Часть 8 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ладно-ладно, мадемуазель, – он отпустил меня, и я стукнула его в плечо.
– Из-за тебя у меня теперь будут крупные неприятности, голова ты садовая! – воскликнула я с раздражением, но при этом не могла не улыбаться.
Тут Джон Спенсер подал какой-то знак рукой, и Арден шумно перевел дух.
– У меня, судя по всему, тоже. Вот же незадача. Но ничего, через неделю я уеду отсюда, – вдруг объявил он, и я мигом посерьезнела.
– Что?! Так ты меня покидаешь? – мне неожиданно стало очень холодно и больно.
Но Арден только ухмыльнулся.
– Покидаю тебя? Что ты, никогда! – заверил он, и я с облегчением выдохнула. – Просто у меня будет новая работа. Более легкая. А оплата при этом выше. И больше не придется мерзнуть, – пояснил он и пошел обратно к барже.
Я побежала за ним, чтобы разузнать о его планах побольше. Меня очень беспокоило, что мне так мало известно о жизни дорогого мне человека.
– А где? – спросила я.
– Тут недалеко, в компании «Мэддисон и братья», – он махнул рукой на запад, вверх по Темзе. – Им нужны работники, они сейчас строят электростанцию, – пояснил он, как будто это имело первостепенное значение.
– Что за электростанция? Для чего это? – недоуменно пробормотала я, и Арден недовольно поджал губы. Моя реакция ему явно не понравилась.
– Для электричества, естественно. Им в будущем будет обеспечен весь Лондон. Очень важное дело, Лиз, – промурлыкал он, подражая моей манере говорить.
Я пихнула его в бок.
– Не умничай, – рассмеялась я. – Долго ты, интересно, тренировался произносить слово «электричество»? – поддела я его, и он тоже не смог не усмехнуться.
– Достаточно долго, чтобы было не стыдно признаться в этом, – он фыркнул, изо всех сил пытаясь казаться серьезным, и слегка подтолкнул меня.
– Хеммильтон, – послышался с грузовой платформы дребезжащий голос Джона Спенсера. Он явно терял терпение.
Ардену пора было возвращаться к работе.
И мне тоже следовало поспешить, чтобы показаться дома на Парк-стрит, прежде чем зайти за Анимант. Наверное, стоило поймать кэб обратно в Мейфэр, иначе можно не успеть.
– Да-да, иду, – отозвался Арден и привлек меня к себе, обнимая на прощание. От него пахло землей, солью и семьей. – Увидимся вечером. И спасибо за булочки, – быстро сказал он, прижавшись своей холодной щекой к моей, а затем отпустил меня и поспешил обратно к огромным тяжелым мешкам, от которых у него раньше времени сгорбилась спина и постоянно болели руки.
Я могла только надеяться, что в фирме Мэддисона Ардену будет лучше.
Глубоко вдохнув и выдохнув, я медленно развернулась и отправилась домой. Мое дыхание белым облачком взвилось в тяжелый серый воздух.
Вы наверняка сейчас задаетесь вопросом, как этот день связан с чемоданом из заграницы. Да, сама знаю, эта информация кажется несущественной, и я, вероятно, зашла слишком далеко. Но поверьте, это еще может пригодиться.
С Анимант мы, кстати, в тот вечер очень славно посидели. Даже несмотря на то, что она с недавнего времени избегала употреблять алкогольные напитки.[5]
Арден немного опоздал и забрал нас из Люсиза только в первом часу. Впрочем, все было не так плохо.
А два дня спустя, двадцать шестого ноября тысяча восемьсот девяностого года, я познакомилась с Джейми Ленноксом.
Двадцать седьмого же числа моя милая подруга Анимант спешно покинула Лондон. Она уехала к себе на малую родину, в городок недалеко от Бата, не сообщив мне об этом заранее.
Но поверьте мне, я знаю, что за изверг виновен в этом спешном отъезде!
6. Новые знакомства
Четверг, 11 декабря 1890 года
Джейми Леннокс уже стоял в дверях своей мастерской, застегнув пальто на все пуговицы, расправив шарф и перекинув через плечо рабочую сумку. Он был готов к выходу. В запасе даже оставалось еще целых пять минут.
«Сегодня едва ли не впервые в жизни я буду вовремя там, где меня ждут», – думал он, уверенно улыбаясь, и потянулся за картузом. Да, давай, смейся надо мной, смейся. Потешайся!
В библиотеке он уже был накануне и наконец установил систему поиска, но пришлось вернуться туда еще раз. Дело в том, что он собирался заранее заменить одну деталь, чтобы она не вышла из строя раньше времени, но запасную оставил в мастерской. ↫Да, я переживал, потому что зубцы уже начали стираться. Но это моя ошибка, не надо было полагаться на медь, а сразу заказывать из латуни.
Чтобы и в этот раз не совершить ту же ошибку, он, выходя, внимательно проверил сумку и потому не увидел препятствия прямо перед дверью мастерской. Он ударился об него коленом, потерял равновесие и упал вперед, прямо на обледеневшую брусчатку, перелетев через этот странный кубовидный объект, поскольку висевшая через плечо рабочая сумка потянула его вниз.
Он больно ударился лбом, голень, кажется, тоже сильно повредилась, а уж в том, что его правое колено окрасится теперь в синий и фиолетовый, у него не было никаких сомнений.
