Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да кто разглядит твои туфли под всеми этими юбками! Серьезно, Мег, вечно ты думаешь, что другие тебя оценивают, – сказала Джо. – Потому что так оно и есть, – ответила Мег, вспомнив, как ликовала Леди Хэт, обнаружившая, что Мег осталась одна на Герцогском балу. Она так разволновалась, что у нее запылали щеки. «По крайней мере, хоть леди Хэрриет на сегодняшнем балу не будет», – подумала она. – Настоящий бал, – вздохнула Эми. Он был для нее первым, и она прямо-таки светилась вся от радости, даже в старом платье Джо. Марчи не могли позволить себе организовать дебютный бал для Мег, не говоря уже о Джо или Эми, поэтому младшей сестре его должен был заменить Бал Осеннего Великолепия. Мег и Джо согласились сыграть старших сопровождающих при условии, что Эми пообещает сдерживать свой неуемный восторг, как выразилась Джо. – Я всегда веду себя сдержанно, – восторженно отозвалась Эми. Джо хотелось поспорить, но Эми поклялась, что будет сдерживать свои эмоции под контролем. На сей раз. Когда они дошли до дома Гардинеров, – большого элегантного особняка, который послужил прототипом поместья Пламфилд, принадлежащего тете Марч, в «Маленьких женщинах», – Салли встречала их у ворот. – Какие же вы красавицы! – воскликнула она. – У тебя такие розовые щечки, Мег! Все обзавидуются. Салли была неукоснительно вежлива и никогда не пускала шпилек в адрес Мег, от чего не удержалась бы другая девушка. Не стала комментировать и тот факт, что они пришли пешком или что их вечерние наряды безнадежно устарели. Джо была рада встрече с ней. «Небольшая прогулка всем нам пойдет только на пользу, – подумалось Джо. – К тому же, потративши ненужную энергию таким продуктивным способом, я успокоюсь и не стану злиться на Мег или других гостей. И позабуду о Лори». Мама бы гордилась. Джо понемногу училась контролировать свой характер. «Ты становишься взрослой», – сказала бы мама, улыбнувшись ей своей улыбкой Моны Лизы. Джо втайне подозревала, что и сама Мона Лиза чувствовала внутри себя гнев, хотя старалась казаться непоколебимой. В доме оставалось еще много работы, и сестры Марч принялись помогать, довольные тем, что могут внести свою лепту. Джо, Мег и Эми вместе с Салли расставляли вазы с цветами и хрустальные чаши с малиной, щедро посыпанной сахаром. Конечно же, это не могло не напомнить Джо о печальном опыте с клубникой, когда она вместо сахара посыпала ее солью и подала со свернувшимися сливками, но Лори тогда отнесся к произошедшему с юмором и только слегка подразнил, заставив посмеяться над собственным промахом. Она даже не постеснялась рассказать об этом на весь свет в «Маленьких женщинах». Она вообразила, как бы он пошутил сейчас, завидев малину: «Вам помогала Джо? Нет, спасибо, лучше воздержусь». Лори. Опять Лори. Хорошо хоть его не будет сегодня на балу. Он будет сидеть в своей комнате, в Кембридже, лишенный возможности развлечься в скромном конкордском обществе. От этой мысли Джо погрустнела. Как же ей его не хватало! Особенно в такой вечер. Сегодня не с кем будет посмеяться, никто не пригласит ее на танец, некому будет доверить свои секреты, стоя возле камина. Она вспомнила о том, как они впервые повстречались, пытаясь спрятаться от остальных гостей, и расплылась в улыбке. «Как давно это было! И какой тогда я странной дурочкой была!» – Что смешного? – поинтересовалась Эми, проходя мимо с вазой, полной яблок. – Ничего, – ответила Джо. Она не собиралась сознаваться, что думала о Лори, пусть даже самую малость, и уж тем более не перед Эми, которая злилась на нее за то, что Джо ему отказала. – Кто знает, куда поставить эти пионы? Гости начнут прибывать с минуты на минуту. – Вот сюда, – сказала Мег, похлопывая по столу, рядом с которым сидела. – Да? – Джо насмешливо взглянула на нее, потому что на языке цветов пионы предрекали счастливый брак. Она поставила пышные розовые цветы рядом с сестрой. – Не хватает только Джона Брука, – добавила Джо, повернув самый роскошный пион поближе к Мег. – Здесь говорят обо мне? Девушки обернулись и увидели стоящего позади них Брука. «Первым пришел, не считая нас, – отметила про себя Джо. – Горел желанием кое-кого увидеть?» – Мистер Брук! – воскликнула Мег, как раз та, о ком думала Джо. – Как приятно видеть вас! Брук продолжал ездить из Бостона к мистеру Лоренсу, и уже давненько не заходил к семье Марч. – Сударыни, – проговорил он с поклоном. – Вы великолепно выглядите сегодня. Мисс Эми, рад, что вы тоже смогли выбраться. – Спасибо, мистер Брук. Я и сама рада. Уже почти потеряла надежду, что это случится, – ответила Эми, выразительно тряхнув локонами. Джо бросила ей предупреждающий взгляд, а затем критично осмотрела Брука. На нем был стильный (и новый!) вечерний костюм, в котором он так хорошо выглядел, что даже Джо не могла не признать его привлекательным. Темные глаза казались более оживленными, чем обычно, а вместо привычных растрепанных волос у него на голове красовалась элегантная стрижка. Но Мег избегала встречаться с ним взглядом. – Как у вас дела? – вежливо поинтересовалась она, и Джо успела уловить легкую дрожь в голосе сестры. – Прекрасно, мисс Марч. Благодарю вас. Джо с вызовом посмотрела на него. – Мы не видели вас, с тех пор как Лори уехал в Кембридж, мистер Брук. Чем вы занимались все это время? Не одолела ли вас скука? – Ужасная, – ответил Брук. В его ответе послышался едва ощутимый отголосок дерзости Лори.
