Часть 69 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При этой мысли словно целое стадо пробежало по ее сердцу. Разорвало его и расплющило.
Нет. Это не так. Они любят друг друга. И эта любовь не исчезнет из-за расстояния в полконтинента и нескольких дней разлуки. Она вздохнула. Господи, как хорошо бы было, если бы ее не накрывало эмоциями.
На улице залаяли две их собаки. Мелисса прислушалась.
- Видимо, Гарри уже закончил.
В дверь постучали.
- У него, наверное, руки заняты. Мама, ты просила его принести яиц? - Мелисса распахнула входную дверь. - Эй, ты...Эм, привет. Чем могу помочь?
Обеспокоенная тревогой в голосе сестры, Линдси передала маме Эмили и поспешила ко входу. Что если тут все еще околачиваются плохие копы?
- Линдси здесь? - спросил густой бас. Низкий. Тяжелый. Грубый. Зандер был здесь.
О, мой Бог. Сначала на нее накатил шок, а за ним такой всплеск радости, что она почувствовала, как воздух вокруг нее искрится. Она буквально пролетела последние несколько футов, разделяющие их.
А вот и он. Вежливо стоит на крыльце, ожидая ответа Мелиссы. Он увидел Линдси, и его лицо просветлело. Черты лица смягчились.
- Похоже, вот она.
Мелисса повернулась и увидела Линдси. И подозрительно прищурилась.
- И, похоже, кто-то забыл рассказать о чем-то.
Ой.
Когда Мелисса взглянула на Зандера, на ее лице отразилось беспокойство, но она отступила в сторону.
Линдси шагнула вперед, но пристальный серо-зеленый взгляд Зандера заставил ее засомневаться. Она остановилась, не в силах двинуться дальше.
- Ты здесь, - прошептала она. - Ты приехал.
Его взгляд удовлетворенно заблестел, и все же он колебался.
- Может, сейчас не время...
Линдси просто кинулась ему в объятия.
Он с легкостью ее поймал, но зашипел от боли.
- Ой, блин, - она замерла и попыталась отступить. – Прости, я забыла про твои ребра.
- К черту мои ребра, - буркнул он и прижал ее сильнее, обнимая достаточно осторожно, чтобы не задеть швы на животе, и сделал это так крепко, чтобы она знала, что никуда не исчезнет. Спасибо, Господи.
С каждым вдохом она ощущала его чистый мужской запах, и когда он уткнулся лицом ей в плечо, она придвинулась еще ближе.
- Я так сильно по тебе соскучилась.
- Ты, возможно, уже не будешь так фонтанировать радостью, - сказал он садистским тоном Карателя "Тёмных Небес", - после того как я выпорю тебя как следует, - он вздохнул и добавил: - Я тоже по тебе скучал, - Зандер поцеловал ее, медленно и неспешно, а потом поднял взгляд. И окаменел.
Линдси оглянулась и улыбнулась ошеломленным сестрам и матери. Мэнди стояла позади Мелиссы.
Зандер прочистил горло.
- Я - Зандер де Врис, - он с минуту разглядывал ее семью и точно понял, кто из них кто. - Миссис Рэйбен, Мелисса, - он повернулся к младшей сестре: - И Аманда?
- Ты и твоя чертова поисковая программа, - пробормотала Линдси. –Все верно.
- Приятно познакомиться, Зандер, - Мелисса еще раз бросила на Линдси взгляд «ты-у-меня-получишь-за-то что-ничего-не рассказала». - Похоже, вы знаете больше, чем мы. Я не знаю, почему Линдси нам о вас ничего не рассказала.
Он поднял бровь, и Линдси вспыхнула.
- Не рассказала потому, что... - она сильно толкнула его в здоровое плечо. - Ублюдок. Я тебе столько раз звонила. Почему ты не отвечал на мои звонки?
Он улыбнулся уголком губ.
- Разбил свой мобильник, вломившись в охотничий домик. Я звонил тебе. Но ты не берешь трубку. Я оставлял сообщения, а ты не отвечала.
