Часть 52 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Му Цзяньюнь, немного подумав, предположила:
– Кража в качестве подстраховки? Если б он случайно оставил какие-то следы и попался, то заявил бы полиции, что лишь хотел совершить кражу со взломом. И поскольку он не взял много денег, ему не грозил большой срок.
Ло Фэй кивнул, восхищаясь ее проницательностью.
– А еще он понимает, как работает полиция. Это и тревожит больше всего. Он знал, как нейтрализовать камеры. Однако у нас есть и другие способы его выследить. Во-первых, мы бы опросили всех жильцов и нашли бы хоть одного свидетеля. Копнув глубже, мы поговорили бы с таксистами, водителями автобусов и работниками ближайшей парковки, а также просмотрели бы записи с камер наблюдения со всех улиц района. Тогда, вполне возможно, мы определили бы его личность.
– Похоже, пришлось бы попотеть…
– В том-то и проблема. Чтобы провести такое тщательное расследование, требуется разрешение высокого начальства. На пустяковое дело мы никогда его не получили бы.
– Понимаю. Можно постараться ради раскрытия убийства, но не мелкого ограбления.
– Правильно. – Ло Фэю все больше нравилось, как быстро Му Цзяньюнь все схватывает. – Наш преступник настолько хорош в своем деле, что не оставил следов, а значит, взрыв считается лишь несчастным случаем. Как и было задумано. Преступника могло выдать только одно: ему пришлось вывести из строя камеры наблюдения, что указывает на преднамеренные действия. Поэтому он инсценировал кражу со взломом – вот и повод разбить камеры. Теперь у нас нет улик, чтобы связать разбитые камеры со взрывом, а значит, мы не можем считать взрыв покушением на убийство и начать расследование.
– Вероятно, у него богатый опыт, – предположила Му Цзяньюнь.
– Скорее всего. Однако я больше опасаюсь другого.
– Чего же? – Она почти боялась услышать ответ.
– Того, что у Гао Дэсэна есть информатор в полиции.
Му Цзяньюнь помолчала.
– Такое обвинение лучше не выдвигать, не подумав. Вы не торопитесь с выводами?
– Если б я основывался лишь на одном деле, то закрыл бы на это глаза. Однако с учетом нескольких других случаев сомнений не остается.
Му Цзяньюнь удивленно смотрела на Ло Фэя.
– Других случаев?
– Примерно в то время, когда Гао Дэсэн атаковал бизнес Хуа, полиция начала расследование деятельности «Лунъюй». Момент как нельзя более удачный, так что…
– Ну, – поторопила его Му Цзяньюнь, – выкладывайте. К чему вы клоните?
– Это привело Хуа к выводу, что Гао Дэсэн с полицией заодно, – наконец произнес Ло Фэй.
Му Цзяньюнь обдумала его слова.
– Вы действительно считаете, что Гао мог кого-то подкупить?
Ло Фэй не ответил.
– Надо докопаться до сути. – Му Цзяньюнь была настроена решительно. – Если это выплывет наружу, наша репутация сильно пострадает.
Капитан молчал.
– Вы слышали, что я сказала? – настаивала она. – Я не верю, что с вашими талантами вы не в состоянии найти ни одной зацепки.
Ло Фэй вдруг остановился.
– Хорошо, улики есть.
– Какие?
– Вернемся к тому, кто устроил взрыв. Каким бы изворотливым ни был злоумышленник, идеального преступления не бывает. – Ло Фэй снова зашагал вперед. – Будь вы убийцей, преследующим опасную цель вроде Хуа, как бы вы действовали?
– Точно не в лоб. Значит, нужно что-то вроде утечки газа.
– И как бы вы ее устроили?
– Вы ведь уже все рассказали. Включить плиту, дать квартире наполниться газом, а когда Хуа придет домой, он взорвется, едва нажмет на выключатель света.
Ло Фэй усмехнулся.
– Думаете, будет так просто? Хуа работал телохранителем более десяти лет, он всегда настороже. Как только откроет дверь, сразу учует запах газа. После этого только идиот стал бы щелкать выключателем.
– Убийца нашел способ замаскировать запах газа, – сказала Му Цзяньюнь после недолгого размышления. – Природный газ состоит из метана, который сам по себе не пахнет. Ароматизатор добавляется газовыми компаниями в качестве меры безопасности. Тот, что используют в Чэнду, называется тетрагидротиофен, он пахнет… ну, как керосин в старых лампах. Если убийца хоть немного знает химию, ему достаточно найти растворитель тетрагидротиофена, пропитать им вату и засунуть в газовую трубу. Так запах уйдет. И, конечно же, улик не останется, потому что вата сгорит во время пожара.
– Однако полностью избавиться от запаха все равно не удалось бы, – возразил Ло Фэй. – Со временем вата в трубе намокает и перестает поглощать запах.
– То есть такой план убить Хуа был обречен на провал?
