Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 70 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Машина скоро подъедет. Спускайтесь». Чемоданы были забыты всякой всячиной, чтобы не вызвать подозрений — лишь в потайном кармане Акеми сокрыла что-то, что по ее мнению было необходимо (какие-то наркотики; их же она по несколько инжекторов раздала и Хотару с Сатоши), и что не было оружием — его, к сожалению, в гостиницу протащить было нельзя. Чипы маскировки были отключены, было бы странно, не будь они видны на камерах, и, накинув легкие накидки, чтобы скрыть дорогую одежду (в такой в его мега-башне никто не ходил, а лишнее внимание им сейчас было ни к чему), Сакура с Акеми спустились вниз. На подземной парковке их ждал небольшой черный лимузин; дорогая и редкая тачка. Юаса явно постарался, подбирая такую, и Сакура совершенно не хотел думать, сколько именно стоило добыть ее для задания. Еще и бронированная. Около машины их ждал человек, вестимо, водитель, нервно куривший сигарету — в белом пиджаке, аккуратными зализанными волосами. Выглядел он, честно говоря, ничуть не хуже их с Акеми, и тем больше было удивление Сакуры и громче — смех Акеми — когда они оба поняли, что это был Танака. Сатоши пропустил такое зрелище! Вот верно говорят, что одежда меняла человека. Нервно им улыбнувшись, пропустив мимо ушей до неприличия громкий хохот Акеми, Танака еще раз прошелся рукой по волосам и заикаясь пробормотал: — Кажется, я получил повышение. — Надеюсь ты не облажаешься, — Сакура с сомнением взглянул на тачку, прикидывая, хороший ли Танака водитель. С другой стороны, Сатоши говорил о том, что тот его подвозил, значит… все в порядке? Он поднял взгляд на Танаку и улыбнулся. — Иначе мы тебя убьем. — О, нет-нет, — Танака сглотнул, — сперва меня убьет Юаса-сан. — Я тебя почти и не узнала! — Акеми восхищенно обогнула его, рассматривая со всех сторон. Подойдя ближе, она наглым жестом поправила ему волосы и довольно улыбнулась. — Хорошо выглядишь. — Эм-м-м… Ты тоже ничего. Я потратил на этот лак пятнадцать тысяч. — Что-то они дерьмово постарались, — Акеми вновь потянулась к выпавшим прядям, и Танака дернулся назад. — Руки убери! Мое дело, — нервно затараторил он, — довезти вас туда и обратно! А твое — делать то, что тебе сказал Юаса. Понятно?! Так что не лезь ко мне и моей прическе! Акеми с сомнением взглянула на него и скосила быстрый взгляд на Сакуру, и тот жестами показал ей, что она может спокойно продолжать свои издевательства. Уперев руки в бока, она грозным тоном заметила: — Ты такой бука! А на дворе только утро! — Если я облажаюсь, меня убьют! — Будто у нас иначе! — искренне удивилась она. Безобидный спор затих, и с тихим ворчанием Танака кивнул им двоим в сторону двери, пока сам залез на водительское кресло. Обычно водители таких машин сами открывали дверцы хозяевам, и Сакура надсадно закашлялся, отчего на него с переднего сиденья вылупились два нервных глаза. Поперхнувшись, Танака забормотал: — Показуха только там, где это требуется, а тут парковка! Я все это изучил! — Ну-ну, смотри, не забудь. Иначе Юаса-сан тебе уши открутит. — Да я знаю! — беспомощно пискнул он. Фыркнув, Сакура сам открыл дверь перед Акеми и следом за ней забрался внутрь. Там они избавились от раздражающих плащей и скинули их вниз, и машина мягко тронулась с места. Ехать тут было относительно недалеко (с учетом размеров города), но достаточно, чтобы напоследок все еще раз обдумать и обговорить необходимые детали. Мандраж, конечно… Если бы Сакура не умел держать лицо перед Юасой, то, наверное, сейчас выглядел бы жутко нервно, как и Танака за рулем. Они