– Что вы намерены делать теперь? – спросила Мег. – Решил остаться в Бостоне с младшими учениками, – сообщил он. – В Конкорде я больше не нужен. Постепенно забираю свои вещи из дома мистера Лоренса. Этот визит может стать последним перед долгой паузой. – Вот как? – сказала Мег. Джо снова расслышала в ее голосе дрожь. – Как печально. Но ведь ваше отсутствие не продлится долго? Прежде чем Брук успел ответить, в коридоре раздались голоса. Комната стала наполняться гостями. С каждой минутой прибывали новые друзья Салли. Вошла семья Моффат, включая Неда и его сестер Энни и Белль, которые тоже были упомянуты в «Маленьких женщинах». Салли Гардинер обратилась к Неду с приветствием, а Джо вдруг заподозрила, что весь этот бал затевался только чтобы его увидеть. «Самый настоящий брачный заговор». Джо уже раскрыла рот, намереваясь сказать, что Брук, конечно же, нужен здесь, в Конкорде, и добавив «ради бедняжки Мег», чтобы помучить сестру, как вдруг с другого конца комнаты до них долетело суровое: «Ах, вот вы где!». Все четверо подняли глаза и увидели – кто бы мог подумать! – направляющуюся к ним леди Хэрриет Кармайкл-Карлтроп. – Что она делает в Конкорде? – пробормотала Джо, в основном самой себе. Мег побледнела, но ничего не ответила. – Это еще кто? – спросила Эми. – Леди Хэрриет, подруга Лори, – прошептала Джо. – Англичанка? – также шепотом поинтересовалась Эми. – Да. Не пялься. – Она само совершенство, – не могла остановиться Эми. – Смотрите, какое платье! Сколько бусин и стразов! Стоит, верно, целое состояние! – Тс-с, – шикнула Джо. – Если поставишь меня в неловкое положение, немедленно отошлю тебя домой к маме. Леди Хэт приблизилась к ним, тут же подхватив под руки с одной стороны Мег, а с другой Брука, как будто те были закадычными друзьями. – Дорогие мои, – защебетала она. – Как здорово, что мы снова вместе! Что за приятный сюрприз! Удивление Джо было столь огромным, что она потеряла дар речи. Что титулованная и богатая аристократка делает в провинциальном Конкорде? От шока она почти позабыла о манерах. – Леди Хэт, – начала Джо. – Не ожидала увидеть вас снова. – Я тоже, дорогая кузина Джо! Но мистер Лоренс пригласил меня с Вонами в гости, и мы приехали как раз к балу. Лори вам наверняка рассказывал? Джо застыла при упоминании его имени. Лори, естественно, ничего не говорил о том, что леди Хэт может посетить Конкорд, и уж тем более, что она знакома с Вонами, с которыми сама Джо встречалась пару раз, благодаря Лори. Кейт Вон в данный момент обменивалась приветствиями с Салли и ее матерью, но шумного и смешного друга Лори, Фреда, видно не было. – Понятно. А где же Фред Вон, миледи? – Ах, он в Гарварде с Лори, – она махнула рукой. – Потому мы и поехали на север, чтобы сопроводить его в университет. Кейт сказала, что ваша подруга Салли не станет возражать против моего присутствия на балу, и я не удержалась от соблазна повидать стольких новых знакомых. Джо не упустила из виду красноречивый взгляд, который Леди Хэт бросила на Джона Брука, а также ее руку у него на предплечье. Мег тоже это заметила и побледнела. – Уверен, все счастливы видеть вас снова, миледи, – отозвался Брук. – Вы оказали Конкорду большую честь. «Говори за себя, говорун-Брук. Некоторые из нас были бы рады больше никогда с ней не встречаться», – подумала Джо. – Боже мой! Я и не мыслила, что Конкорд такой прелестный городок. Все эти живописные леса и поля! Не удивительно, почему Лоренсам здесь так нравится. И вам тоже, мистер Брук. – Она ласково и по-собственнически сжала его руку. Бурные восторгания Леди провинциальной жизнью ни капельки не убедили Джо, зато возросли подозрения касательно Брука и Хэрриет. «Они что, вместе? – думала Джо. – Похоже на то. Они наверняка встречались в Бостоне, и он, по-видимому, сегодня сопровождает ее. Но как же Мег?» Прежде чем она успела завершить мысль, к ним подошли Салли и Кейт. – Привет! Привет, друзья! – Салли сжала свободную руку Мег. Кейт представила Хэрриет Эми, которая едва не захлебывалась от излишка эмоций: – Очень рада знакомству с вами, миледи! – И рассыпалась в реверансах, будто перед ней стояла королева собственной персоной. И посреди этой суматохи замер Джон Брук, единственный мужчина в дамском окружении. Он смотрел исключительно на Мег, хотя та постоянно отводила от него глаза. – А как у вас дела, кузина Джо? Кузина Мег? – поинтересовалась Хэрриет. – Наверное, ужасно скучаете без Лори? – Кузина Джо? – переспросила Эми, которой не свезло оказаться с ними в Нью-Йорке, когда давались прозвища.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!