– Проклятье, – прорычал Джейми, поднимаясь на ноги. Ушибленные ладони просто горели.
Он оглянулся, чтобы посмотреть, что же стало причиной его нелепого и болезненного падения, и с удивлением понял, что это был чемодан. Причем не какой-то чемодан, а тот, заграничный, от фирмы «Дрю и сыновья». Светло-коричневого цвета, с латунными ручками и сломанным круглым цилиндрическим замком.
– Чтоб меня! – выдохнул он и поспешно стащил с головы шапку, которая во время падения сползла ему на глаза.
Да, это был тот самый чемодан, который месяц назад, пробив стеклянный купол, упал в библиотеку Королевского университета. И сейчас он стоял перед дверью мастерской Леннокса.
На одной из ручек на шнурке болталась длинная узкая карточка:
МИСТЕРУ ДЖЕЙМИ ЛЕННОКСУ,
С НАИЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ
Шрифт был неровным, но читаемым. Бумага – плотной и чуть сероватой.
В голове не укладывалось. Столичная полиция действительно решила передать чемодан ему.
Джейми часто думал об этом. О чертежах, о зашифрованных записях в записной книжке, о том, что вряд ли удастся выяснить имя изобретателя этого аппарата. Но он был уверен, что владельца чемодана давно нашли и отдали ему вместе со всем содержимым.
Глупо, конечно, тогда было выпрашивать чемодан себе в случае, если владелец так и не объявится, но вот он – стоит перед ним. Джейми вспомнил похожего на паука нетерпеливого сержанта и подчеркнуто вежливого и спокойного констебля. Кажется, он догадывался, кого из этих двоих он должен благодарить за такой подарок.
Без колебаний он схватился за обитую кожей ручку и втащил тяжелый чемодан в мастерскую.
Джейми был довольно худощав, но при этом обладал удивительной физической силой, которую выработал за все те годы, что возился с тяжелыми деталями машин.
Он даже не потрудился аккуратно закрыть за собой дверь, а поспешно захлопнул ее ногой, так что она протяжно скрипнула.
Джейми весь дрожал, расстегивая пряжки кожаных ремней, обмотанных вокруг чемодана, заменяя тем самым сломанный замок.
На миг ему стало страшно, что чемодан может оказаться пуст, и полиция над ним просто зло подшутила. Но, откинув тяжелую крышку, он увидел, что все вещи были на месте: одежда, бритвенные принадлежности, сигареты, записная книжка. А под промежуточным дном обнаружились и чертежи. Там же был еще металлический цилиндрический контейнер. Джейми это очень удивило. Ведь в прошлый раз контейнер ему не показывали, в этом он был совершенно уверен. Иначе он бы запомнил.
Он повертел таинственную вещицу в руках, рассмотрел со всех сторон, но потрясти, чтобы понять, что находится внутри, все же не решался. Контейнер оказался довольно тяжелым, но невозможно было сказать, с чем это связано – с его содержимым или с материалом, из которого его изготовили. Судя по необычной форме контейнера, можно предположить, что содержимое плотно сжато. Но и это было бы лишь предположением.
На дне контейнера были выбиты две цифры. Джейми даже не сразу это заметил. Пять и два.
Интересно, полицейские намеренно не показали ему в тот раз этот контейнер или просто забыли его выложить?
Джейми осторожно отнес контейнер к рабочему столу, отодвинул в сторону инструменты, винты и шестеренки, так что все смешалось ↫Не дай бог мой отец это прочитает! Он же меня наследства лишит!, и в свете газовой лампы попытался рассмотреть находку получше. Однако результата это не принесло, он не нашел никаких дополнительных подсказок.
Тогда он развернул чертежи и разложил их перед собой на деревянном столе. Всего листов было двадцать один. Записной книжкой он решил заняться позже, а пока использовал ее как некий утяжелитель, чтобы листы с чертежами не скручивались.
Он изучал страницу за страницей, просматривал расчеты и построение, пытался понять, что за чем должно следовать по логике. В какой-то момент он даже усомнился, что это чертеж всего одной машины. Их вполне могло быть несколько. Одно было понятно: металлический контейнер, стоявший на столе перед Джейми, являлся основным элементом этой машины, центральным и невероятно ценным. Он мог изменить все.
Понять бы еще, что там внутри…
Джейми тут же схватил записную книжку, пытаясь найти в ней хоть какие-то подсказки, которые могли бы прояснить ситуацию. На ее страницах попадались какие-то наброски, иероглифы, буквы, написанные не в ту сторону. И, прежде чем разгадать тайну контейнера, предстояло расшифровать эти записи.
Между прочим, очень важная комната. В ней я собственноручно изготавливаю детали, которые в данный момент нельзя нигде приобрести или их просто не существует, потому что ты сам же их и придумал.
⇣
С книгой в руке Джейми направился в соседнюю комнату, которая была чем-то вроде кузницы, и поставил на огонь кастрюлю с водой. Однако прежде чем заваривать кофе, он свернул все чертежи, чтобы потом случайно не опрокинуть на них горячий напиток.
День уже клонился к вечеру, когда Джейми Леннокс в ужасе вспомнил, что он вообще-то собирался в библиотеку, а потом чемодан спутал все планы.