Часть 64 из 174 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В гостиной сажусь за бюро и достаю из сумки ноутбук. Первым делом надо написать доктору Грин. Я спрашиваю у нее, согласна ли она приехать в этот отель. Она отвечает, что может быть здесь только в десять пятнадцать.
Прекрасно.
Я подтверждаю это время и звоню Маку, моему помощнику.
– Мистер Грей.
– Мак. Мне хочется прокатиться сегодня на «Грейс».
– Погода в самый раз.
– Да. В сторону острова Бейнбридж.
– Я подготовлю ее, сэр.
– Замечательно. Мы появимся около полудня.
– Мы?
– Да. Я привезу мою подружку, Анастейшу Стил.
– Я буду ждать. – В голосе Мака мне послышалась легкая неуверенность.
– Хорошо.
Я в восторге, что смогу показать Ане «Грейс». Ей непременно понравится прогулка под парусом. Ведь она с удовольствием летала на дельтаплане и на «Чарли Танго».
Я звоню Тейлору, чтобы узнать последние новости, но у него включена голосовая почта. Надеюсь, что он отсыпается. А может, как мы договорились, убирает из гаража искореженную машину. Я вспоминаю, что нужно заказать Ане новую. Интересно, говорил ли Тейлор с дилерами «Ауди». Сегодня воскресенье, так что вряд ли.
Мой телефон жужжит. Там сообщение от матери.
«ГРЕЙС
Дорогой, так приятно было увидеть вчера тебя и Анастейшу.
Как всегда, благодарю тебя и Ану за вашу щедрость.
Мама»
Я все еще сержусь на нее за слова о корыстных мотивах. Мне ясно, что она просто не знает Ану. Ведь она виделась с ней только три раза. Это Элиот всегда приводит домой девочек… не я. Грейс даже не успевала их запомнить.
– Элиот, милый, мы только-только привыкаем к одним, а у тебя уже другие подружки. Меня это огорчает.
– А вы не привыкайте. – Он пожимает плечами и жует, открыв рот. – Вот я не привыкаю, – бормочет он еле слышно, чтобы понял только я.
– Какая-нибудь однажды разобьет твое сердце, – говорит Грейс, протягивая Мии тарелку с макаронами и сыром.
– Вряд ли, ма. Во всяком случае, я хотя бы привожу девчонок домой. – Элиот неодобрительно глядит на меня.
– Все мои подружки хотят выйти замуж за Кристиана. Можете у них спросить, – пищит Миа в мою защиту.
Ух. Что за неприятная мысль – ее противные подружки-восьмиклассницы.
– Разве тебе не надо готовиться к экзаменам, придурок? – Я показываю Элиоту палец.
– Учеба? Это не для меня, слабак. Сегодня вечером у меня свидание, – бахвалится он.
– Мальчики! Перестаньте! Ведь вы только что приехали домой и не виделись целую вечность. Ешьте. Хватит грызться.
Я кладу в рот макароны с сыром. Сегодня вечером я встречусь с миссис Линкольн…
Сейчас 9:40, и я заказываю завтрак для нас с Аной, понимая, что это займет не меньше двадцати минут. На письмо от матери я решил пока не отвечать.
Завтрак привозят в десять с небольшим. Я прошу парня убрать все в коробки для подогрева и, когда он накрывает на стол, отпускаю его.
Пора будить Ану.
Она все еще спит. Волосы разметались по подушке, кожа сияет под светом дня, лицо милое и невинное. Я ложусь рядом с ней и гляжу на ее лицо, упиваясь каждой черточкой. Она моргает и открывает глаза.
– Привет.
– Привет. – Она натягивает одеяло до подбородка, а ее щеки розовеют от смущения. – Давно ты смотришь на меня?
– Я могу часами смотреть на тебя спящую, Анастейша. Но сейчас у меня было всего пять минут. – Я целую ее в висок. – Скоро сюда приедет доктор Грин.
– Ой.
– Ты выспалась? – спрашиваю я. – По-моему, должна была выспаться. Ты задавала такого храпака.
– Я не храплю!
Я усмехаюсь.
– Нет, не храпишь, верно.
– Ты принимал душ? – спрашивает она.
– Нет. Жду тебя.
– О-о… о’кей… Сколько времени?
– Начало одиннадцатого. Мне было жалко будить тебя раньше.
– А ты мне говорил, что вообще не знаешь жалости.
Это верно. Но я игнорирую сказанное.
– Тебя ждет завтрак – оладьи и бекон. Все, вставай, мне скучно тут одному. – Я шлепаю ее по попке и встаю с кровати.
В столовой я вынимаю судки из коробок и выкладываю еду на тарелки. Через несколько минут от тостов и яичницы не остается и следа. Наливаю себе кофе и прикидываю, не поторопить ли Ану, но решаю не вмешиваться и раскрываю «Сиэтл таймс».
Она входит в столовую в огромном халате и садится рядом со мной.
– Ешь. Сегодня тебе пригодятся все твои силы, – говорю я.
– Почему? Ты намерен запереть меня в ванной? – шутит она.
– Мысль хорошая. Но я думал, что мы с тобой отправимся на прогулку – подышать свежим воздухом. – Я с восторгом думаю о плавании на «Грейс».
– А это безопасно? – интересуется она с иронией.
– Там, куда мы отправимся, да, – бормочу я с досадой. – Но вообще шутки тут неуместны, – добавляю я.
Я хочу, чтобы ты была в безопасности, малышка.
Ее губы складываются в упрямую линию, и она опускает глаза на свой завтрак.
Ешь, Ана.
Словно прочитав мои мысли, она хватает вилку и тычет ею в оладьи, позволяя мне немного расслабиться.
Через несколько минут раздается стук в дверь. Смотрю на часы.
– Вероятно, это добрый доктор, – говорю я и иду к двери.
– Доброе утро, доктор Грин, заходите. Спасибо, что откликнулись так быстро на мою просьбу и приехали.
– А вам, мистер Грей, спасибо за вашу щедрость. Где пациентка? – Доктор Грин вся в делах.
– Она завтракает и выйдет через минуту. Хотите подождать ее в спальне?
– Да, неплохо.