Часть 41 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я – Сара Митчелл: напарница детектива Скотта. И теперь ты будешь со мной сотрудничать.
– Я не собираюсь сотрудничать с полицией! – наотрез отказался он.
– Знаешь выражение «плохой коп, хороший коп»? Так вот я плохой коп. Сейчас у меня есть твои отпечатки и ничто не мешает мне повесить на тебя какого-нибудь глухаря. Например, у нас есть убийство с ограблением: десять лет светит. И дело закрою, и еще одну звезду получу.
В итоге Сэму больше ничего не оставалась, кроме как сотрудничать с этой бескомпромиссной женщиной:
– Что я должен делать?
– Меня интересуют постоянные клиенты вашего заведения. Есть ли среди них тот, кто кажется тебе странным?
Мужчина на секунду задумался, потом сказал:
– Вообще-то есть кое-кто…
***
С того дня после того как Клэр узнала, что Убийца Ди все еще жив, с ней начали происходить странные вещи. Еще и просьба ее соседки – старушки миссис Спарк, найти ее Вольтера.
Сегодня был прекрасный летний денек и Клэр, решившая снова встать на путь реабилитации, собралась на утреннюю пробежку вдоль лесопарковой зоны. Только она собиралась выходить, как в дверь постучали и на пороге показалась Оливия Спарк. Сегодня она выглядела очень расстроенной: глаза впали, а щеки будто бы стали еще худее.
– Клэр, дочка, ты же детектив?!
– Что-то случилось? – беспокойство старой женщины будто бы передалось и ей.
– Ты должна найти моего Вольтера!
– Кого?
– Вольтер! Мой пес…
«Класс, – подумала про себя Клэр, – раз я частный детектив, то должна искать и животных… Что ж, должно быть эта женщина сильно расстроена; я должна помочь ей.»
Заверив старушку, что сделает все что в ее силах, девушка направилась на пробежку. По пути она расспрашивала прохожих о Вольтере, но никто не мог подсказать ей где он может прятаться.
Утром в лесопарковой зоне людей было не много и ничто не предвещало беды. Давно проснувшиеся птицы во всю принялись напевать свои звонкие мелодии. Клэр набрала в грудь побольше чистого деревенского воздуха. Да, теперь она поняла: это то самое место где она хочет провести всю свою жизнь. Девушка обернулась, чтобы еще раз охватить взглядом простиравшийся пейзаж, как вдруг боковым зрением заметила подозрительную фигуру, следующую прямо за ней.
Через несколько дней Кевин, мистер Эбигейл и Оливия Спарк собрались в доме у Оливии. Что же они там обсуждали? Зачем им понадобилось такая скрытность? Чуть позже мы узнаем, что связывает этих троих. А пока петля на шее Клэр начинает медленно затягиваться…
Глава 7. Предупреждение.
Все, о чем он сейчас думал – это глаза Клэр, смотрящие на него с презрением в их последнюю встречу. Он сильнее зажмурился, чтобы сохранить эту картинку подольше в своей памяти ведь сегодня он должен умереть.
Уже начинало смеркаться, а одинокий грузовик все продолжал движение по пустынной дороге. Совсем скоро он приедет туда, где уже успели распрощаться с жизнью многие преступники, в место наполненное отчаянием и безысходностью. В место, которое станет для него последним прибежищем.
Он решил помолиться в последний раз и, сложив молитвенно руки, закрыл глаза. Но молитва совсем не шла и перед глазами снова всплыло лицо Клэр. С его губ сорвалось еле слышное «прощай» и мир вокруг погрузился во тьму.
Точнее все вокруг завертелось с бешенной скоростью. Грузовик с конвоем, сделав несколько быстрых кувырков, остановился у обочины, чуть было не свалившись в открывающуюся перед ним бездну.
Очнувшись, мужчина вдруг почувствовал сильную боль в груди. Он с трудом попытался подняться, надеясь, что не сломал себе ребро. После он обнаружил себя лежащим на полу, придавленный одним из своих конвоиров, который, казалось он уже не дышал.
Доминик снова попытался пошевелиться, однако знакомая боль снова дала о себе знать. Тогда он превозмогая боль все же смог скинуть с себя, хотя и не без усилий, придавившего его полицейского. Наконец, он смог вздохнуть в себя полной грудью и попытаться снова подняться. К счастью, все ребра оказались целы.
Поднявшись на ноги преступник решил в последний раз оглянуться на своих конвоиров, те лежали кто как. Что-то в этот момент толкнуло Доминика проверить живы ли они, но к его большому удивлению все они были мертвы. «Странно, – подумал он, – почему только я остался в живых?.. А может это… тетя постаралась?..»
Задняя дверь грузовика широко распахнулась и оттуда вышел он. И не успел мужчина пройти и десять шагов, как грузовик взорвался вместе с его содержимым, разнося остатки человеческого мяса во все стороны.
Уходя, Доминик успел все же прихватить с собой пистолет, который висел на поясе у одного из полицейских. Мужчина быстро разобрался с наручниками и, спрятав пистолет за пазуху, зашагал в сторону города, оставляя на свежевыпавшем снегу следы своих ботинок.
