Часть 50 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты обещаешь отпустить его?
– Ты не в том положении, чтобы чего-то требовать, Кассандра. Сделай как я сказал, – прорычал он. – Сейчас же!
Я медленно опустила нож на пол.
– Подтолкни нож ко мне, – приказал убийца. И снова его голос показался до жути знакомым. По спине у меня побежали мурашки.
Я выполнила приказ. Нож заскользил по полу, задел выбоину на камне и завертелся волчком. Убийца осторожно приблизился, таща за собой Габриэля. Укутав руку рукавом, он наклонился, поднял нож – причем так быстро, что мы с Габриэлем даже не успели отреагировать – и отшвырнул его далеко за алтарь.
– Подойди ближе, дорогая, – промурлыкал он. – Только не спеши…
Я подошла, не сводя глаз с лезвия на горле Габриэля. Вот-вот должны появиться полицейские. Они уже должны быть здесь…
Когда я оказалась футах в двадцати, убийца поднял руку.
– Стой там! – Он вытащил из-за спины пару наручников. – Надевай. Руки назад.
Мое сердце замерло. Наручники? Где бы Роан взял наручники? Я уже начала сомневаться в собственной версии. Роан не из тех фейри, которые питаются страхом…
И тут меня осенила страшная догадка. Кто еще подпитывается страхом?
Этот хриплый голос… вот почему копы так и не появились.
Мужчина такого же роста, как Роан, в курсе всех дел полиции. Он знает, какие меры принимаются, чтобы защитить от него общественность. Убийца, который сеял панику в обществе, позволяя таблоидам печатать жуткие статьи об иммигрантах, – и всё для того, чтобы питаться страхом…
У меня словно воздух выпустили из легких.
Таких громадин, как Роан, почти не бывает. За исключением…
– Старший инспектор Вуд, – сдавленно произнесла я.
Он откинул капюшон, открыв лицо, и любезно улыбнулся.
– А ты не такой уж крутой профайлер. Все это время бок о бок с преступником – и ни о чем не догадалась… ФБР тебя явно переоценивает.
– Значит, это ты позвонил Габриэлю насчет убийства…
– Да, я. Как только узнал, что ты с ним на связи. Видишь ли, его телефон прослушивался. Я об этом позаботился.
Пока он говорил, его лицо начало меняться. На кончиках пальцев выросли черные когти, во рту сверкнули клыки. Серебристые волосы стали темно-медными, морщины разгладились, темные глаза сделались призрачно-серыми. Из меня словно выпустили воздух: я узнала его. Я видела его в Триновантуме. Там его называли Риксом – правой рукой ужасного короля фейри.
Я обхватила себя руками, вся дрожа, и положила правую ладонь на край сумки.
– Все это время ты маскировался под старшего инспектора с помощью чар…
Он склонил голову набок.
– А есть способ получше посеять панику в человеческом мире?
– Чего ты от меня хочешь?
– Это было впечатляюще, – проскрежетал Рикс, не ответив на вопрос. – В смысле, как Габриэль пытался предупредить тебя по телефону. Я чуть не прикончил его на месте. Но потом ты позвонила, и… ну, об остальном можешь и сама догадаться. Надевай наручники, трехрожденная.
– Я вот только одного не понимаю… – Я наклонилась за наручниками. – Почему…
Моя рука скользнула в сумку, сжимая «Глок». Не вытаскивая его, я качнула сумкой вперед и трижды нажала на спусковой крючок.
Выстрелы эхом раскатились по каменному залу. И все мимо. Рикс отпрыгнул, как только я двинулась к нему; его тело перемещалось быстро, как молния. Он моментально отпрянул и бросился на меня. Не я успела выстрелить еще раз, как Рикс ударил меня кулаком в лицо, а другой рукой выбил пистолет. Через долю секунды ствол «Глока» уже уперся мне в висок. Я никогда не видела, чтобы кто-то двигался так стремительно. Как будто он телепортировался и очутился рядом со мной.
– Железные пули! – прошипел Рикс. – Очень умно… Детектив, стоять!
Габриэль, который уже шагнул к нам, застыл при виде пистолета, приставленного к моей голове. Его руки все еще были скованы за спиной наручниками.
– Похоже, ты не понимаешь, – сказал Вуд. – Вы оба питаете меня своим страхом. Знаешь, какое это потрясающее ощущение? Я и так был весьма силен, но теперь… Черт, да я просто непобедим.
Я перевела дух. Я и сама чувствовала страх Габриэля. Вуд тоже питается страхом. А благодаря моей крови пикси получает дополнительную дозу. Неудивительно, что он такой быстрый. И неудивительно, что ему нравится терроризировать город, сеять панику по всему Лондону и обретать силу.
– Возьми наручники и заведи руки за спину! – рявкнул Рикс.
У меня не оставалось выбора. Присев на корточки, я подняла наручники, защелкнув один на запястье. Он не стал ждать, пока я сделаю все сама: грубо заломил мне другую руку и сомкнул второй браслет. Затем, тяжело дыша, провел рукой по моему телу, скользнув вверх по бедрам к заднице. К моему горлу подступила желчь.