добровольно шли против «Накатоми», такое редко заканчивалось хорошо. Оставалось надеяться, что они и правда смогут провернуть все настолько гладко и нагло, что даже такая влиятельная корпа их не заметит. Сакура глубоко вздохнул и прикрыл глаза, вцепившись пальцами в колени. Иккуко накрасила ногти каким-то дурацким прозрачным лаком и сказала не переусердствовать, но перебороть себя оказалось тяжело. Он даже не дрогнул, когда в ухе раздался жизнерадостный голос Кайи: — Ну что как, народ? Готовы? — Ну так… — Отлично! — проигнорировала она его ответ. — А я как раз выспалась, настроила все вирусы. Сегодня будет продуктивный день, ну, или не очень, если Сатоши с Хотару не смогут пробраться в соответствующие технические помещения. Автомобиль продолжал катить на удивление ровно. Видимо, не зря Танаку назначили водителем. Сакура еще раз прокрутил слова Ягью в голове о том, что их довезет доверенное ему лицо, и подумал, что, наверное, вне тех ужасающе смущающих интеракций Танака мог быть нормальным?.. Хотя, он говорил о <i>Танаке</i>. — Волнуетесь? — с ехидцей поинтересовалась Кайя. — Еще бы. — Поджилки трясутся! — согласилась Акеми, с любопытством смотря в окно. — Да ладно, все будет нормально! Делов-то! Если что, я могу инициировать DDOS-атаку на этот отель, будет <i>очень</i> громко, и меня вычислят, придется некоторое время скрываться в подполье… Но я смогу выиграть вам достаточно времени, чтобы вы смогли уйти. Если все будет ну прямо очень плохо. Юаса меня за такое по головке не погладит, но…
— Приятно знать, что ты за нас волнуешься, — хихикнула Акеми. — Ну, если мы не сделаем эту работу, — Кайя цокнула, — я не получу свои деньги. Да и не хотелось бы терять таких хороших собеседников. В ответ Акеми вновь улыбнулась и вновь уставилась в окно. Все это время она нервно теребила кисточку на кимоно, то и дело поглядывая в сторону водительского кресла. Сакура вновь опустил взгляд вниз и вздрогнул, когда в голове у него — судя по всему, не по общему каналу — раздалось: — Сакура. Я немного покопалась и поискала о проекте «Аматэрасу». И это после того, как он несколько раз настойчиво попросил ее никуда не лезть! Потому что это может, черт возьми, спалить Мориоку! Закрыв лицо руками, он тихонько застонал, и Кайя спешно его заверила: — Не оставила никаких следов! Искала только в источниках, которым я доверяю! Ой, да хорош драму ломать! — в углу зрения она с жутко мудрым видом облизнула пальцы и перелистнула очевидно пустую тетрадку, после чего с деловым видом заметила: — Я все равно ни черта не нашла кроме того, что все это замыкается на «Накатоми». Если ответ где-то и есть, то только на их внутренних серверах. Так что… Знаешь что? — Что? — тихо пробубнил Сакура, не поднимая головы. — Если это дело пройдет успешно, я вас найму и попрошу залезть внутрь и разузнать, что это такое, — Кайя подмигнула ему, и Сакура едва удержался от того, чтобы ее послать. Он медленно покачал головой, и, покосившись в сторону Акеми — та уже поняла, что они болтали лично, и показала ему язык, оттянув веко — буркнул: — Мы не самоубийцы. — Ты думаешь, тридцать лямов это много? — Кайя насмешливо фыркнула. — Поверь, я могу заплатить куда больше. Как тебе такое? — Хватит… испытывать мою жадность. — Много ли у нас людей открывают свои счета?.. Смотрят на окончания своих нулей, самые последние числа, — она задумчиво поскребла подбородок. — Они и не заметят, если одна или две иены пропадут со счета, ты так не думаешь? — Хватит-хватит-хватит! Теперь Акеми глазела на него скептически. — Это же чистой воды самоубийство! — Это ты мне сейчас говоришь?! Когда едешь