Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эпилог Свадьба с перспективами Это было в воскресенье, шестнадцатого августа тысяча восемьсот девяносто первого года, когда мисс Брэндон-Уэлдерсон сделала сэра О’Нила самым счастливым человеком на свете, согласившись стать его женой, и вышла из церкви уже как леди О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон. Ярко светило солнышко, дул легкий ветерок, и поэтому жара ощущалась не так сильно. А еще вокруг было столько цветов, что Джейми то и дело морщил нос, чтобы не чихнуть. – Пожалуй, это самый настоящий абсурд года. Теперь ее фамилия звучит еще сложнее, чем до этого. Усложнить уже, наверное, и не получится, – со смехом заметила Анимант, шагая рядом со мной за толпой гостей на просторную зеленую лужайку. На ней было великолепное узкое золотисто-коричневое платье, волосы красиво уложены и украшены бусинами. Мне казалось, что я вот-вот задохнусь в своей зеленой тафте, а она выглядела свежей и бодрой, как всегда. Впрочем, Анимант каким-то магическим образом умудрялась выглядеть опрятной в абсолютно любой ситуации, даже после двухчасовой церемонии в тесной, душной, переполненной церкви. – Да-а… Леди Фрэнсин О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон, – вслух произнесла я новую фамилию своей покровительницы и невольно расхохоталась. Анимант была права, это настоящий абсурд. – Но ей это подходит, как никому другому, – заметила я, и Анимант усмехнулась. – Определенно, – согласилась она, и мы обе оглянулись на молодоженов, которые стояли сейчас под аркой из роз и поздравляли друг друга. К нам подошел молодой человек в форме официанта и предложил напитки с серебряного подноса, а на другой стороне праздничной лужайки струнный квартет играл прекрасную мелодию, чтобы сделать этот момент еще более незабываемым. Все прошло именно так, как и должно было быть. Я взяла бокал шампанского, осушила его одним глотком и тут же потянулась за новым. Анимант многозначительно подняла брови. – Ты себе не представляешь, сколько таких квартетов я успела прослушать, потому что моя дорогая покровительница все никак не могла найти идеальных исполнителей, – театрально вздохнула я. – Но они играют действительно чудесно, – похвалила она окончательный выбор, и сказано это было совершенно серьезно. Я лишь иронично фыркнула, потому что прекрасно знала, что на самом деле ее мало интересуют такие детали, и она предпочла бы удалиться в тихий уголок с книгой. – Смейся, смейся… Я весь последний месяц помогала ей готовиться к этому торжеству и по поводу любой мелочи должна была высказать свое мнение. При этом еще пришлось писать сочинение о британском парламенте на целых сорок страниц, – простонала я, и Ани мягко потрепала меня по руке. – Хорошо, что я сейчас не учусь, – ухмыльнулась она, и я несильно подтолкнула ее. Мы пошли к яблоням, в тени которых были расставлены накрытые столы. Ветви деревьев украшали разноцветные ленты, которые развевались на ветру. И тут послышался знакомый дисгармоничный смех. Одновременно мы повернулись к молодоженам. Леди О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон наклонилась к мужу, который наклонился к ней, чтобы она могла поцеловать его в щеку. От волнения на его лице выступили красные пятна. – Как же до этого дело дошло? – критически спросила Анимант, и я понимающе улыбнулась. – Я думаю, это судьба. У нее сердце разбилось, когда она узнала, что вы с мистером Ридом обручились. И обаятельный, добросердечный мужчина с терпением ангела, дворянским титулом и уникальной способностью слушать ее на протяжении многих часов заверил, что и она достойна поклонения, – с улыбкой пояснила я. – Сначала она не хотела связывать с ним свою судьбу. Потом сказала, что должна подумать. Потом в очередной раз ему отказала, но через некоторое время все же сдалась и осознала, что ее влечет к нему, – я хитро улыбнулась и подмигнула Анимант. – Чем-то напоминает вашу историю, – заметила я, и Ани возмущенно надула губы. – Будет тебе! У нас всегда были чувства друг к другу, – воскликнула она, и я хихикнула. – Просто не всегда удается объясниться. – Неужели вы общаетесь недостаточно громко, когда спорите? – язвительно поинтересовалась я, и она закатила глаза. – Скажи-ка лучше, где твой кавалер? – решила она сменить тему. – Полагаю, нашел уголок, где его никто не потревожит, – послышался рядом голос мистера Рида, который шагнул к нам. По одному взгляду на него становилось понятно, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он поднял плечи и прятал руки в карманах, а волосы были все растрепаны, потому что он слишком часто их приглаживал и в итоге только все испортил. Я не испытывала к нему жалости. После всего, что он сделал, ему было даже полезно пострадать. На месте Анимант я бы дала ему от ворот поворот и заявила, что больше никогда не желаю его видеть, пусть бы даже он валялся у меня в ногах, вымаливая прощение. Анимант отказывалась с ним разговаривать три месяца, но потом все же смягчилась. Просто все дело в том, что она искренне любила этого ужасного и вечно всем недовольного ворчуна и, очевидно, нашла свои методы, чтобы заставить его покаяться. – Не хмурься, пожалуйста, Томас. Это же свадьба, – строго одернула она его и положила руку ему на плечо. – Леди пригласила меня сюда лишь для того, чтобы похвастаться, что вышла замуж раньше, чем я женился, – раздраженно пробурчал он и непонимающе покачал головой. К слову, в этом он был совершенно прав. На это и был расчет. Я не понимала, что побудило его все же прийти сегодня на церемонию, если он знал, зачем его позвали. К тому же, он всегда испытывал неприязнь к леди О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон. На его месте я, вероятно, просто осталась бы дома. – Теперь тебе придется жить с этим, – иронично пошутила Анимант. – Если найду подходящий шкаф, в который ты сможешь спрятаться и переждать, когда все закончится, обязательно тебе скажу.
