Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Сможешь нас туда отвести? – загорелся Алекс. – Это далеко? - Не очень далеко, - улыбнулся Кел. – Конечно, смогу. Главное, чтобы вам всем это было в радость. А то как-то особого энтузиазма у девушек я не заметил. - Появится, - уверенно усмехнулся Дэн. – Это дело техники!Что-то мне взгрустнулось в выходные! Вижу, что историю читают, а комментариев нет( Для автора отклик читателей очень важен. Напишите хоть пару слов, порадуйте меня)) Чтобы понимать, нравится вам или не очень. История ведь в процессе, так что, какой она будет дальше в какой-то мере зависит и от вас, дорогие мои читатели! Пишите комментарии, вам не сложно пару слов черкнуть, а автору радость)) С любовью, ваша Анна! Глава 21 - А как переводится название Бен Невис? – спросила Кела Катя. - Есть два варианта перевода, - откликнулся парень. – Вообще, есть три вещи, которые вы должны знать о Шотландии. «Бен» - это гора, «лох» - это озеро, а «глен» - это долина. И тогда многое в нашей стране вам сразу становится понятнее, не правда ли? – улыбнулся он. - А «невис» чаще всего переводят, как злая или злобная. Но есть еще другой вариант перевода, который звучит, как «гора, вершина которой скрыта облаками» или просто «гора неба». И этот перевод мне нравится гораздо больше, если честно, и кажется ближе к истине. Местные же чаще зовут эту гору просто Бен. - А какая у нее высота? - Одна тысяча триста сорок четыре метра, - ответил Кел. – Конечно, если сравнивать с Альпами или Гималаями, то высота совсем небольшая, но для Великобритании она является наивысшей точкой. - А подниматься туда надо прямо по скалам? – продолжала допытываться Катя. – Или по склону, как мы сегодня. - По склону, - кивнул Кел, - но не совсем так, как сегодня это делали мы. Здесь горы не слишком высокие и поскольку не особо популярны у туристов, то и тропы тут официальной не проложено. Вот мы и шли, как придется. А на горе Бен Невис проложена довольно широкая тропа, внизу даже со ступеньками. Правда потом, ближе к вершине эта тропа практически пропадает и надо уже самому карабкаться по довольно крупным камням. А в такое время, как сейчас, часть пути еще наверняка покрыта снегом. И это даже к лучшему, в какой-то мере, потому что лучше уж идти по снегу, чем по острым камням. - Думаешь, мы все сможем на нее подняться? - Конечно, лишь бы погода оказалась подходящей! - Я бы хотела, - сделала вывод Катя. – Интересно посмотреть на Шотландию с такой высоты. - Но надо быть готовыми к тому, что там будет много людей, - продолжил рассказ Кел. – Взобраться на эту гору мечтает почти каждый турист, да и среди местных полно желающих каждый год. - Тогда тем более нам надо это сделать, - решительно кивнул Алекс. - Если вы серьезно настроены, то сделаем обязательно, - улыбнулся в ответ Кел. - Я тоже хочу, - подала голос Лена. – Оказалось, что мне нравится ходить по горам, а я даже не подозревала об этом! И целый день сегодня в голове песни Высоцкого о горах крутятся. Раньше я просто так их слушала, потому что голос его нравится, а сейчас прямо прочувствовала так хорошо, что даже мурашки от этих песен. - А что за песни? Можно послушать? – заинтересовался Кел. - Конечно, - неуверенно посмотрела на него Лена, - но ты же не поймешь ничего. А там надо именно слова слушать, музыка там не главное. - Я могу переводить по ходу, - предложил Алекс. – Я бы тоже послушал. Мне кажется, я что-то слышал от отца о Высоцком, но не уверен. - Хорошо, что я скачала эти песни себе заранее на плеер, пока еще был Wi-Fi, - хмыкнула Лена. – Не ожидала, что вы так заинтересуетесь. Она полистала вкладки в своем телефоне, прибавила звук, и над лагерем разнесся хрипловатый мужской голос, воспевающий красоту горных вершин. Все затихли и слушали песни, а Алекс негромко переводил текст для тех, кто не понимал по-русски. - Круто! – выдохнул Кел, когда отзвучали последние ноты. – Этот парень действительно многое понимал о горах. Надо будет еще раз прослушать. Алекс, а ты сможешь записать для меня его тексты? Мне кажется, там более глубокий смысл, чем мне удалось уловить с первого раза. - Конечно, - согласился Алекс, - я и сам хочу еще раз послушать. Удивительно созвучно получилось с моими ощущениями. И почему я раньше не слышал эти песни? - А я слышала, - сказала Катя, - но не понимала до конца. Да и не особо мне нравится Высоцкий. Разве что его песни из фильма про рыцаря Айвенго. Там действительно прямо до мурашек тексты. Теперь и эти песни буду слушать, и они будут напоминать мне об этом нашем путешествии в горы. - Про Айвенго? – уточнил Кел. – Это