– Вы слышали старую поговорку: проведи много времени среди морских ушек, и перестанешь замечать, как сильно они пахнут?
Му Цзяньюнь еще в студенческие времена читала «Аналекты» Конфуция. Общаться со скверной компанией – все равно что сидеть на рыбном складе; рано или поздно перестаешь замечать вонь.
– Значит, вы полагаете, что Хуа попросту не чувствовал запах газа?
– Верно. Если утечка газа начнется до его прихода домой, он почувствует запах, как только войдет в дверь. Единственный способ – сделать так, чтобы утечка началась уже после того, как Хуа вернется в квартиру. Сначала он ничего не учуял бы, потому что растворитель удалил бы большую часть тетрагидротиофена. Интенсивность аромата росла бы постепенно, и у Хуа началась бы так называемая «усталость от запаха». Он бы ничего не почувствовал до самого взрыва.
– Значит, убийца подождал, пока Хуа вернется домой, прежде чем включить газ? – Му Цзяньюнь тут же возразила сама себе: – Такого не может быть. Хуа уж точно не оставил бы плиту включенной.
– Вы почти у цели, – подбодрил ее Ло Фэй. – Продолжайте.
Му Цзяньюнь на пару секунд погрузилась в размышления, а потом щелкнула пальцами.
– Ясно! Видимо, преступник включил плиту, но перекрыл газ вне квартиры. Подождал, пока Хуа вернется домой, и только тогда снова открыл внешний клапан, чтобы началась утечка.
– Именно, – похвалил Ло Фэй. – Я полагаю, убийца нашел укромное место, откуда мог видеть окна квартиры. Когда зажегся свет, он узнал, что Хуа дома, пробрался обратно в здание и снова включил газ в сети. Должно быть, он сразу ушел, чтобы во время взрыва быть уже далеко. Мин-Мин нарушила его планы – вместо Хуа пострадала она…
Теория выглядела логичной. Однако Му Цзяньюнь в силу привычки приступила к психологическому анализу:
– Что он подумал, когда узнал о своей ошибке?
– Наверное, был расстроен, разочарован… Может, испугался? – Ло Фэй почесал затылок.
– Ему придется нелегко. Хуа будет за ним охотиться, и наш капитан Ло Фэй тоже… – Она озорно улыбнулась. – Ну ладно, не томите. Вы нашли ключевую улику, верно?
– Да, нашли. На месте взрыва обнаружен волос.
– Один? Как он сохранился после пожара? И откуда вы знаете, что он принадлежит убийце, а не Мин-Мин или Хуа?
– Хуа оставил посуду после завтрака, залив ее водой в раковине. Там мы и нашли длинный вьющийся светлый волос. У Мин-Мин прямые черные волосы, у Хуа короткие. Волос наверняка принадлежит убийце, и я делаю ставку на одного из приближенных Гао Дэсэна.
Му Цзяньюнь не ожидала такого прогресса в расследовании.
– Тогда почему вы его не арестуете? – воскликнула она.
– Хочу подождать еще немного. Если ударю сейчас, могу не получить желаемого результата.
– В каком смысле? У вас есть волос в качестве доказательства. Разве этого недостаточно для обвинения?
Ло Фэй посмотрел вдаль.
– Зачем он мне? Настоящий преступник не он. – Ло Фэй повернулся к Му Цзяньюнь. – Я имею в виду Хуа и Гао Дэсэна. Я хочу добраться до них.
Госпожа Му кивнула. В основе всех этих хитросплетений лежит борьба за власть между Хуа и директором Гао. Поимка человека, стоящего за взрывом, не принесет никакой пользы, если позволить уйти крупной рыбе. Вот почему Ло Фэй выжидал.
Какое-то время они молчали, обдумывая варианты построения стратегии.
– Что вы намерены делать? – спросила Му Цзяньюнь.
– Я почти уверен, что смогу доказать, кто действительно устроил взрыв, и получить обвинительный приговор. Тогда у меня будет шанс арестовать еще и Гао Дэсэна. – Ло Фэй говорил уверенно, а потом вдруг сменил тон: – Но даже если взять Гао, исход будет не идеальный.
– Я запуталась. Какого результата вы на самом деле ждете?
– Кто выгадает больше всех? Если Гао Дэсэн будет свергнут, кто обрадуется?
– Поняла. Сейчас Гао и Хуа воюют друг с другом, а не с вами. Но если вы избавитесь от Гао, больше всего выиграет не полиция, а Хуа.
– Вы знаете притчу о ласточке, моллюске и рыбаке? – спросил Ло Фэй. – Ласточка пыталась съесть моллюска, а тот изо всех сил вцепился в свою раковину. В конце концов рыбак поймал их обоих. Кто же не хочет быть рыбаком?
Му Цзяньюнь удивленно подняла бровь.
– Вы рассчитываете дождаться, пока Хуа и Гао ослабнут из-за своей вражды?