Он слабо улыбнулся. – Это было бы самое меньшее. Я ведь здесь только ради тебя. Ани повернулась ко мне и лучезарно улыбнулась. – Думаю, сегодня идеальный день, чтобы попросить леди О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон поддержать мой книжный магазин, – поделилась она со мной, и в этот момент казалось, что она вот-вот лопнет от волнения. Я расхохоталась, прежде чем успела сдержать эмоции, а мрачный взгляд мистера Рида только усугубил ситуацию. – Полагаю, это лучший способ завоевать ее расположение, чем приходить на свадьбу из чувства вины, – хихикнула я, имея в виду, конечно, терзающегося угрызениями совести мистера Рида, и Анимант самодовольно улыбнулась. – Да, я тоже так думала, – сказала она. – Вы просто ужасны, – фыркнул мистер Рид и быстро прошел вперед. Мы направились к одному из задних столиков, подальше от пышных цветочных украшений, за которым уже расположились Джейми и инспектор Эван Миллер. – Я раньше никогда не бывал на свадьбе, – признался мне Джейми и в очередной раз огляделся. Наверное, удивлялся такому количеству богато разодетых людей в одном небольшом месте. Приглашение он согласился принять только после того, как я пообещала, что танцевать будет необязательно. Потому что я никак не могла допустить, чтобы один из моих лучших друзей пропустил это торжество. Кроме того, инспектор Эван Миллер с прошлой зимы стал желанным гостем в доме на Парк-стрит. Ведь именно он арестовал человека, который угрожал даме ножом. – А что будет дальше? – спросил Джейми, когда я села рядом с ним и сделала еще один глоток своего шампанского. – А дальше все будут шушукаться, хвалить свадебную церемонию и восхищаться, как все чудесно и прекрасно прошло, – сказала Анимант с некоторым сарказмом. Я всегда ею восхищалась за это. – Да, но и то только для того, чтобы потом обязательно как бы невзначай заявить, что свадьба еще каких-то твоих знакомых была гораздо великолепнее, – добавила я, и Джейми весь покраснел и плотнее сжал губы, чтобы не рассмеяться. – Но ты не переживай, с нами ты будешь избавлен от этой необходимости, – с этими словами я дружески похлопала его по плечу. – Да, верно. Мы сами пропускаем эту часть праздника и просто ждем, когда можно будет насладиться угощениями, – подтвердила Анимант, и тут уже Джейми рассмеялся в голос. Мы все смотрели на длинные столы, заставленные корзинками фруктов, тарталеток, закусок, тортов и слоеных пирожных. Все, чего только душа могла пожелать, можно было найти на этих свадебных столах. У Анимант потекли слюнки при виде такого количества угощений, потому что она тут же демонстративно сглотнула. – А как мы поймем, что уже можно наслаждаться угощениями? – спросил Эван Миллер, который всегда задавал правильные вопросы. Именно так он и пришел к своему продвижению по службе. Ну, или потому, что я на этом настояла в своем отчете для полиции прошлой зимой. Этого мы, боюсь, так и не узнаем. – Что ж, могу поделиться своим методом выживания в этих кругах. Обычно я всегда смотрю на вон ту леди в светло-голубом платье и перьями в волосах. Видите ее? Она немного похожа на бабочку, – я незаметно кивнула в ее сторону. Впрочем, ее трудно было проглядеть. – Это миссис Вендерблум. Она – образец честности и порядочности. Если она возьмет себе пирожное, значит, и нам тоже можно. Если она будет танцевать, значит, и нам тоже можно. Если она чихнет, значит, и нам не стыдно это сделать. Таковы правила, – объяснила я, чтобы эти двое не совершили тех же ошибок, что и я, когда впервые попала в высшее общество. – И да, никаких неприличных шуток, иначе это может стоить вам головы. – Хорошо, что ты нас предупредила, – пробормотал Джейми, и я приобняла его, а потом махнула рукой одному из проходящих мимо слуг, чтобы нам принесли еще напитки. Может, даже удалось бы получить что-то покрепче игристого шампанского. – Что ж, мы, пожалуй, пойдем поздравить молодоженов, – сказала Анимант, с трудом оторвав взгляд от буфета, и крепко схватила за руку своего жениха, чтобы он не успел никуда сбежать. – Обязательно похвали прическу невесты. Ее это очень порадует, – посоветовала я подруге, ободряюще улыбаясь. – Спасибо, – шепнула Анимант, встала и потащила за собой крайне несчастного Томаса Рида через лужайку. И снова мне ни капельки не было его жаль. Оставалось только надеяться, что желание Анимант исполнится, и леди О’Нил-Брэндон-Уэлдерсон понравится ее идея. Книжный магазин исключительно для девушек-студенток – этот проект было невозможно не одобрить. Особенно сегодня, когда моя покровительница и без того находилась на седьмом небе от счастья. Я опустила взгляд и тут вспомнила, что собиралась найти Бенджамина, но тогда меня отвлек молодой человек с напитками. До этого он пообещал мне, что на церемонии не отойдет от меня ни на шаг, а теперь я понятия не имела, куда он ушел. Пора было уже беспокоиться? – Как продвигаются поиски новой мастерской? – повернулась я к Джейми. В последние несколько недель я его почти не видела и сейчас очень хотела бы отвлечься от грустных и беспокойных мыслей. – У нас есть кое-что в перспективе, – ответил он, и я одобрительно кивнула, а потом удивленно вскинула брови. – У кого это у нас? – заинтересовалась я, и улыбка Джейми померкла.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!