красть катану у Сэнго Мурамасы! Честно говоря, это имело настолько много смысла, что единственным, что остановило Сакуру от желания вновь уткнуться лицом в ладони, был страх испортить макияж, который так старательно наводили ему вчера Иккуко с Акеми. Он застонал и нервно заерзал на месте. Ну еще бы, два миллиарда за катану — это вам не шутки. Он еще когда Юаса только огласил все это дело забеспокоился: потому что знал, кто такой Сэнго Мурамаса. Отчим хотел купить его творение, для престижа рода, и если бы Сакура не особо много выпендривался в свое время, и если бы покупка катаны действительно состоялась, то она бы перешла ему. К счастью, отчим оказался не настолько безумен, чтобы покупать нечто несомненно красивое, но абсолютно бесполезное. — Это… другое! Слушай, я не готов настолько сильно рисковать! Плюс это совсем как-то… слишком заметно. — Ой, да хорош ссыковать! Я вон не боюсь, все анализирую, весь ЛЕД и так далее. За тобой просто придут «Накатоми», а если я спалюсь, то воя будет столько, что даже самые дерьмовые суши-бои на окраинах страны забеспокоятся! Для меня такое ничего не стоит, а ты же ноешь! «Суши-боями», кажется, называли новеньких нетраннеров, но Сакура не был уверен. Он нервно пожал плечами. — Вот-вот, нечего тут головой дергать! Для меня всего пару кнопок нажать, а он уже забоялся! — Кайя разочарованно цокнула, и Сакура столкнулся взглядом с Акеми, которая уже непростительно нагла смотрела ему в глаза с очень возмущенным видом. В ответ он лишь нервно улыбнулся. — Ладно, не умею я делать крутые предложения. Ты теперь, наверное, только больше на нервах, да? — Ну-у-у... — Хватит болтать без меня! — шикнула Акеми и пнула Сакуру под колено — но аккуратно, чтобы ничего не запачкать. Где-то впереди нервно барабанил пальцами по баранке Танака, игнорируя весь шум в салоне. Впереди ярким стеклянным монолитом возвышалась гостиница «Нео-Рендзи». Глава 23. Нео-Рендзи На удивление, Танака действительно не забыл, что должен был изображать верного лакея рядом с гостиницей, открыв им дверь. Но он явно нервничал — так, что почти всю дорогу болтал о всякой чуши, явно пытаясь сбить напряжение, и, когда они проехали мимо небоскреба «Накатоми», на вершине которого располагался особняк, ляпнул что-то невразумительное про «комнату грязи». Его буквально трясло: Сакура ощутил это, когда заметил, как дрожат руки у Танаки, пока он помогал Акеми в тесном кимоно выбраться из автомобиля. Бледный, потный, казалось, это его впереди ждало самое наглое в мире похищение, а не их, отчего настроение у Сакуры даже немного повысилось: отчего-то это показалось забавным. Едва заметно Акеми погладила Танаку по руке и прошептала: — Да не беспокойся ты так. Все будет хорошо. — Наверное, начался отходняк, — невпопад пролепетал он. Затем началась рутина: они с Акеми прошли внутрь гостиницы — казавшейся еще более роскошной, чем на плакатах — и начали процедуру регистрации. Вокруг располагалось куча элитных солдат «Накатоми» в алой самурайской броне, а за спиной у консьержа возвышалась огромная позолоченная статуя какого-то многорукого монаха с шарнирами — видимо, символ расположившегося рядом храма. Их номер расположился на двадцать пятом этаже; на тридцатом же был зал, комнаты отдыха, в которых, наверное, им и придется ловить Мурамасу. На двадцать девятом была целая тонна магазинчиков, при разговоре о которых у Акеми с азартом сверкали глаза — и Сакура не мог ее винить, потому что предполагал, что тут могло продаваться. Там, внизу, в среде, где они обычно варились, о таком можно было лишь мечтать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!