Часть 34 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
***
Доктор Жоао оказался высоким улыбчивым красавцем лет сорока — сорока пяти, в изящных очках с тонкой золотой оправой и с шикарным набором, похоже, собственных крупных белых зубов.
Флавиана тут же забрали его вежливые, в идеальной белизны халатах сотрудники. Василий ушёл с ними в качестве переводчика, а меня оставили на диване в кабинете Жоао, обеспечив пультом от большого ЖК-телевизора и большой бутылкой минеральной воды с высоким стаканом в придачу.
Я пощёлкал по португальским каналам, немного посмотрел Евро-Ньюс, наконец, нашёл RussiaToday — передавали информацию о событиях в Новороссии: артобстрелы, разрушения, трупы…
— Господи! — подумал я, — до чего дожили! Можно ли было подумать в мои студенческие годы, что на нашу землю опять придёт гражданская война, и бывшие советские люди будут убивать друг друга. Бред какой-то!
Ну, кому всё это надо в международно-политическом пространстве, понять не сложно, даже римский таксист это понимает!
Но миллионы бывших сограждан, словно бесноватые на отчитке, кричащие «убей москаля!» — это что-то уже выше моего понимания, чем-то опыляют их там, что ли…
У меня один дед белорус, другой — ставропольский казак; одна бабушка украинка, другая — осетинка, и кто я с таким набором «кровей» — «москаль»? Только оттого, что я родился и вырос в Москве, закончил институт и прожил большую в ней часть жизни, меня надо теперь вешать на «гиляке»? Чума какая-то…
Появление Василия с Флавианом и доктором Жоао оторвало меня от грустных размышлений. Флавиан выглядел даже несколько посвежевшим.
— Ну, Алексей, Слава Богу! — радостно сообщил мне Василий. — Никакого особого «криминала» с батюшкиным здоровьем сейчас нет, просто обострение всякой «хроники», возможно, от перегрузок в дороге, смены часовых поясов и тому подобного.
Доктор отпускает батюшку в Алгарве, рекомендуемый режим нагрузок и корректировку принимаемых отцом Флавианом препаратов он расписал. Я это переведу вам на русский. Можно ехать!
— Ты как, отче? — я устремил бдительный взор на обследованного духовника. — Может, сегодня здесь в отеле отдохнёшь, а завтра отправимся? Ведь это, наверное, полдня добираться, если не дольше.
— За полдня всю Португалию проехать можно, с севера на юг, — рассмеялся Василий. — Три часа максимум, и мы будем на месте! Но пусть батюшка решает.
— Да я, вроде, почти «оклемался» уже, — покрутив головой из стороны в сторону, ответил Флавиан. — Думаю, поехали!
— Ну, тогда благословите, отче, в путь! — сложил руки Василий. — Поедем на моей машине, я сам поведу. Мой водитель уже ваши вещи в неё переложил!
Мы поблагодарили доктора Жоао, прекрасно владевшего английским, и распрощались с ним, унося самые приятные воспоминания о лиссабонской клинике вместе с пакетом лекарств, призванных заменить обычно выдаваемые мною Флавиану препараты.
Машиной Василия оказалась здоровенная «ауди» представительского класса, не старше трёх-четырёх лет. Загрузив в нее батюшку, который выбрал переднее сиденье рядом с водителем, и пристегнув его ремнём безопасности, я плюхнулся на заднее сиденье и ощутил себя «боссом», которого водитель с охранником доставляют по назначению.
А что, в общем-то, близко к истине — ведь Флавиан, будучи моим пастырем, охраняет душу мою от «волков мысленных»!
Удовлетворённый такими размышлениями, я расслабился и не заметил, как мы уже переехали широкое водное пространство впадающей в океан реки Тежу по самому длинному в Европе мосту (17,2 километра!) и выехали за городскую границу.
Глава 24
ПОРТУГАЛИЯ. АЛГАРВЕ
— Батюшка! Выбирайте, — обратился Василий к Флавиану, — домик в горах или апартаменты на побережье?
— Так-так! — вмешался я, не давая Флавиану принять скоропалительное решение. — Брат Василий, а можно поподробней про оба варианта, что там и как?
— Значит, так, — начал Василий. — У меня в Алгарве несколько жилищ, я в своё время приобрёл их как вложение денег, когда перед кризисом хорошо заработал на томографах и другом оборудовании, кое-что из них я сдаю, и это окупает мне все расходы по их содержанию, кое-чем пользуюсь сам, предоставляю пожить друзьям.
Вот Владыку вашего уже который год пытаюсь вытянуть сюда на отдых, а он всё занят и занят! Надеюсь, что, когда вы после возвращения домой расскажете ему о том, как здесь хорошо, он всё-таки приедет в гости к детскому другу.
— Обязуюсь представить Владыке достоверный отчёт! — подал я голос со своего «боссовского» места.
— Исходя из ваших потребностей, — продолжил Василий, — я думаю вам предложить два варианта, остальное не так подходит под ваши задачи уединённого отдыха с оздоровительным эффектом.
Первый — это отдельный домик, «вилла», как здесь их называют, на горе Моншик; место очень красивое, недалеко источники с минеральной водой и эвкалиптовые рощи, пейзажи с горы на океан потрясающие! Это плюсы. Минусы: до океана минут сорок на машине; гулять можно либо на участке, а он небольшой — пара соток, — либо по трассе, по которой ходят машины. Их там не много, но всё же есть!
