Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 95 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно! — Ты, наверное, хотела улучить с ним минутку наедине? Так сказать, эксклюзив? — Еще бы. Это же нормально? — Надо бы согласовать с Энн. А впрочем, почему бы и нет. — Спасибо, Том. — Молли, я очень ценю твой поступок там, в редакции. Ты привела мне на помощь Теллвуда, когда я так в этом нуждался. Рид повернулся уходить. — Том, — окликнула его Уилсон, — ты же вернешься в газету? Теллвуд оставил для тебя дверь открытой. Да и Бенсон ушел. — Пока не знаю, Молли. Мне нужно время, чтобы все обдумать. Сидовски Рид застал в одиночестве. Тот сидел, склонившись над чашкой кофе, и разглядывал в бифокальные очки брошюру о птичьей выставке. — Уж не Том ли это Рид? Мой любимец. — Ты чего тут прячешься? — Репортеры вредны моему здоровью. Сидовски обнажил в улыбке золото зубов (год назад такое сложно было и представить). Рид сел напротив и посмотрел ему в глаза. — Спасибо тебе, Уолт. За все. — Да брось ты. — Не брошу. А еще я хочу извиниться за ту непруху с Франклином Уоллесом в деле Таниты Доннер. Я ошибся. Сидовски, отхлебнув кофе, медленно покачал головой. — Никакой ошибки с твоей стороны не было, — произнес он. — Но ведь это все шло от Шука, а Уоллес не имел никакого отношения… — В ту пору ты был прав наполовину. Только мы не могли тебе в этом признаться. Я хотел было, но вышло решение никому не разглашать. — То есть Уоллес тоже был замешан? — Да. Хотя убил ее Шук. Тем своим копанием ты нас всполошил не знаю как. Ты был не в курсе, что на Уоллеса тебя вывел Шук, думая, что мы все на Уоллеса и повесим. Мы знали, что он замешан, но он был не один. Нам нужно было, чтобы он раскрыл своего подельника, которым оказался Шук. — Получается, ты меня и подвесил за пятки над тем костром, судебным процессом? — Мне больно было видеть, как ты через все это проходишь, но ты сам себя подвесил, Том. Я же говорил тебе: сиди не дергайся. — А Шук не боялся, что Уоллес на него настучит? — Нет. Шук довлел над ним психологически. А напоследок накормил дерьмом, разыграв Уоллесу по телефону свое самоубийство. Тот тогда и решил, что мы идем за ним. А тут ты, первый из репортеров со своим дознанием. Это и захлопнуло крышку его гроба. Шук был ублюдок умный. — Ну а Келлер? — Что я могу сказать? Ты знал его, как никто другой. Ты же практически раскрыл это дело, хотя в дальнейшем я буду утверждать, что никогда тебе этого не говорил. Рид усмехнулся. Сидовски продолжал: — Келлер нашел свой конец на дне Тихого океана, как и хотел. Теперь он лежит на столе в морге, избавленный от страданий, как и Шук. И знаешь что? С их отсутствием миру дышится чуть легче. — Впору заводить песню, Уолт? Сидовски допил кофе и пульнул бумажный стаканчик в мусорку. — Возможно. Ну что, мне пора. Проведаю моего старика, вернусь домой, покормлю птиц. Ты б подъехал как-нибудь, что ли? Я возьму свежей колбаски, яичного хлеба из польского магазина. А ты пивка с собой прихватишь.
— Я-то думал, это ты у меня в долгу. Я раскрываю за тебя дела. — Ишь ты. Молод еще. Еще даже можешь при желании устроиться в полицию Сан-Франциско. Если надумаешь, я замолвлю словечко. Или кишка тонка? — Муштру, Уолт, не люблю. А вот опасность — да. — Опасность любишь? Ну так приезжай к моему старику на стрижку и бритье. Сидовски сердечно хлопнул Рида по плечу: — Передавай привет семейству, Том. Прежде чем идти наверх, Рид зашел в санузел, сполоснуть лицо. Усталость неимоверная; надо бы принять душ, побриться. Тело местами до сих пор поламывало. Он был так близок к тому, чтобы все потерять. И сделал бы все, что угодно… Как Келлер? «Глаза, вселяющие непокой в мои сны». Рид знал, что прежним не будет уже никогда. Ему дан второй шанс. Благодарности Написание первого романа никогда не осуществляется в одиночку. И я бы хотел поблагодарить свою семью, моего литературного агента Милдред Мармур и ее коллегу Джейн Лебовиц, легендарного отставного инспектора полиции Сан-Франциско Эда Эрделатца из отдела по расследованию убийств, Энн Лафарг и команду в Кенсингтоне, Карстен Страуд, Маргарет Даймент, монахинь из Академии Святого Михаила и школы Святого Розария, Кена Макгугана, Пола Рида, Венди Дадли, Мэри Гилкрайст, Питера Уэя, Дороти Проктор, Шарон Селлитто, Холли Десимон, Билла Томпсона, Питера Блоха, Мэри Эйкинс, департамент полиции Сан-Франциско, сан-францискский филиал ФБР, Королевскую канадскую конную полицию, полицейскую службу Калгари, а также моих многочисленных друзей в правоохранительных органах по всей Северной Америке, которые предложили мне свою помощь и дали возможность заглянуть в свои сердца. Хотелось бы также поблагодарить всех моих друзей и коллег по новостному ремеслу. Я знаю, что вы бывали там, и знаю, что вы все знаете. * * * notes Примечания 1 Второй по высоте небоскреб Сан-Франциско. 2 Бейсбольная команда Окленда, соседнего с Сан-Франциско города.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!