Часть 38 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нашли ее?
– Нет, но найдем. – Мэтт сел за стол напротив него и положил перед собой тонкую папку.
– Надеетесь, что эта дрянь жива и здорова. Но я готов поспорить, что она мертва. Лучше и быть не могло, даже если бы я сам это организовал.
Мэтт знал всю их историю, но все равно был потрясен.
– А ты замешан в этом?
Ухмылка исчезла с лица Чокера, глаза сузились, словно он пытался его оценить.
– Нет, легавый, не я. Но мне не жаль, нисколько. Иззи заслуживает намного худшего. Честно говоря, я бы не расстроился, если бы она подохла в какой-нибудь дыре.
– Иззи?
– Изабелла – ее настоящее имя. Теперь, похоже, зовет себя Беллой. Думает, я не знаю, думает, я ничегошеньки не знаю. – Чокер рассмеялся. – Ну, она ошибается. Проблема вот в чем: если стерва подохла, что будет с нашим сыном? Я не дурак. Мальчику лучше быть с матерью. Это единственное, что ее держало в живых эти два года.
Мэтт посмотрел на него.
– И то, что ты не знал, где она.
– Я прекрасно знал, где она, все это время. Она была жива только потому, что я так хотел. Но однажды, когда парень подрастет, я возьму свое.
– Ты знаешь Томми Джонсона?
– Вам прекрасно известно, что знаю. Был одним из моих пацанов, пока меня не засадили.
– У нас есть улика, доказывающая, что он был в доме Беллы в ночь, когда она исчезла. Есть что об этом сказать?
Чокер поднял руки:
– Я тут ни при чем. Если бы я хотел избавиться от этой стервы, я бы нанял кого-то, кто все бы сделал правильно.
Все это никуда не вело. Мэтту было некомфортно. Он только хотел, чтобы это кончилось.
– Зачем позвал меня?
– Хочу попросить об услуге.
– Зачем мне помогать тебе?
Чокер слегка приподнялся со стула и наклонился вперед. Его лицо было лишь в нескольких дюймах от лица Мэтта. Под его пристальным взглядом Мэтт отвел глаза.
– Потому что я помогу тебе в ответ.
– Мне от тебя ничего не нужно. – Мэтт отодвинул стул назад и сложил руки на груди.
Чокер снова оскалился.
– Нога-то у тебя совсем плоха. Заметил, как ты хромал, когда заходил сюда.
– Это к тебе не имеет отношения.
– Нет, зато имеет отношение к кое-кому, кого я знаю.
У Мэтта снова свело живот. Тот случай тщательно расследовали – не он сам, он был слишком болен. Над делом неделями работала вся команда, но продвинуться так и не удалось. Кто бы ни был в ответе за его травмы и смерть Полы, он все еще был на свободе.
– Видишь ли, легавый, ты кое-кому перешел дорогу. И от тебя нужно было избавиться. Ты подобрался слишком близко к слишком крупным делам.
Мэтт покачал головой:
– Нам просто не повезло. Это был мелкий наркоторговец, вот и все.
– Нет, так только должно было казаться. Ты просто чертов счастливчик, что выбрался оттуда живым. Уж точно более везучий, чем твоя напарница.
Мэтт посмотрел в сторону. Чокер специально его дразнил? О событиях того дня говорили во всех новостях. Чокер мог узнать подробности где угодно.
– Что именно тебе известно?
Чокер поднял руку:
– Сначала соглашайся мне помочь.
– Чего ты хочешь?
Чокер снова наклонился вперед:
– Хочу выбраться отсюда. Хочу, чтобы меня перевели в Манчестер – Стрэнджвэйс.
– Зачем? Какая тебе разница?
– Здесь небезопасно. У меня есть враги, и они уже однажды попытались меня убить. Один урод столкнул меня с лестницы. В «Стрэнджвэйс» у меня есть дружки, которые обо мне позаботятся.
– Это даже не обсуждается. У меня нет таких полномочий.
– У тебя есть связи, другие копы выше званием. Поговори с кем-нибудь. Организуй.
Мэтт знал, что он ничем не может ему помочь.
– Ты обращаешься не к тому.
– Так поговори с кем нужно. То, что я могу тебе рассказать, стоит усилий.
– Тебе придется рассказать побольше. Мне нужна информация, чтобы передать старшим по званию. Расскажи, во что мы впутались. Почему на нас напали в тот день?
Чокер самодовольно ухмыльнулся:
– Имя Джека Уоддела тебе о чем-то говорит?
Мэтт похолодел. Чокер был страшен, но Уоддел – совершенно другая лига. Уоддел был признанным лидером организованной преступности всего севера Англии. Его имя редко произносили вслух, потому что люди – в том числе некоторые его коллеги – боялись его до смерти. Если кто-то переходил дорогу Уодделу, только удача могла помочь ему остаться в живых. Это был преступник старой школы, никогда не пачкал руки сам, поэтому ничего не удавалось доказать. На его фоне негодяи типа Чокера выглядели детьми.
– Хочешь сказать, за этим стоял Уоддел? Это из-за него погибла моя напарница?
– Я ничего не говорю. Вытащи меня, и мы поговорим. Но знай одно, легавый. Речь идет не только о грязных делишках Уоддела. У него высокопоставленные друзья. Один из них – полицейский высокого ранга. Вот почему расследование тогда ни к чему не привело.
Чокер рисковал, говоря с ним, полицейским, так откровенно, да еще и при охраннике. Мэтт кивнул.
– А что насчет него?
– Все нормально. Умеет держать рот на замке.
– Я мог бы сообщить моему начальнику. Рассказать все, что ты только что сказал.
– Я буду отрицать. И Стэн меня поддержит. Он поклянется, что мы говорили только об Иззи и мальчике.
Нужно было сменить направление беседы. Мэтт в рассеянности перелистывал папку. Там была пара вопросов, которые он хотел задать о Белле, и фото человека с крыльца. Он вытащил фото и показал Чокеру.
– Знаешь этого человека?
– А что?
– Ответь на вопрос. Ты его видел раньше?
Чокер пожал плечами.
– Может. Я сказал, вытащи меня отсюда, и мы поговорим.
– Мы должны его найти. – Мэтт напряженно соображал. Говорить о Белле смысла не было, лучше попробовать со стороны Оливера.
– Это он похитил вашего сына. И он не был с ним добр. Не заботился о нем. Оливер заболел. Он бы убил его, если бы мы вовремя его не нашли. Разве ты не хочешь, чтобы мы его поймали и разобрались с ним?
Мэтт наблюдал, как Чокер переваривает информацию.
– Этот парень – идиот. Писал мне, спрашивал всякий бред. Хотел разузнать обо мне и Иззи, нашей жизни до суда.
– Ты отвечал?
– Сам как думаешь? Конечно, нет.