Часть 50 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы входим и ставим наши вещи на обеденный стол. Только на кухне горит свет. Мы оставляем его включенным, как будто кто-то дома, потому что мы возвращались домой поздно несколько ночей. Как будто воры не знают, что люди так делают.
Ты такая светлая голова.
Как только я ступаю на кухню, чтобы включить остальной свет, я замираю.
Я что-то слышу в своей спальне. Похоже, шаги.
Тревога нарастает в моем животе.
Жутковато.
Я останавливаю Нат за руку; когда она поворачивается, чтобы посмотреть на мое окаменевшее лицо, я иду к моей спальне и прикладываю палец ко рту.
Ее глаза сразу расширяются, и она внимательно слушает. Когда она слышит, что слышу я, у нас происходит немая беседа.
Она берет телефон и прикладывает его к уху, в жесте: «Давай вызовем полицию».
Я указываю на свое запястье, показывая время, и качаю головой. «Нет, это займет слишком много времени для них, чтобы добраться сюда».
Она сжимает руки в кулаки в боксерской стойке. «Должны ли мы дать отпор?»
Я использую свой указательный и средний палец, показывая на глаза, и обвожу руками комнату. «Конечно, если мы сможем найти какой-то предмет для самообороны».
Стук слышен из моей спальни, и мы обе застываем в испуге. Я хватаю ближайшую ко мне вещь. Я даже не смотрю что это. Она длинная и тонкая. Я вижу, как Нат хватает энциклопедию с моей книжной полки и держит ее высоко над головой.
Мы на цыпочках идем к двери спальни, держась за руки. Мое сердце колотится с бешеной скоростью. Это не Медведь. Я знаю, какие звуки издает Медведь.
Мы стоим на пороге с нашим оружием над головой и ждем. Дверь открывается.
Я замахиваюсь моим оружием и бью высокого человека по голове несколько раз. Нат делает то же самое ее энциклопедией. В это время мы визжим.
Высокий человек падает назад. Я стою над ним и бью по ногам и груди моим длинным инструментом для защиты так сильно, как могу. Человек кричит:
— Ой, не надо! Черт, Тина, перестань бить меня!
Стоп.
Грабители обычно не знают людей, которых они грабят?
Я тянусь дрожащей рукой и включаю свет.
Макс стонет на полу в позе эмбриона. У него кровь из носа и разбита губа.
Я даже не заметила, как Нат исчезла позади меня. Дух удерживает ее одной рукой, а другой зажимает рот. Он выглядит так, как будто не может сдержать смех.
Подумать только!
Я хочу ударить его, поэтому так и делаю.
Я подлетаю к нему и бью его прямо по голове моей палкой. Как теперь вижу, это швабра.
Он потирает голову, и его тело сотрясается от беззвучного смеха. Он говорит:
— Что ты собираешься делать, начистить меня до смерти?
Дух выпускает Нат, и мы обе приседаем над Максом. Я не могу поверить, что мы избили его.
— Макс, милый, ты в порядке? — я прикасаюсь к его лицу, и он смотрит на меня.
Он, должно быть, расстроен. Он отвечает:
— Черт, я горжусь тобой.
Гм, что?
— Что? — я не скрываю свою растерянность.
Макс шепчет:
— Я даже не мог бороться. Ни секунды. Смелая крошка Тина.
Он улыбается, показывая окровавленные зубы.
О, да. Он явно не в порядке.
Я обращаюсь к Духу и вздыхаю:
— Можешь помочь положить его на диван, чтобы я могла умыть его?
Он ухмыляется Максу, но кивает.
Я иду на кухню, чтобы взять аптечку, когда кто-то стучит в дверь.
Просто замечательно.
У меня есть два потенциальных взломщика, проникнувших в мой дом, и один из них весь в крови и синяках.
Я слышу, как Нат открывает дверь и шаги Молли, заходящей внутрь. Она смотрит на Духа, затем на Макса и говорит:
— Похоже на вечеринку, куда меня не приглашали.
Я расслабляю свои плечи, наклоняюсь вперед и хихикаю.
— Я извиняюсь за крики, Молли. Я надеюсь, что мы не разбудили вас.
Она изучает мой измученный внешний вид и говорит с неодобрением:
— Дитя, ты, должно быть, засыпаешь на ногах. Дай Молли сделать для вас чай и обработать раны мальчика.
Я беру ее руку в свою и целую. Я тихо говорю:
— Спасибо, мисс Молли.
Молли делает чай для меня и Нат. Дух отказался, и она принесла Максу стакан воды и аспирин. Она обрабатывает раны Макса перекисью. Он даже не вздрагивает, она гладит его по щеке и говорит:
— Ты заработал себе несколько кексов, молодой человек.
Макс улыбается, и его губа трескается снова. Он поворачивается ко мне и говорит:
— Слушай, Тина. Молли сказала, что я получу кексы.
Я хихикаю, когда Молли собирается уходить. Я долго обнимаю ее.
Лучшая соседка, какую только можно представить.
Как только закрываю дверь, я указываю пальцем на Духа.
— Объясни.
Дух откидывается на диван и пожимает плечами.
— Ник хотел, чтобы ты была защищена, поэтому мы пришли проверить, насколько безопасна твоя квартира. — Он указывает на себя. — И вот мы здесь. Внутри твоей квартиры. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что она не так безопасна. — Он смотрит на Макса и говорит: — Я не хотел, чтобы Макс ехал, но он настоял на своем. — Затем смотрит на меня и ухмыляется. — А ты избила его.
Я чувствую панику в своем животе.
О, Ник убьет меня. Я побила его брата. Который сейчас валяется на моем диване.
Я падаю на стул, и мои плечи опускаются.
Сегодня — нехороший день.
Я закрываю лицо руками. Дух начинает говорить снова:
— Слушай, я принял к сведению всё, что нужно для обеспечения безопасности квартиры. Я получу всё завтра и установлю в течение дня. Когда вы вернетесь домой завтра вечером, я буду ждать вас, чтобы показать вам, как пользоваться всем оборудованием. — Он сжимает мое колено, я убираю руки от лица и открываю глаза. Он говорит тихо: — Не стоит связываться с Омаром. Он непредсказуем. Мы просто принимаем меры предосторожности. Если сегодня всё пройдет, как запланировано, ты никогда не услышишь о нем снова. Но мы не можем рисковать. Он проявил симпатию к тебе, Тина.
Нат подходит, чтобы взять меня за руку и говорит:
— Это отстой, детка.