Часть 122 из 125 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
День поминовения (англ. Memorial Day) – национальный день памяти США, отмечается ежегодно в последний понедельник мая. Посвящен памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооруженных конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.
6
Nintendo – игровая приставка.
7
Джун (англ. June) – женское имя, созвучное с названием месяца – июнь.
8
Gameboy – портативная игровая система, разработанная и произведенная компанией Nintendo.
9
Бутч Кэссиди (англ. Butch Cassidy) – известный американский грабитель банков и поездов, а также лидер «Дикой банды».
10
Blue’s Clues («Подсказки Бульки») – образовательный мультсериал для дошкольников, вещающий на Nickelodeon и Nick Jr.
11
Bug (англ.) – одно из значений «жук»; (англ.) ladybug – божья коровка.
12
Junebug (англ.) «Джунбаг»: дословно «июньский жук», присутствует игра слов: June (англ.) – «июнь»/имя Джун; bug (англ.) – «жук».
13
Светильник Джека (англ. Jack-o’-lantern) – один из основных атрибутов праздника Хеллоуин, представляет собой вырезанную в виде головы тыкву со свечой внутри.
Название пошло от легенды о хитреце Джеке, который обманул самого дьявола.
14
Бугимен (англ. boogeyman) – персонаж устрашения в сказках и притчах.
15
Патио – выложенная плиткой площадка, где можно загорать, обедать в хорошую погоду или просто сидеть и любоваться садом, своего рода аналог внутреннего дворика.
16
Рудольф – олень из упряжки Санта-Клауса.
17
6 футов – около 1,82 м.