Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 4 Прошлое лето, пятница, июль. Все утро Демарко провел на слушании в суде, где он свидетельствовал по делу одного наркомана, регулярно избивавшего свою жену. Обдолбанный семейный насильник два раза выстрелил в него, потом бросил свой пистолет и пригласил сержанта в дом на чашку холодного чая. Горе-муженек клялся и божился, что не собирался убивать Демарко или кого-то еще. И сержант признал, что ближайшая из двух пуль сбила крышку с мусорного бака в шести с лишним футах от того места, где он стоял. – Утверждаете ли вы, что ваша жизнь не подвергалась опасности? – уточнил судья. – Моя жизнь подвергается опасности всякий раз, когда я вылезаю из постели, – ответил Демарко. – А разве у других людей иначе? Семейный насильник был отправлен на 8-недельную реабилитацию, после которой ему предстояло отсидеть 120 дней в тюрьме за неосторожное обращение с оружием, создающее угрозу для жизни другого лица. В начале двенадцатого Демарко вернулся в участок с двумя стаканами кофе из ближайшего магазина. Черный кофе он купил себе, а капучино со вкусом лесного ореха – начальнику участка. Зайдя, как обычно, в отдел с натянутой на лицо улыбкой, Демарко застал там совсем еще молодого сержанта, Кайла Боуэна. Он сидел за длинным столом цвета красного дерева с очень серьезным и деловым видом. Демарко протянул ему кофе: – Вижу, наш мальчик снова корпит за работой? Папочке можно отдохнуть? Боуэн содрал со стакана картонную крышку и принюхался: – Что это? Лесной орех? – Это то, что ты пьешь всегда, разве нет? – Клянусь, я запишу на листке и приколю его к твоей куртке. Я люблю мокко. Люблю кофе с ванилью. Французскую обжарку с двумя порциями сливок и одним кусочком сахара тоже люблю. Любой кофе кроме «Лесного ореха». Почему ты мне его все время подсовываешь? – Ты еще слишком молод, чтобы пить кофе. Он может помешать твоему росту. Боуэн отодвинул стакан с кофе на дальний край стола: – Сколько ему дали? – Два месяца реабилитации, четыре месяца – на осознание своих ошибок. – Черт! Опять победа за невменяемым придурком… – Зато гарантия занятости для нас; без работы не останемся, – пожал плечами Демарко. Боуэн помотал головой, вырвал из своего блокнота листок и передал его Демарко: – Положишь это на стол Дженни, когда будешь проходить мимо? – Она опять не вышла на работу? – Четвертый раз за две недели. – Наверняка беременна. – Похоже на то. – Когда ты расскажешь все жене? – У меня предложение: иди-ка поработай немного. Демарко улыбнулся и поднес листок к глазам: – Т. Хьюстон. Это Томас Хьюстон? – спросил он. – Я разве просил тебя читать, что там написано? – Ты не просил меня не делать этого.
– Не читай, пожалуйста! Это не для тебя, а для Дженни. – Запрос на получение информации, – прочитал Демарко. – Т. Хьюстон. Писатель. – Он опустил листок и взглянул на Боуэна. – И какую информацию он желает получить? – Ту, которую предоставляет Дженни. – Это его домашний телефон или университетский? – Ты не специалист по связям с общественностью. Если тебе больше нечем заняться, пойди раздобудь радар. Демарко сложил листок и опустил его в карман своей куртки. – Мне необходимо отдохнуть от преступников. Ты когда-нибудь читал книги этого парня? Или ты все еще листаешь «Братьев Харди»? – Предоставь Дженни делать ее работу, ладно? А ты делай свою. – Этот парень пишет чернуху. Реально чернуху. А у Дженни все щеночки и цветочки на уме. Я возьму его на себя. Распрямившись на стуле, Боуэн положил обе руки на край стола: – Знаешь, я ничего не имею против твоих розыгрышей с кофе и прочих выходок, но тебе не кажется, что хотя бы раз тебе следует выполнить то, что я тебя прошу? Демарко потер щеку: – Ты знаешь старую песню Джонни Кэша? «Парень по имени Сью». Так вот, ты – мой Сью! – То есть ты добиваешься того, чтобы я стал жестче? – Ты сам скажешь мне за это «спасибо», когда станешь лейтенантом! Наклонившись вперед и скрестив руки, Боуэн потер большим пальцем ладонь другой руки: – Это из-за моего отца? – Твой отец – отличный мужик. Он сделал то, что должен был сделать. И он все правильно решил. Что взять со старого козла? Он все еще чемпион по шаффлборду в играх Тампа – Сент-Пит? – Он говорит, что в моем возрасте ты был очень крут. Прям тигр и все такое. А потом… повел себя так, словно напрашивался, чтобы тебя разжаловали. Демарко вскинул глаза к потолку и причмокнул губами. А потом снова перевел взгляд на Боуэна: – Что-то мы ударились в воспоминания. А ведь у взрослых дядей еще есть дела, – хлопнул он рукой по карману куртки. – Иди уже, – отмахнулся от него Боуэн. – Только отстань. Демарко протянул руку к стакану: – Спасибо за кофе. Глава 5 Первая встреча Демарко с Хьюстоном состоялась «У Дино». Небольшой ресторанчик, разместившийся в маленьком и узком кирпичном строении, был поделен на шесть кабинок. И все они располагались в ряд у длинного окна, выходящего на оживленную Стейт-стрит. – Я здесь бываю не часто, – сказал Хьюстон. – Нам было бы ближе и удобнее встретиться в Эри. Но мне нравится «У Дино». Уж очень приятная тут атмосфера. Демарко кивнул и, отпив из чашки глоток сладкого чая, улыбнулся. Он узнал Хьюстона по фотографиям с суперобложек его книг. И хотя ни на одной из них писатель не был запечатлен в пиджаке и при галстуке, Демарко все равно приятно удивили его застиранные и уже порядком полинявшие джинсы, темно-синяя футболка и двухдневная щетина на щеках. Даже при своем шестифутовом росте писатель напомнил сержанту молодого Джека Керуака. Сняв с головы синюю бейсболку, Хьюстон положил ее на сиденье и, пригладив пальцами волосы, принялся изучать рекламный щит с сэндвичами за прилавком. – Что тут сегодня есть вкусненького? – спросил он. – Я бы взял пармиджану из баклажанов или сосиски. – А что, если мы поделим пармиджану и закажем к ней четыре сосиски? А кофе со льдом у них имеется? – Уверен, они нальют вам на лед вчерашний кофе. Делов-то!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!