Второй вариант — это двухэтажная секция в таунхаусе с отдельным входом с тихой улочки, маленьким внутренним двориком с печкой для барбекю, на краю городка Армасао де Пера. От океана метров семьдесят, может, даже чуть меньше.
Рядом — уединённый пляж между скал, песчаный, вдоль берега прогулочные тропинки, при желании можно гулять по набережной в самом городке.
Туристический сезон уже закончен, народу там мало, в основном местные и европейские пенсионеры, переехавшие из Англии, Германии и других стран ради климата. Кстати, там некоторые до сих пор купаются в океане, хоть и ноябрь уже!
Конечно, в обоих вариантах у вас в распоряжении будет машина. Вы взяли с собой водительские права?
— Я даже сплю с ними! — отозвался я. — «Шофёр его высокопреподобия» — моё второе имя.
— Отлично! — сказал Василий. — Вас минивэн фольксвагенский устроит? Или, если хотите, можете взять «БМВ» икс-пятую?
— Минивэн! — категорически отрезал Флавиан. — Лёшу на «БМВ» сажать нельзя.
— Ладно, ладно! — нудным голосом отреагировал я. — Всего разок-то и похулиганил на Мкаде ночью, а ты уже и сажать нельзя!
Надо же было опробовать, на чём Миша Семёныч катается, пока наш «трактор» был в ремонте. Всё равно ведь «гайцы» без штрафа отпустили!
— Без комментариев! — Флавиан был суров.
— Ну ладно, минивэн так минивэн! — вздохнул я. — Коробка механическая?
— Нет, автомат, с кондиционером, газ-бензин, — сообщил Василий. — Машинка не новая, но живенькая и вполне комфортная.
— Я так думаю, Василий, что, наверное, нам более подойдёт вариант у океана, — решил после раздумья Флавиан. — Кардиолог рекомендует прогулки ритмичным небыстрым шагом и дышать морским воздухом. Горы и эвкалиптовые рощи, конечно, очень привлекательны…
— Но там, действительно, ходить особо негде, — согласился Василий. — Что ж, едем в Армасао!
— А как это название переводится? — спросил я его. — «Армасао де Пера» — что-нибудь вроде «Битвы Пэров»?
— Нет! — рассмеялся Василий. — Просто «грушевая подпорка» или «каркас груши». «Пера» — по-португальски груша, а «армасао» — каркас, рама или подпорка.
Там несколько выше от океана есть посёлок с названием Пера — груша, а Армасао, получается, эту Грушу вроде как подпирает или поддерживает — защищает от океана.
— А-а! — вздохнул я. — Конечно, «Битва Пэров» была бы романтичней…
Вскоре мы съехали с автотрассы и повернули направо, по двухполосному шоссе местного значения.
— Батюшка! — вдруг обратился к Флавиану Василий, — а Вы всё время ходите в подряснике или носите и «гражданку»?
— Обычно в подряснике, — ответил Флавиан. — Но когда попадаю в больницу, там хожу в светской одежде, в подряснике там просто неудобно на процедуры ходить и на обследования. И лежать в нём долго тоже неудобно, я его в больнице только на молитву надеваю. А что?
— Просто я подумал, поскольку здесь на улице церковную одежду даже католические священники не носят, кроме каких-нибудь уличных молебнов или торжественных шествий, то Вам гулять в подряснике может оказаться не совсем удобным, — пояснил Василий. — Внимание всех окружающих будет обеспечено!
— Вот этого нам как раз и не нужно! — вставил я своё слово.
— Тем более днём на солнце Вам будет просто жарко, в это время года на солнышке и тридцать с лишним градусов бывает, — продолжил Василий. — Я к тому, что мы сейчас мимо большого торгового центра проезжать будем, можно было бы заехать и купить Вам что-нибудь спортивно-прогулочное! Я хочу сделать Вам такой подарок.
— Вы уверены, что это потребуется? — усомнился Флавиан.
— Потребуется, отче! — вновь вмешался я. — У тебя и так внешность, я бы сказал, «колоритная», а в своём афонском облачении ты точно станешь здесь «суперзвездой».
А в гражданке просто за старого хипаря сойдёшь, таких в Европе везде полно. Ты же для оздоровления сюда приехал, поэтому считай, что ты в больнице.
— Ладно, — смиренно кивнул батюшка. — Заедем в магазин!
Здешний «большой торговый центр» по московским меркам тянул на большой районный универмаг, особенно по сравнению со мкадовскими «мегами».
Но в одном из отделов мы нашли угол с одеждой для толстяков, и там затоварились с запасом на любую погоду и все случаи жизни — спаси, Господи, Василия за щедрость!
К нашему будущему жилью мы подъезжали, когда солнце уже склонилось к закату. Открывавшиеся от электронного брелока створки невысоких ажурных ворот пропустили нас во дворик, вымощенный крупной каменной плиткой.
Наша «морадия», как по-португальски называется жильё, представляла собой крайнюю из пяти однотипных, крытых красновато-желтой черепичной крышей секций, объединённых боковыми стенами в один вытянутый вдоль подъездной дороги двухэтажный дом с террасой на первом и большим балконом на втором этажах.
Внутри дома была просторная гостиная с камином в углу, три спальни, каждая со своим санузлом; большая кухня, кладовая рядом с ней и кабинет со стенным шкафом и работающим компьютером на письменном столе.
Жильё было полностью укомплектовано посудой, моющими средствами и постельным бельём с ванными принадлежностями и полотенцами — въезжай и живи!