Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дайсон кивнул. – Логично, он же занимался предыдущими пятью. – Вы не знаете, он интересовался прошлым Беллы? – Можешь спросить его, но не думаю. Она не под подозрением. Что ты нашел? – Между нами, мы с Лили проверили все записи, какие только возможно, включая записи о рождении, браке, смерти по ней и ее мальчику. Ничего. Два года назад, до того, как она переехала в этот дом и начала работать в колледже, ни у Беллы, ни у ее сына не было никакого прошлого. Они не существовали, сэр. Тэлбот нахмурился. – Не может быть. Наверняка тут какая-то ошибка, записи пропали. Она же подавала рекомендации, устраиваясь в колледж. А при покупке дома в ипотеку должны были проверить ее счета. – Лили сейчас этим занимается. А я поищу в полицейской базе. Дайсон пожал плечами. – Не думаю, что по ней что-то было. Наверное, чей-то косяк в архивах. Почему бы не спросить ее саму? Узнать, откуда она переехала, посмотреть, что скажет. – Я спросил ее об отце мальчика, и она соврала. Мы нигде не можем найти его следов. Я и не думаю найти что-то на нее, сэр. Дайсон включил компьютер. – Ну ладно, давай посмотрим, что есть. Спорим, что максимум, что мы найдем на нее, – штраф за парковку. Следующие пару минут Мэтт наблюдал, как Дайсон просматривает полицейские записи. – Говорил же – ничего. Чиста как стеклышко. – Как я сказал, я не рассчитываю найти на нее что-то в полицейских базах, сэр. Но раз мы не можем найти ничего о Белле или ее сыне, как насчет программы защиты свидетелей? Дайсон покачал головой. – Если это так, то мы ничего не узнаем. У нас был похожий случай пару месяцев назад в Лидсе. Парень, с которым команда хотела пообщаться, был в этой программе. Мы знали, что у него ключевая информация, но были вынуждены отступить. Сердце Мэтта оборвалось. Если его подозрения окажутся верны, это будет значить, что доступ к информации будет ограничен или его не будет вообще, на протяжении всего расследования. – И что теперь, сэр? Нам важно узнать о ней больше. По меньшей мере, кто на самом деле отец Олли. Похоже, что Гейб Паркер – часть выдуманного прошлого, написанного для нее. Он наблюдал, как Дайсон ломал над этим голову. – Что-то здесь не так. Белла Ричардс тут жертва. Ее сын пропал. С чего ей что-то утаивать? – Так почему мы не можем найти о ней никакой информации, сэр? – Ладно, я переговорю с помощником начальника полиции. Может, он добудет нам что-нибудь, но я не обещаю. – Убедите его, сэр. Ценой может быть жизнь ребенка. Мы бы не спрашивали, если бы нам не была действительно нужна эта информация. * * * Когда он вернулся в офис, Лили все еще корпела над этим. – Она действительно загадка, вот уж точно. Я еще раз просмотрела записи, чтобы убедиться. Этой женщины как будто не существует. Мэтт кивнул. – Ее и нет, Лили. По крайней мере, Беллы Ричардс не существует. – Ее ипотека подтверждается. Зарплату подтвердили в колледже, и она внесла значительный депозит. Рекомендации, которые она предоставила колледжу, не существуют. Я поговорила с администрацией, но они отказались дать комментарии. – Или им сказали не распространяться об этом.
