Часть 28 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Очень.
– Вы вдоволь наигрались?
– Да.
– А как вам мои замечания?
– Все прекрасно.
Складки в уголках ее рта разгладились.
– На этом закончим. Больше не приходите.
– Что, простите?
– Если вам нравится такой тип педагогики, не стоит возвращаться. Я это ненавижу! У меня начинается мигрень, мне хочется выброситься в окно. Жизнь слишком коротка, чтобы я заставляла себя терпеть эту скучищу.
– Но…
– Увидев, что вы готовы метать молнии и громы, я решила дать вам традиционный урок. Раз в год на меня находит такое желание. Но с возрастом на это просто не остается сил. Прощайте.
Она захлопнула дверь.
Час спустя я все еще не успокоился. Ведь это я, а не она должен был положить конец этим урокам! Моя гордость не могла смириться с поражением. Я праздно шатался по Люксембургскому саду; развалившись в металлическом кресле, я посматривал на детей, пускавших в пруду миниатюрные парусники, потом невольно засмотрелся на то, как ветер колышет кроны деревьев, метнул несколько камешков, оставляя круги на воде, склонился над цветами и… на меня снизошел мир.
Я понял.
Ближе к вечеру я позвонил по телефону мадам Пылинской, попросил прощения за свою вспыльчивость и умолял ее не отменять наши встречи.
– Я столько узнаю от вас, мадам Пылинска. И не только о Шопене. Не только о музыке. Я узнаю жизнь.
– То есть вы позволите мне вести занятия по моему методу?
– Конечно!
– Хорошо. Продолжим.
– О, спасибо! Громадное спасибо!
Голос ее смягчился:
– На самом деле нынче вы последовали моему совету… Вы выполнили порученное задание, я это почувствовала, ведь, несмотря на ваше бунтарское настроение, вы стали играть значительно более гибко.
– Тем лучше, – заметил я, ощущая неловкость.
– Вот задание на эту неделю…
– Я непременно выполню его, мадам Пылинска. – Я старательно выказывал рвение.
– Хм… А как ее зовут?
– Кого?
– Вашу подружку?
Не осмеливаясь засветить свою вольную жизнь, я назвал одну из знакомых девушек:
– Доминика.
– Ладно. Я понятия не имею, как вы общаетесь с Доминикой, однако…
– Да?..
– Это не то, к чему я вас призывала… Мне кажется, вы занимаетесь любовью, будто идете по тоннелю – нацеливаясь на выход. Вы стремитесь к… финальному фейерверку. Сказать по правде, я бы предпочла, чтобы вы ценили сам процесс. Понимаете? Конечная вспышка – это лишь дополнение, этакий бис… Улавливаете?
По моему молчанию она заключила, что я вник, и продолжила:
– Сосредоточьтесь на каждой секунде. Когда в следующий раз вы… будете резвиться с Доминикой, вспомните о каплях росы, о кругах на воде, о шелесте листвы, о голосе, что более хрупок, чем волосок…
– Хорошо.
– Вчера я прочла в газете, что обычные люди достигают оргазма за семь минут, но после соответствующих упражнений акт занимает у них в среднем двадцать минут. Итак, посвятите этому целый час.
– Как?
– Я полагаю, что вы получили соответствующую подготовку и, стало быть, вам удастся заниматься этим около часа. Слышите, около часа! Это необходимое условие!
– Благодарю вас, мадам Пылинска. До субботы?
– До субботы.
Положив трубку, я задумался, чего же я жду от этих занятий и почему на вопрос о подружке я назвал именно Доминику.
В субботу я явился на примирительный урок в радостном настроении, хотя неделя, проведенная с Доминикой, выдалась нелегкой – я так скрупулезно следовал наставлениям мадам Пылинской, что девушка все это время практически не покидала мою комнату в студенческом общежитии.
Я сел к роялю, телом и душой ощущая упоительную усталость.
– Начните с Колыбельной, – предложила мадам Пылинска.
Я медленно заиграл эту пьесу, пальцы мои были округлыми и бархатными; легкий и певучий звук рождался и умирал; мне удавалось все.
– Уже лучше, – заключила мадам Пылинска, – но вы прикладываете слишком много стараний. Если Бах, Моцарт или Бетховен требуют постоянной сосредоточенности, то Шопен нуждается в раскрепощенности. Расслабьтесь чуть больше. Вот как можно исполнить эти такты.
Она сменила меня за роялем, но, пока она растолковывала мне, как справиться с трудными местами, я с брезгливостью смотрел вверх: паучок! Насекомое только что зависло над клавиатурой. Неужто за две недели мадам Пылинска ни разу не делала уборку в своей квартире? Может, она плохо видит?
Я решил вмешаться и, поднимаясь, сказал:
– Позвольте, я избавлю вас от этого паука!
Мадам Пылинска аж подпрыгнула:
– Нет, несчастный!
– Что?
Она понизила голос и, не сводя глаз с паучка, чтобы удостовериться, что он не слышит, шепнула мне на ухо:
– Сядьте рядом и продолжайте как ни в чем не бывало.
Она велела мне играть левой рукой, а сама наигрывала мелодию в верхнем регистре правой рукой и шептала, почти прижимаясь губами к моему затылку:
– Он спускается с потолка, как только я сажусь за рояль. Этот паучок без ума от музыки. В частности, от Шопена. Стоит мне заиграть Шопена, и паучок застывает над роялем. Он даже забывает о еде!
– Вы верите в то, что животные любят музыку?
Она пожала плечами:
– Разумеется, любят. Не все. Некоторые. Как и люди. Вы заметили, что мои нынешние кошки драпают в коридор, стоит мне открыть крышку рояля; у Горовица и Рубинштейна явно нет меломанской жилки. Нет, поразительной является сама дата его появления.
– Его появления?
– Паучок появился три дня спустя после кончины Альфреда Корто.
– Кота?
– И вел себя точно так, как Корто. – И она едва слышно добавила: – Вероятно, мой кот перевоплотился в паучка. Пусть он будет здесь сколько захочет, я считаю его своим гостем.
Со скептической улыбкой я переменил тему:
– Вы смотрели вчера по телевизору документальный фильм про международные фортепианные конкурсы?
– Увы, да… – пробурчала она.
– Как? Это вас не заинтересовало?