Снаружи вовсю продолжало заметать снегом, в то время как, в доме Диккенсонов стояла мертвая тишина. Уже начало смеркаться.
Вдруг в дверь постучали. «Кого это могло принести в такую скверную погоду?» – подумала про себя пожилая женщина и направилась открывать дверь.
– Молодой господин?! – женщина даже закрыла рот рукой от сильного удивления.
На пороге стоял Доминик: весь в ссадинах и местами порванной одежде. Взгляд его был мрачен, а кожа покраснела от холода.
– Боже мой, да вы же весь продрогли! Скорее заходите внутрь.
– Где отец? – спросил он с порога.
– Как всегда у себя. – ответила женщина, после чего тот без лишних разговоров начал подниматься по лестнице. Снег начал медленно таять, оставляя всюду мокрые следы. Со светлых волос уже тоже начинали бежать ручейки воды.
Он постучался: старая привычка дала о себе знать.
– Кто там еще? – голос взрослого мужчины разнесся по кабинету, однако следующая фраза прозвучала несколько разочарованно: – А, это ты…
– Да, это я, папа. – ответил тот в ответ с некоторой долей сожаления.
– Что ты здесь делаешь? Переоденься и уходи, скоро сюда прибудет полиция.
Без лишних слов Доминик вытащил пистолет и направил его на своего отца, который, казалось, даже не был удивлен этому.
– Это так ты хочешь отплатить мне за твое спасение? – спокойным и слегка хриплым голосом заметил старший Диккенсон.
– О чем это ты? Я догадался, что полицейские не могли так просто все умереть, но думал, что это дело рук тети.
– Как тебе известно, она сейчас находится под домашним арестом и никак не могла тебе помочь.
Тогда Доминик снова спросил, но уже более разочарованно и его голос чуть не сорвался на крик:
– И зачем ты это сделал? Ты снова не оставил мне никакого выбора!
– Надеюсь, что на этот раз ты воспользуешься своим вторым шансом и проживешь остаток своей жизни как хочешь. А теперь уходи.
Сын не мог поверить своим ушам, ведь после стольких лет давления он, наконец, получил долгожданную свободу. Но даже если и так, обида разраставшаяся многие годы в его душе, никуда не делась. Доминик взвел курок и снова навел его на отца.
– Ты когда-нибудь видел во мне личность или я всегда бы для тебя бесчувственной куклой, годящейся только лишь для того, чтобы выполнять твои приказы. Захотел – посадил на цепь, захотел – отпустил.
– Ну так, давай, действуй. – все так же спокойно продолжал сидеть в своем кресле отец. – Чего же ты ждешь? Посмотрим, насколько ты решительный.
То ли от того, что он долго держал руку поднятой, то ли по какой-то другой причине, но его рука вдруг начала чуть заметно трястись. Заметив это, его отец продолжил говорить ему:
– Видела бы тебя сейчас твоя мама – в гробу бы перевернулась.
– Что ты сказал? Где мама? – услышав это, сын, казалось, впал в ступор и сразу же забыл о своем первоначальном намерении.
– Что слышал. Она давно уже болела раком, но чтобы не беспокоить любимого сыночка принимала много успокоительных. Новость о том, что тебе уготована смертная казнь, в конец добила ее.
«Я думал, она не любит меня, раз была всегда безразлична. Часто казалось, что она даже не замечает меня. А теперь оказалось, что она просто не хотела беспокоить меня…» – грустные мысли заполнили Доминика целиком и он бессильно опустил свою руку, держащую пистолет. Но внезапная волна ненависти снова заставила его поднять уже затекшую руку.
– Это тебе за маму…
Прозвучал выстрел и Доминик тихо вышел из кабинета. Он быстро собрал свои вещи и прошел прямо в темноту, скрывшись в надвигающейся снежной буре.
Услышав звук выстрела, старая женщина не могла остаться равнодушной. С тревогой в сердце она скорее поспешила наверх. И запыхавшись распахнула дверь кабинета со словами:
– Господин! Что…
Но старший Диккенсон все так же спокойно продолжал сидеть в своем кресле, а соседнем кресле появилась дыра, которой раньше не было.
– Эх, это ведь было мое любимое кресло из коллекции, Матильда.
«Слава Богу!» – лишь облегченно вздохнула на это женщина.
***
Голову Клэр с тревогой пронзила ужасная мысль: «Доминик?!» Но после, немного успокоившись подумала: «Нет, это не может быть он. Как бы он смог найти меня? Но то, что от этого сталкера ничего хорошего ждать не стоит – это точно.»
Девушка ускорила свой бег – дыхание участилось. Но к ее великому ужасу ее преследователь тоже ускорился. «Стоп, я же бывший полицейский, чего мне бояться?» – с этими мыслями она вдруг замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Она обернулась, однако мужчина остался стоять позади. Лицо мужчины было скрыто, но с большим трудом она все-таки смогла разглядеть его глаза. Она никак не могла вспомнить, где видела их раньше.
Ее преследователь вдруг понял, что она не собирается отступать и настроена очень решительно. Девушка была уверенна в своих силах, но ее поведение было чересчур опасным и глупым. Что если бы у него при себе оказался нож?