элисон глубоко вздохнула. Таним поймёт, сказала она себе. Конечно, Таним поймёт. — Хорошо, — сказала она. — Вот оно… * Не успел Джек ахнуть, как фиолетовый конус устремился к нему, беспрепятственно прошёл сквозь купол и пронзил его, словно нож. Ничего не произошло. Джек осторожно открыл глаза и только потом понял, что вообще их закрыл. — Дрейкос? Настороженно спросил он. — Я здесь, — так же настороженно ответил Дрейкос. Что случилось? — Это ты мне скажи, приятель, — возразил Джек, глядя вниз на свою грудь. Сквозь расстёгнутый воротник виднелась покрытая золотой чешуёй голова Дрейкоса, один зелёный глаз смотрел на него снизу вверх. — Я думал, что “Смерть” убивает всё на своём пути. — Так и есть, — ответил Дрейкос, похоже, озадаченный не меньше Джека. Всегда убивает. — Но в этот раз не убила, — сказал Джек. Нет, если только люди не начали входить в загробную жизнь в невероятно грязных скафандрах. — Может, они промахнулись? — с сомнением предположил Дрейкос. Это покалывание было похоже на близкий промах. Это был не промах, ни близкий, ни какой-либо другой, — твёрдо сказал Джек. Я видел, как оно прошло сквозь меня, почувствовал, как оно прошло сквозь меня. — Тогда я понятия не имею, — признался Дрейкос. — Джек? — неуверенно спросил дядя Вирдж. — Ты в порядке, парень? — Похоже, да, дядя Вирдж, — заверил его Джек. Он моргнул один раз, потряс головой, чтобы прочистить её, и впервые с тех пор, как “Смерть” прошла сквозь него, сосредоточился на видах за куполом Эссенея. Неудивительно, что он бросил управление в момент удара “Смерти”. В результате “Эссеней” оказался в режиме дрейфа, его нос отклонился от первоначального курса, а мощность двигателей снизилась до 50%. Огни приводов “Foxwolf’а” и “Advocatus Diaboli” были уже далеко впереди, они всё ещё направлялись к флоту беженцев. А затем, на его глазах, “Advocatus Diaboli” отошёл от более крупного корабля и начал медленно отклоняться от прежнего курса. — Неверлин отходит, — объявил он. — На его плечо опустилась тяжесть, когда Дрейкос поднял голову, чтобы посмотреть. — Что ты думаешь? — спросил Джек. — Проблемы с механикой? — Я не вижу ничего очевидного, — сказал дядя Вирдж. — Но те пять “Djinn-90”, которые раньше работали на прикрытие, тоже развернулись. Возможно, они все возвращаются, чтобы разобраться с кораблями “Malison Ring” и “Braxton Universis”, идущими позади нас. — Что? — воскликнул Джек, глядя на кормовой дисплей и вызывая на экран тактическую карту, — схему. Позади появились новые огни приводов, точно, они быстро приближались к ним. Он оглянулся на “Advocatus Diaboli”. Тот был уже на полпути, но выглядел так, будто не особенно торопиться нанести удар “Смертью” по приближающимся кораблям. — Скорее всего, они не торопятся, — заметил Дрейкос. Хотят убедиться, что “Djinn-90” на позиции, чтобы прикрыть их, прежде чем они окажутся в пределах досягаемости оружия противника. Похоже на Неверлина, подумал Джек. С другой стороны, неторопливый поворот “Advocatus Diaboli” в сочетании с дрейфом — курсом “Эссенея”… — Так, — сказал он вслух. — Вот что мы сделаем. Дядя Вирдж, проложи мне курс на перехват “Advocatus Diaboli” — минимальное время, максимальная внезапность, и я хочу в конечном итоге пройти параллельно — со стороны его фланга. — Джек, это безумие, — запротестовал дядя Вирдж. — Как только Неверлин увидит, что мы двигаемся, он снова обстреляет нас из “Смерти”. Однажды вам с Дрейкосом повезло. Не стоит рассчитывать, что вам повезёт снова. — Дело не в удаче, — настаивал Джек. — Но я не знаю, что это было…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!