Часть 10 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она примет предложение Джексона на веру. Хороший парень, предлагающий дружескую беседу. Ни больше, ни меньше. Всего несколько часов общения, веселья и никакого беспокойства.
Ридли вернулась через кухню к лестнице, по которой спустилась раньше, бросив тоскливый взгляд на роскошный диван кремового цвета. Этот дом был таким красивым, непохожим ни на что, что она когда-либо видела. Как уютно было бы зарыться в диванные подушки и почитать книгу. Может быть это у нее все-таки получится после того, как они закончат уборку снаружи.
Вернувшись в свою комнату, Ридли проверила телефон. Всего один пропущенный звонок. Может быть Рейна, наконец, решила перестать игнорировать ее. Но проверив номер, Ридли узнала его владельца.
— Миссис Эштон звонила?
Миссис Эштон была доброй пожилой женщиной, которая сдавала комнаты студентам колледжа в своем большом дуплексе (*отдельно стоящий дом, поделённый на две секции. Эти секции объединены одной крышей и боковыми стенами. Такой дом рассчитан максимум на две семьи. У каждой из секций оборудован свой вход).
Она была готова предоставить Ридли скидку на аренду комнаты в обмен на помощь в виде выполнения ее мелких поручений, что-то вроде получения почты или еженедельной покупки продуктов.
— Я должна была сказать ей, что меня не будет. Наверное, ей нужно было что-то из магазина, — Ридли и не заметила, что разговаривала сама с собой.
Она сразу же нажала кнопку вызова, чтобы перезвонить миссис Эштон.
Ридли не была уверена, останется ли она в Вирджинии навсегда, но было бы правильным сообщить миссис Эштон, что она уедет на некоторое время. Вероятно, ей нужно будет найти кого-то другого в помощь, пока Ридли не будет.
— Алло?
Ридли присела, услышав слабый голос на другом конце линии.
— Миссис Эштон? Это Ридли!
— О, слава богу, дитя мое! Где ты была? Я так волновалась о тебе!
— Волновались? Я только на выходные уехала из города…
— О, Боже мой! Когда мы не смогли найти тебя, то подумали, что ты была в здании, когда это случилось. Я так рада, что с тобой все в порядке!
Холодок пробежал по спине Ридли, когда она услышала от обычно всегда сдержанной миссис Эштон, что та волновалась о ней. Несмотря на то, что Ридли помогала ей с продуктами и другими мелочами по дому, они никогда не были особенно близки. За эти годы Ридли все чаще убеждалась, что ей становится все труднее продвигаться дальше в общении с людьми.
— В здании, когда ЧТО произошло?
— Прошлой ночью был пожар, Ридли! Кажется, он начался в твоей спальне, хотя никто не знает, как это возможно. Но все твои вещи исчезли! Все исчезло!
— Боже мой! — в ужасе выдохнула Ридли.
— Пожарная служба помогла потушить пожар, так что он не распространился на другие комнаты в доме. Слава богу, прохожий увидел дым и позвал на помощь, — Она прервалась на мгновение, видимо, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. — Хотела бы я, чтобы какая-то другая комната была пуста, чтобы я могла отдать ее тебе, когда ты вернешься в город, но я уже взяла студента по обмену. У меня все забронировано.
— Все в порядке, миссис Эштон. Я останусь с семьей, и я думала о переезде сюда так или иначе. Я думаю, что судьба приняла решение за меня… — почувствовав, что ее ноги начали дрожать, Ридли села на край кровати.
— Мне очень жаль, дорогая. — миссис Эштон снова заговорила, но ее было едва слышно.
Ридли не думала, что у нее было много вещей, но какова была ценность старых фотографий ее матери, которую она больше никогда не увидит? Или половина ожерелья от «лучших-друзей-навечно», которые они с Рейной носили каждый день в средней школе? А как насчёт дневников, которые она вела со школы, записывая все свои страхи, мечты и девичьи желания? Она вела дневники, пока не узнала на личном горьком опыте, что жизнь — это не сказка, и что прекрасных принцев не существует.
Все это, целая жизнь воспоминаний просто исчезла.
— Мне нужно идти. Мне так жаль, что вы волновались за меня. Я просто рада, что вы в порядке и что никто не пострадал в огне. Спасибо вам за все. — Ридли сбросила звонок и бездумно уставилась на стену перед собой.
Только когда слеза упала на экран ее телефона, она поняла, что плачет.
* * *
Джексон стоял в дверях кухни и наблюдал за тем, как Рейна открывает духовку. Прождав пятнадцать минут, он подошел к ней.
Тихое рыдание, донёсшееся до него через дверь гостиной, взволновало его настолько сильно, что он даже не припомнил, когда последний раз был так взволнован.
Рейна закрыла духовку и повернулась:
— Ох! Ты напугал меня! Я даже не слышала, как ты зашёл.
Ее длинные ресницы все еще были заострёнными и мокрыми от слез. Вид ее покрасневших глаз и мокрых ресниц произвёл на него такой эффект, словно его кто-то пнул тяжелым ботинком в живот.
Что такого было в этой девушке?