же по роману Вальтера Скотта? - Да, - кивнула Катя. – В России сняли очень романтичный фильм по его мотивам. А песни для этого фильма написал как раз Высоцкий. - Их я тоже хочу послушать, - кивнул своим мыслям Кел. – У Вальтера Скотта я еще в юности прочитал почти все романы. Но «Айвенго» не был моим любимым, если честно. Он далеко не самый известный. - Но в России любят почему-то именно его, - улыбнулась Катя. – А может, прогуляемся вокруг озера? Я бы хотела тут осмотреться. - Раз все поели, то пойдемте, я отведу вас к водопаду, - поднялся с места Кел. – Там красиво. А то скоро уже стемнеет, и оценить всю красоту вы не успеете. Водопад оказался совсем небольшим, высотой около двух метров. Огромные камни живописно усеяли дно под водопадом. Зеленые берега, словно бархатные подушки, обрамляли водяной поток. Смотрелось это все так сказочно, что невольно взгляд искал какую-нибудь фею, подглядывающую за людьми из укрытия. Кел подошел к самому потоку и, подставив ладони, набрал в них чистой воды, которой с удовольствием умылся, а затем и наполнил пустую бутылку. Брук, не удержалась от того, чтобы его сфотографировать за этим занятием, уж больно эффектные получались кадры. Потом все ее друзья фотографировались у водопада по очереди и все вместе.
- Иди к друзьям, - Кел все это время стоял за плечом Брук и наблюдал, как она снимает. – Я вполне смогу сделать вам несколько общих снимков. - Действительно, Брук, - поддержал его Алекс. – Иди к нам! А то на всех фотографиях будем только мы. Это неправильно! Надо сделать общий снимок и не один. Это же будет память на всю жизнь! - Хорошо, - улыбнулась Брук и передала камеру Келу. – Снимай вот отсюда, должно получиться нормально. - Как скажешь, - хмыкнул парень. – Не волнуйся, я уже держал раньше в руках фотоаппарат, хоть он был и не такой навороченный, как у тебя. Кел сделал несколько общих снимков, а потом и одной Брук у водопада. Неожиданно это занятие ему очень понравилось. И захотелось сделать побольше портретов Брук, что он и провернул еще позже у костра, когда уже стемнело и вся компания собралась вокруг огня, обмениваясь впечатлениями и шутками. - И все-таки Шотландия - очень особенная страна, - задумчиво произнес Тема. – Здесь столько необычного и столько красивого! - В любой стране есть свои особенности, - пожал плечами Алекс. – Тут уж кому, что больше нравится. Вот, Катя у нас обожает Италию, например! – улыбнулся он своей девушке. - Да, обожаю, - не стала спорить Катя. – А давайте вспомним, какие в каждой стране есть особенности поведения и как не стоит себя вести. Мы же много где уже побывали. Я вот, например, вспомнила, что в Америке нельзя трогать детей, за это можно даже в тюрьму загреметь. Это было для меня так дико поначалу. Я же тренировала детей в России и как тут обойтись без физического контакта. А в Америке это считается жутко неприличным. - Ага! – поддержал ее тут же Дэн. – А еще, если ты едешь в транспорте и случайно заденешь какого-нибудь пассажира, то это нормально. А вот если ты в магазине кого-то случайно толкнешь, то все, ты уже беспредельщик! На себе испытано! - Или вот, насчет воды из-под крана, - вспомнила Лена. – Тут это нормально, пить из-под крана, но я долго не могла привыкнуть, что это где-то в принципе возможно. Для России это немыслимо, или это только нас так воспитывали. Но мне кажется, что и в Китае, например, тоже воду из-под крана пить не станешь, если не хочешь чем-нибудь заболеть или вообще умереть. Да и в других азиатских странах тоже. - А я еще про Турцию вспомнила, - воскликнула Катя. – Мы когда с мамой там были, разговорились с одной местной женщиной. Она нам много интересного рассказала. Там, например, ни в коем случае нельзя отказываться от чая. Это считается ужасной грубостью. И еще они тоже снимают обувь, когда входят в дом, как и русские, а вот в Европе и Америке это совсем не обязательно. А еще женщине при встрече нельзя подавать руку для рукопожатия. Это выглядит для турков очень странно и означает, что женщина готова к более тесному общению. - А что не стоит делать в Шотландии? – спросила Брук, и все посмотрели на Кела. - Даже не знаю, - задумался тот. – Пожалуй, не стоит никого тут называть англичанином. Это точно не расположит к вам людей. А еще настоящий мужчина не должен отказываться от выпивки, но и пьянеть при этом не должен. Сильным мужчиной считается тот, кто может много выпить и при этом сохранить разум. - Это ужасно! – воскликнула Катя. – С таким подходом вы все должны быть алкоголиками! - Как видишь, нет, - усмехнулся Кел. – Да и не все стремятся поддерживать