Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 136 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сафир Хават в одиночестве ожидал герцога в угловом помещении, куда его проводил часовой. В соседней комнате шумели: связисты устанавливали свое оборудование, налаживали его, но здесь было относительно тихо. Пока Хават поднимался из-за заваленного бумагами стола, герцог успел оглядеться. В комнате с зелеными стенами кроме стола было три гравикресла с поспешно споротым вензелем барона, оставившим темное пятно на выгоревшей ткани. – Кресла проверены и вполне безопасны, – сказал Хават. – А где Пол, сир? – Я оставил его в конференц-зале. Надеюсь, что он все-таки отдохнет, если я не буду мешать. Хават кивнул, подошел к двери в смежную комнату и закрыл ее, заглушив треск разрядов и пощелкивание электронных устройств. – Сафир, – сказал герцог, – меня интересуют запасы специи, собранные Императором и Харконненами. – Милорд? Герцог поджал губы: – Как известно, склады можно разрушить. Он поднял руку, не давая Хавату возразить: – Не стоит трогать Императора. Втайне он будет доволен, если у Харконненов возникнут затруднения. Кстати, разве может барон объявить, что погибли запасы, которых, как он уверял, у него не существует? Хават покачал головой: – У нас не хватает людей, сир. – Возьми кое-кого у Айдахо. Быть может, и кто-нибудь из Вольного народа захочет развлечься космическим путешествием. Рейд на Гайеди Прим… Такая диверсия, Сафир, дает ряд тактических преимуществ. – Как вам будет угодно, милорд. Хават отвернулся, герцог заметил, что старик взволнован, и подумал: «Быть может, он все еще считает, что я не доверяю ему. Он должен знать, что я уже и так осведомлен о предателе. Лучше… да, лучше развеять его страхи немедленно». – Сафир, – сказал он, – ты относишься к числу тех немногих, кому я могу полностью доверять. Есть еще одно дело, которое следует обсудить. Ты и сам знаешь, сколько усилий мы оба с тобой прилагаем, чтобы избежать проникновения предателей в войска… Но у меня два новых сообщения. Хават обернулся и поглядел на него. Лето повторил все, что слышал от Пола. Но старый ментат не углубился, как следовало ожидать, в расчеты, а только еще более разволновался. Лето внимательно глядел на него и наконец сказал: – Ты о чем-то умалчиваешь, старина. Я заметил это уже на заседании штаба – ты волновался. Так что же ты не решился выложить перед всем штабом? Запятнанные сафо губы Хавата сжались в узкую прямую линию, лишь крошечные морщинки разбегались от них. Почти не шевеля этими губами, он произнес: – Милорд, я не знаю даже, как и приступить… – Сафир, мы с тобой получили не по одному шраму друг за друга, – проговорил герцог. – Сам знаешь, что ты можешь говорить мне все. Хават, не открывая рта, подумал: «Потому-то я и люблю его. Он – человек чести и заслуживает полной преданности, в том числе и моей. Почему именно мне приходится делать ему больно?» – Ну? – требовательно произнес Лето. Хават пожал плечами: – К нам попал клочок записки. Мы отобрали его у курьера барона. Записка предназначалась для агента по имени Парди. У нас есть все основания считать, что Парди возглавлял здесь подполье, оставленное Харконненами. А содержание записки… может иметь или громадные последствия, или никаких… Как сложится… – И что же было в столь важном послании? – Это просто обрывок записки, милорд. Часть микрофибра с обычной разрушающей капсулой. Мы успели остановить действие кислоты, когда часть записки еще осталась целой. Но текст ее весьма располагает к размышлениям. – Да? Хават тронул губу: – Она гласит: «…ее никогда не заподозрит, а когда удар нанесет ему любимая рука, одного сознания этого будет достаточно для его гибели». Записка была запечатана подлинной печатью барона, я установил это. – Предмет твоих подозрений очевиден, – проговорил герцог вдруг ставшим ледяным голосом. – Я бы скорее дал отрубить себе руки, чем согласился бы причинить боль другим, – сказал Хават, – что если… – Леди Джессика, – сказал Лето, чувствуя, как гнев душит его. – А из этого Парди извлечь какие-нибудь факты вы не смогли?
– К сожалению, когда мы перехватили курьера, Парди уже не было в живых, а курьер, естественно, даже понятия не имел о том, что в письме. – Конечно. Лето покачал головой: «Что за скверная история! Она не предательница. Нет! Этого не может быть… Я знаю свою женщину». – Милорд, если… – Нет! – отрубил герцог. – Ты ошибаешься, и… – Но мы не можем так просто пренебречь этой запиской, милорд… – Мы вместе уже шестнадцать лет! И за это время у нее было столько возможностей для… Кстати, ты сам тогда проверял и ее, и школу. Хават с горечью проговорил: – Теперь известно, что мои глаза не все видят. – Говорю тебе, это невозможно. Ведь Харконнены хотят уничтожить сам род Атрейдесов… значит, и Пола. Уже пытались. Разве станет женщина злоумышлять против собственного сына? – Быть может, она злоумышляет не против сына. И вчерашнее покушение всего лишь ловкий обман… – Такой обман невозможен. – Сир, считается, что ей неизвестно собственное происхождение… но что, если на самом деле она его знает? Может быть, она сирота и в этом виноваты Атрейдесы? – Отомстить мне она могла бы давным-давно. Подсыпать яду в питье, или воткнуть в бок стилет. У кого еще было для этого больше возможностей? – Но Харконнены хотят погубить вас, милорд, – не просто убить. В канли это разные вещи. Такая месть будет шедевром рядом с прочими. Плечи герцога поникли. Он закрыл глаза, лицо сразу стало усталым и старым. «Не может быть, – подумал он. – Эта женщина открыла мне все свое сердце». – Как можно вернее погубить меня, если не посеять в моей душе подозрения к любимой? – спросил он. – Это объяснение я учел, – сказал Хават. – И все же… Герцог открыл глаза, поглядел на Хавата и подумал: «Пусть подозревает. Подозревать не мое – его дело. И если будет казаться, что я поверил этой лжи, быть может, выдаст себя кто-то другой». – Что ты предлагаешь? – прошептал герцог. – Пока неусыпный надзор, милорд. За ней следует наблюдать постоянно. Я пригляжу, чтобы все было незаметно. Для такого дела идеально подходит Айдахо. В его группе есть молодой человек – мы обучаем его, – который может оказаться идеальным послом к Вольному народу. У него дар дипломата. – Не следует ставить под угрозу наши связи с фрименами. – Конечно же, нет, сир. – А как насчет Пола? – Быть может, разбудить доктора Юэ? Лето повернулся спиной к Хавату: – Оставляю это на твое усмотрение. – Посмотрю по обстановке, милорд. «По крайней мере, на него можно рассчитывать», – подумал Лето и произнес: – Пойду пройдусь. Если я потребуюсь, ищите меня внутри периметра. Охрана может… – Милорд, пока вы не вышли, я хочу передать вам некую видеоленту. На ней результаты анализа религии Вольного народа в первом приближении. Я исполнил – вы не забыли? – вашу просьбу. Герцог остановился и проговорил, не поворачивая головы: – Подождать эта лента не может? – Безусловно, милорд. Вы спросили тогда, что там кричат. Это было слово «Махди». Им они называли молодого господина. Когда они… – Называли Пола?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!