Простая мысль о том, что ей больно, была как нож в грудь. Он откашлялся и сделал шаг назад:
— Прости, я не хотел тебя напугать. Когда ты не вышла на улицу, я подумал, что ты нашла себе занятие получше.
— Я прошу прощения. Я совсем забыла, что должна была помочь тебе с грилем, — грустно улыбнулась Рейна.
— Конечно, конечно. Ты оставила меня ради чего-то получше. Я все понимаю. — Джексон сделал глубокий вдох и озорно улыбнулся. — Эй, я не виню тебя за это. Очистить грязь с гриля едва ли то самое предложение, от которого невозможно отказаться. Но я устал, чтоб ты знала. Единственное, что мне поможет, это если ты пообещаешь поделиться тем, что так хорошо пахнет.
— Ты все-таки ненормальный. Я все равно собиралась поделиться. Не нужно давить на жалость. Я как раз собиралась вынуть его из духовки, — хмыкнула в ответ Рейна.
— Тебе действительно не нужно было готовить. Я как раз собирался кое-что заказать.
На самом деле Джексон был в восторге. Рейна приготовила ароматное блюдо за меньшее время, чем ему бы потребовалось для того, чтобы выяснить, где на его собственной кухне находятся тарелки.
— Ну, я хотела сделать что-нибудь, чтобы компенсировать то, насколько грубой я была вчера. Я не должна была просто так уходить.
— Ты не должна извиняться. Я бы тоже ушел отсюда.
— По крайней мере, я знаю, что ты не вегетарианец, так как твой холодильник заполнен только сырым мясом. Содержимое морозильника и кладовой было не на много разнообразней, но я смогла найти замороженную куриную грудку и консервированные овощи.
— В последнее время у меня не было времени на покупки, поэтому у нас осталось только мясо, которое я должен замариновать для завтрашнего пикника. Должен признаться, в основном мы просто разогреваем ужин в микроволновке. А домашнюю еду мы едим только тогда, когда приезжает моя мама. Она у меня феминистка, так что я уверен, что ее сын, который не умеет готовить, одно из ее разочарований на всю жизнь.
В этот момент живот Джексона громко забурчал, и они оба рассмеялись над неожиданным шумом в тишине кухни. Рейна протянула руку и открыла духовку, аппетитный аромат из которой немедленно заполнил комнату, отчего рот Джексона моментально заполнился слюной.
Рейна же осторожно поставила тарелку на плиту:
— Ну, я слышу, что ты голоден, так что давай перекусим. Еще я приготовила фасоль с картофелем, так как не смогла найти ничего другого в кладовке.
Она начала накладывать еду на тарелки.
— Я работаю над тем, чтобы нанять кого-то, кто бы присматривал за мальчиками и, возможно, готовил несколько раз в неделю. Ни одна из нянь, с которыми я беседовал, пока не подошла.
Он поднял руки, чтобы взять тарелку с большой порцией.
— Не думаю, что смогу все это съесть!
— Ох… На самом деле это мое, — Рейна повернулась к тарелке и тихо хихикнула. Казалось, что тарелка была тяжелее, чем она сама.
— В последнее время у меня не было времени на приготовление еды, так что я сама нуждаюсь в домашней пище.
Тихонько напевая, она села за барную стойку со своей порцией, и так же тихонько простонала от удовольствия, откусив кусочек курицы.
Через некоторое время Рейна встала, чтобы взять себе еще одну порцию.
— Что?! Я не из тех девушек, которые едят салат и утверждают, что сыты. Я голодна! — воскликнула она, заметив, что Джексон пристально разглядывает ее.
— Нет, нет! Не надо извиняться! Я ценю женщину, которая с аппетитом ест.
Однако Джексон не добавил, что также он оценил последствия ее здорового аппетита, а именно мягкие изгибы, рельефно растягивающие ее джинсы и футболку. Тогда бы Рейна точно решила, что он свинья. Если бы она только знала, почему он так пялится на нее, то, наверное, вывалила содержимое кастрюли ему на голову.
— Итак, откуда ты приехала?
Ее рука на мгновение замерла прежде, чем проткнула еще один кусочек мяса.
— Флорида. Там я училась в колледже.
— Странно, но мне показалось, я где-то читал, что ты не ходила в колледж.
— Ох, я не успела закончить. — Рейна отвела взгляд. — Наверное, именно поэтому. В любом случае, у меня там остались друзья. Как насчёт тебя? Ты всегда здесь жил?
— Я родился и вырос в Вирджинии. У моих родителей ферма недалеко отсюда. Учился в колледже в Норфолке. Отчислен до того, как закончил. Я был слишком занят игрой на гитаре, чтобы изучать что-то полезное.
Рейна демонстративно огляделась:
— Ну, видимо, ты все-таки изучил что-то полезное.
— Не все так думают. Прошло много времени прежде, чем я начал зарабатывать достаточно, чтобы хватало на жизнь. Около двух лет назад, после того, как одна из моих песен понравилась известной кантри звезде, я взял перерыв.
Глаза Рейны в удивлении расширились, отчего Джексон улыбнулся, наслаждаясь ее реакцией.
— Неужели ты удивлена? Дай угадаю, ты думала, что я увлекаюсь R´n´B или хип-хопом, да?