эту традицию. Мне, например, здоровье дороже. Но от хорошего виски отказываться грех! В Ирландии ведь тоже так считают, да? – он посмотрел на Ники и Брук. - Пьют у нас много, это верно, - кивнула Ники. – Например, если тебя угостили выпивкой, то ты обязательно должен угостить в ответ, причем совершенно не важно, женщина ты, или мужчина. У нас все равны! - Ирландцев, кстати, считают бОльшими пьяницами, чем шотландцев, - хмыкнул Дэн. – По крайней мере, в Англии. И в Ирландии нельзя оставлять чаевые бармену, в отличие от официантов, с этим я сам столкнулся. - А что насчет Англии? Чего там не стоит делать? – тут же поинтересовался Артем. - Ни в коем случае не нарушайте в Англии очередь! – страшным шепотом произнес Дэн. – Вы реально рискуете в таком случае своей жизнью! - Ой! А я про Францию вспомнила! – воскликнула Катя. – Помнишь, Алекс, как нас поучал один француз в кафе, когда мы были в Париже? Он с таким важным видом говорил нам, что ни в коем случае нельзя разбавлять вино водой. Это после того, как я так сделала, - рассмеялась она. – Ему аж поплохело. А еще, по его словам, нельзя наливать соус на сыр и добавлять в блюдо алкоголь. Единственное исключение из этого правила – это мороженое! Такой забавный дядечка! А я всегда думала, что многие рецепты французских блюд с алкоголем. Тот же луковый суп, например. Но спорить с ним мы тогда не стали. - А в Греции нельзя указывать на кого-то раскрытой ладонью, - вспомнила Лена. – Это все равно, что сказать: «Да вы осел, сударь». Это так странно было для меня, ведь меня с детства учили, что нельзя показывать пальцем на человека, и я с чистой совестью показывала на всех ладонью, как приличная девочка. Только потом кто-то из местных сказал маме, что я веду себя не очень правильно. - Алекс! Ты же много, где побывал! – потрясла парня за руку Катя. – Расскажи, что еще странного вспомнишь о других странах! - Даже не знаю, - задумался Алекс. – В Японии нельзя давать чаевые. Этим вы показываете, что считаете работника непрофессиональным, раз полагаете, что ему нужна дополнительная плата. Где тут логика, я так и не понял. Верх бескультурья там разговаривать по телефону в общественном месте, особенно в поездах, потому что тем самым ты нарушаешь покой других пассажиров. Это я тоже узнал опытным путем, - хмыкнул он. - А если срочно надо позвонить? – удивилась Лена. - Пиши смс-ку, - пожал плечами Алекс. – В Индии тебя не будут уважать, если ты не торгуешься! - Ну, это не только в Индии! – усмехнулся Артем. – Это везде на Востоке, как мне кажется. И даже на русские базары уже перекочевала эта традиция. - В странах Латинской Америки, - подхватил эстафету Дэн, - если ты говоришь по-английски, то тебя все автоматически считают американцем, а значит, по их логике, ты богат и тебя можно грабить без зазрения совести. Что они и делают! Поэтому, испанский язык очень важная штука для путешествия по этим странам. А еще там нельзя доверять таксистам и полицейским. Ограбят. - Весело, - покачал головой Кел. – Вы оказывается, много где побывали! - Алекс даже в Автралию и Новую Зеландию умудрился сгонять! – хмыкнул Дэн. – Вот кто у нас настоящий путешественник! - Да, мы с отцом много где побывали, - кивнул Алекс. – Кстати, про Австралию! Они просто валяются от смеха, когда слышат, как приезжие пытаются говорить с австралийским акцентом! Многие англоговорящие пробуют закосить под местных, но выглядит это действительно смешно. - А что про Новую Зеландию скажешь? – спросил Кел. - Она очень похожа на Шотландию природой и зеленью, - ответил Алекс, - а еще там так же много овец, местные их просто обожают. И прикалываются над туристами, которые массово едут к ним искать хоббитов и кольцо Всевластия. - А что насчет русских? – Кел с интересом посмотрел на Катю и Лену. – Что-то про себя вы ничего не рассказали. - А что рассказывать? – пожала плечами Лена. – В России все можно! Чаевых кладите побольше! Торговаться обязательно! Пьяниц у нас тоже полно, но они не такие приличные, как в Ирландии или Шотландии. Природа у нас тоже классная и очень разнообразная. И если австралийцы прикалываются над теми, кто пытается говорить с их акцентом, то русских очень смешит, когда иностранцы пытаются ругаться матом. Это действительно очень смешно! - Полицейским и таксистам я бы тоже у нас не особо доверяла, - подхватила Катя. – И карманников у нас полно. А вот по телефону можно болтать где угодно, всем пофиг и даже за рулем, хоть официально это запрещено правилами. Но все болтают. И ремнями безопасности никто не пристегивается.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!