Рикс сорвал с моего плеча сумку, вытащил маленькое зеркальце и раздавил в кулаке, лишив меня шанса на побег и надежды заполучить второй нож. А потом пнул меня в спину, и боль насквозь пронзила позвоночник. Я повалилась на Габриэля, мы оба рухнули на пол.
– Как мило, не так ли? – Его глаза заблестели. – Жаль, твой дружок умрет с минуты на минуту, Кассандра…
Я застонала, пытаясь отдышаться. Спина пульсировала от боли.
– Ты стала занозой в моей заднице с самого первого дня, агент Лидделл. – Его веки были полуприкрыты, тело излучало бледно-голубое сияние. – Агент Заноза-в-Заднице.
Я уставилась на него. Я знала, что означает это сияние: я видела его на Роане, когда он утолял свою похоть. Рикс, он же старший инспектор Вуд, испытывал кайф от страха пикси – моего страха. Неудивительно, что он не торопился прикончить меня. Он слишком наслаждался этим страхом. Пристрелить меня – все равно что лишиться замечательного нового наркотика.
– Я подумывал тебя убить. Но ведь куда приятнее сделать тебя рабыней. Чтобы питаться твоим восхитительным ужасом, когда я каждую ночь, раз за разом, буду резать твою кожу.
Твою ж мать…
Нужно тянуть время. Заставить его продолжать разговор и упиваться моментом, пока я что-нибудь не придумаю.
Я подняла брови, давая волю безудержному страху. Бьющееся сердце, прерывистое дыхание. Моя паника опьянит этого парня, выбьет из колеи.
– В ту ночь, когда я погналась за тобой, я попала на вечеринку фейри. Что ты там делал?
Его губы скривились.
– Это не вечеринка. Мы больше не устраиваем оргии. Это было собрание равных. И я отправился туда, потому что знал: полиция не сможет меня выследить. А ты смогла. Весьма впечатляет. Я догадался о твоих магических способностях после побега из полицейского участка, но… – Он замолчал, покачиваясь из стороны в сторону и не сводя с меня глаз, как загипнотизированный. – Думаю, что… Кажется, я сбился с мысли. Находиться рядом, когда тебе так страшно, – это восхитительно.
– Так вот зачем ты убивал тех женщин? Просто чтобы питаться их страхом?
– Отчасти да.
– И страхом лондонцев. Сеять панику во всем городе, пока люди не перестанут доверять друг другу.
– Ну-ну, – он выгнул бровь. – Неужели я похож на злодея из бондианы, который раскрывает все свои гнусные планы как раз перед тем, когда тебе удастся сбежать? Нет уж. – Он выпрямился, направив пистолет на Габриэля. – Мы чудесно побеседовали, а теперь пора…
В этот момент какая-то фигура выскочила из-за каменной колонны и, взревев от ярости, врезалась прямо в Вуда.
И в ту же секунду я заметила блеск пронзительно изумрудных глаз.
Глава 31
Оба мужчины вскочили на ноги. На голове Роана сверкнули золотые рога, глаза горели звериным гневом. Он стоял зловеще неподвижно, напряженный от еле сдерживаемой ярости, как готовая к броску змея. При обычных обстоятельствах я без вопросов сделала бы ставку на Роана. Но Вуд только что напитался огромным количеством страха, и вокруг не так уж много похоти, чтобы подкрепить силы Роана…
Рикс излучал бледно-голубое свечение, его пальцы подрагивали в предвкушении. По его лицу было понятно: он уверен, что у Роана нет против него ни единого шанса.
Я лихорадочно озиралась в поисках пистолета. Если я не помогу разделаться с Вудом, то окажусь в рабстве у фейри-психопата, который будет пытать меня. На секунду в воздухе повисло напряжение, а потом мелькнуло размытое пятно – это Рикс нанес удар Роану, чья голова затрещала и откинулась назад.
Рикс снова атаковал, но теперь Роан был начеку и ловко увернулся. С невероятной хищной грацией он схватил противника за плечи и с ревом швырнул на скамью, которая разлетелась в щепки.
Я нигде не могла найти чертов пистолет, зато в нескольких футах от нас заметила на полу свою сумку. И вспомнила, что в ней есть несколько шпилек для волос. Пока Рикс занят Роаном, мы с Габриэлем сможем снять друг с друга наручники.
– Помоги мне встать, – шепнула я Габриэлю.
– Ладно, – прохрипел он. Судя по прерывистому дыханию, его серьезно ранили. Мы прислонились друг к другу. Медленно, используя его спину как рычаг, я встала и слегка наклонилась.
У меня отвисла челюсть, когда Роан приподнял шестифутовую скамью и швырнул в Рикса, задев тому плечо. Лже-инспектор зарычал от боли. Голубое пятно бросилось на Роана и оказалось сверху, осыпая противника шквалом молниеносных ударов.
Я отвернулась и метнулась к сумке. Присела на корточки, повернувшись к ней спиной, подняла ее и поспешила обратно к Габриэлю.
– Так, – сказала я. – Вставай.
С моей помощью ему удалось подняться. Где-то позади я услышала, как Роан зарычал от боли, и вздрогнула. Нам нужно еще несколько секунд.
– У меня в сумке шпилька для волос, – сказала я. – Попробуй найти.