- О, Господи, - она уткнулась ему в грудь лбом. - Автоответчик ранчо переполнен сообщениями от репортеров. Мой телефон потерян где-то в сугробе у дороги близ «Серенити». Моралес не хотел, чтобы нас отследили по GPS.
Зандер фыркнул и потянул ее вверх за подбородок.
- Я смотрю, у нас тут еще остались проблемы с доверием.
- Я... беспокоилась. Немного. - Очень сильно. Он улыбнулся. - А ты нет?
- Черт, да. Разница в том, что я знал, что не дам тебе уйти.
- Домы, - тихо пробормотала она себе под нос.
****
"У Южаночки просто безумная семья", - думал де Врис несколько часов спустя, когда они сидели в гостиной и болтали. Ее родные настороженно к нему относились... до конца ужина. Когда женщины ушли мыть посуду, Линдси сунула ему малышку в руки. До смерти его напугав. Мелисса кинулась было забрать ребенка, хотя ее муж, Гари, даже не пошевелился.
Но Эмили хихикнула, цепляясь за его футболку, встала на свои ножки и смогла дотянуться до его лица, а затем потрогала маленькими пальчиками его рот и щетину. И засмеялась. У девочки был такой же заразительный смех, как у Линдси.
Охрененно клевый.
Мелисса вернулась к своим делам.
Линдси же просто подмигнула ему. Ага, он ее за это отшлепает. Позже.
Наступил поздний вечер. Однако никого это не обеспокоило, может, потому что они уже распили кувшин «Маргариты» - домашнего напитка Рэйбернов. Мелисса развлекала всех рассказами о юности Линдси - его Южаночка, как оказалось, была хулиганкой - и историями о драках между сестрами.
Драках. Вот бы на это посмотреть. Они с Гарри улыбнулись друг другу.
- Ну, я пошла спать, - Тамми встала и поцеловала дочерей. - Вы продолжайте веселиться.
- Мне надо идти, - сказал де Врис, пытаясь сообразить, как выбраться из-под спящего у него на коленях ребенка.
Хмыкнув, Гари забрал у него дочь.
- Ее все равно надо в кроватку положить. Но я думал ты останешься.
- Он останется, - Мелисса счастливо улыбнулась ему. - Мы с мамой приготовили тебе комнату наверху.
- Да, прямо рядом со спальней Линдси, - Тамми нахмурилась, глядя на Линдси. - Однако не вздумай его... возбуждать. Нам тут в Сочельник не нужны несчастные случаи.
Несчастные случаи? Де Врис непонимающе посмотрел на женщину, а все три сестры расхохотались.
Линдси так смеялась, что вся покраснела. На ней была пушистая толстовка с капюшоном, которую он ей купил, и медвежьи уши прыгали туда-сюда. Черт, некоторые женщины плохо переносят алкоголь.
Ухмыльнувшись, он поднял ее с пола и усадил на колени.
Блять, вот здесь ей самое место. Он потерся подбородком о ее волосы, чувствуя, как вибрирует от смеха ее грудь, прикасаясь к его груди.
- Я совсем забыла. Нам нужно молоко, дорогая, - обратилась Тэмми к Линдси. - Можешь утром смотаться в магазин?
- Конечно, мама, - хрипло ответила Линдси. - Я могу...
- Только вместе со мной, - перебил ее де Врис.
- Что? - перестав смеяться, Линдси нахмурилась. - Агент Боннер сказал, что я теперь в безопасности. И...
- Нет, - при мысли о том, что она снова окажется в беде, у него стало тяжело на сердце. - Боннер не может гарантировать, что они всех поймали. Может, есть еще пара копов - или не копов, - которые злятся на то, что ты влезла в это дело.
- Но...
- Спорь, сколько хочешь. Но ты никуда не пойдешь одна. Только не в Техасе.
Гэри подмигнул жене и кивнул де Врису.
- Все так, друг. Все так.
- С этим можно поспорить, - ворчливо пробурчала Линдси. Но затем рассмеялась, прильнула к нему и шепнула: - Упрямый Дом, - прежде чем чмокнуть его в щеку.
Он обнял ее крепче, чувствуя, как в груди разливается странное тепло. Моя женщина.