– Но кое-что есть. В ее показаниях указана дата рождения мальчика. Конечно, мы понятия не имеем, где он родился. Но я могла бы найти всех мальчиков, чье рождение было зарегистрировано под именем Оливер в Великобритании за эту дату. Мэтт покачал головой. – Их будут сотни. Оливер – одно из самых распространенных мужских имен. Кроме этого, мы даже не уверены в том, что дата рождения настоящая. Это неблагодарная задача, Лили. Нам нужно больше информации, чтобы продолжить работу. Глава тринадцатая Эвелин Бриндл ждала сына. Он вернулся вечером. – Как прошло? – спросила она. – Устал, мам, но было здорово снова оказаться в участке и взяться за дело. Он ошибался, думая, что никогда не сможет вернуться. Он забыл, какой увлекательной может быть работа. Дело об исчезновении сына Беллы затянуло его, и он снова был на крючке азарта. – Ты меня удивляешь. Ей это не нравилось, Мэтт видел. Как бы все обернуть? Он улыбнулся. – Теперь я понимаю, что ошибался, думая, что могу это бросить. Я обманывал себя. Ты знаешь, как я любил работу, как тяжело было уйти. Но я правда считал, что у меня нет выбора. Я думал, что после того, что случилось с Полой, единственное, что я мог сделать, – это уйти. Отчасти я винил себя за случившееся и очень боялся повторить ошибку. И все еще боюсь, в какой-то степени. Но это неправильно, мам. Мне нужна эта работа, и я там нужен. Мать смотрела на него в упор. – Не могу сказать, что я рада. По правде, я очень недовольна. Но если это тебя радует, Мэттью, – она пожала плечами, – я постараюсь справиться со своими переживаниями. Но меня это, конечно, доконает. Я думаю о тебе постоянно, весь день. Я не вынесу, если с тобой что-то случится. Мэтт знал, что его мать всегда о чем-то волнуется, а теперь, после того случая, она стала еще более тревожной. – Я буду очень осторожен, мам, и насчет себя, и моего напарника. Я отлично знаю, что все это сопряжено с риском. – А что насчет дома и твоих грандиозных планов? Если ты снова будешь работать, у тебя не будет оставаться времени. Это серьезное занятие, нужно, чтобы кто-то им руководил. Если ты не сможешь этим заниматься, то кто? Мать была права. – Сара, – ответил он. – Моя сестра более чем в состоянии этим заняться. Как я и говорил, Фредди знает, что нам нужно. Саре надно будет только присматривать за ним, и все. Если возникнут серьезные вопросы, мы можем решить их вместе. Я же не работаю в полиции круглыми сутками. – Она была здесь, привозила детей. Думаю, она может и согласиться. Но ты должен сам донести это до нее, Мэттью. И не заставляй ее чувствовать себя запасным вариантом. Он посмотрел на мать. – Знаешь, ты ведь тоже могла бы помочь. Она смерила его ледяным взглядом. – По правде говоря, Мэттью, мне не нравится, что ты вернулся в полицию, но твои планы на дом мне нравятся еще меньше. Он вздохнул. – Мы это уже сто раз обсуждали, мам. Поместью нужны деньги. Проект вернет ему нормальный облик. Хватит с него. Конечно, ей легко критиковать его решения, но сама-то она ничего не предлагает. Он взял фонарь и пошел, как обычно по вечерам, обходить поместье. Это заняло бы у него не меньше часа, и он надеялся, что за это время его мать смягчится. Он обошел территорию, проверил старые конюшни и другие постройки. Фредди оставил кое-какое оборудование и дорогие инструменты на земле, в том числе промышленную бетономешалку. Надо бы повесить на дверь замок получше. Как только в округе пройдет слух о его затее, дом превратится в лакомый кусочек для грабителей. Каменное здание побольше было выбрано под кафе, а в соседнем будет зал с мороженым и сувенирный. Когда Фредди и его строители приступят к работе, дело пойдет быстро. На границе поместья, рядом с проселочной дорогой, ведущей в деревни, было озеро, которое наполнялось водами из ручья, сбегавшего с холмов. Чудесное место в эту пору. Берега ручья цвели, и утки выгуливали там выводки утят. Мэтт знал, что там водились карпы, потому что отец хорошо ухаживал за прудом. Хорошее место для рыбалки. Теперь ему нужно было решить, где разместить ферму и контактный зоопарк. Он хотел начать с маленьких животных типа кроликов и морских свинок, чтобы их могли кормить дети. И почему она была так против его планов? Он не понимал, почему она не видит, с чем им приходится иметь дело. Одни только счета за электричество на такое поместье были астрономическими. Надо ее тоже привлечь к делу. Если Сара будет всем заниматься, может, и мать втянется.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!