Часть 66 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фракта́л (лат. fractus – дробленый, сломанный, разбитый) – множество, обладающее свойством самоподобия (объект, в точности или приближенно совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей).
21
Медленный сон наступает сразу после засыпания и длится 80–90 минут. Быстрый следует за ним и длится 10–15 минут.
22
Тело (греч.).
23
Грегорио Алле́гри (ит. Gregorio Allegri; 1582–1652) – итальянский композитор и священник. Долгое время партитура «Miserere» была недоступна для широкой публики. К партитуре имели доступ только музыканты, исполнявшие его один раз в год в Сикстинской капелле. По легенде, дарованием сочинения широкой публике мир обязан гению юного Моцарта, посетившего с отцом Ватикан в 1770 году. Моцарт запомнил сочинение целиком на слух и в точности записал по памяти, таким образом создав «контрафактную» копию. Вариант, записанный Моцартом, не сохранился.
24
Геминеглект – игнорирование больным с контрлатеральной пораженной областью коры головного мозга половины пространства и тела (например, при выполнении таких действий, как умывание, одевание).
25
Стильно (англ.).
26
Мини-исследование когнитивного состояния.
27
Pовная лужайка на поле для игры в гольф между меткой и лужайкой перед лункой.
28
Это отсылка к раннему роману автора: F. Thilliez. «Conscience animale», 2002.
29
«Удивительная спираль» (лат.).
30
«Якоб Бернулли, несравненный математик, базельский академик…» (лат.)
31
SMTP-сервер – это сетевой протокол, который служит для отправки электронной почты. SМTP расшифровывается как Simple Mail Transfer Protocol, что в переводе означает «простой протокол передачи почты».
32
Олуши (лат. sula) – род крупных морских птиц из семейства олушевых, отряда пеликанообразных. Другое название – глупая крачка.