Часть 66 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Да, это особняк. Здесь длинная подъездная дорожка, по которой мы едем. Когда мы приближаемся ко входу, я вижу камердинера. Ник помог мне выйти из машины на синюю ковровую дорожку.
Где, черт возьми, мы?
Ник ухмыляется, видя мою очевидную растерянность. Он берет меня за руку, и мы идем внутрь. Войдя, волшебный запах еды ласкает мои вкусовые рецепторы.
Это божественно.
Пахнет ассорти из жареного мяса и соусов. У меня текут слюнки. Ник проводит меня через зал в другую комнату, и я вижу, что мы на самом деле в ресторане.
Я никогда не бывала в ресторане, как этот, раньше. Он слишком пафосный для меня.
К нам подходит администратор, и Ник говорит с ним, как я предполагаю, по-русски. Администратор широко улыбается ему и жестом приглашает нас следовать за ним.
Зал просто ошеломляющий. Здесь небольшие столики, большие столы и кабинки. Стулья выглядят, как будто сделаны вручную и стоят несколько сотен долларов за каждый. Столы накрыты белыми и черными скатертями, наброшенными друг на друга с разных сторон. Можно увидеть уголки белых скатертей под черными. Все тарелки с золотой каймой. Столовые приборы, безусловно, из серебра.
Я немного напугана, если быть честной. Я не хочу попасть в неловкую ситуацию, но больше всего не хочу, чтобы это случилось на глазах у Ника.
Ник помогает мне сесть, затем садится сам и спрашивает:
— Ты доверяешь мне, сделать заказ для тебя, дорогая?
Я сразу отвечаю:
— Да, конечно. Ты знаешь, что я люблю.
Он берет меня за руку и целует. Я замечаю, что его тело немного напрягается, когда он смотрит мне через плечо, но он пытается это скрыть.
Официант подходит к нашему столику и принимает заказ. Я как раз собираюсь поблагодарить Ник за прекрасный вечер, когда вижу его улыбку и слышу голос с сильным акцентом позади меня:
— Привет, брат.
Я смотрю направо и вижу двух людей, дружелюбно улыбающихся Нику. Ник встает, обнимает и целует их в обе щеки. Они разговаривают минуту или две по-русски, и я улыбаюсь обоим мужчинам в знак приветствия.
Олин из них молодой человек среднего роста со светлыми волосами и яркими голубыми глазами. Он примерно моего возраста. Когда он замечает меня, его лицо просветляется, он кладет руку на грудь и шепчет:
— Ангел. Ей-Богу, ангел.
Я не могу сдержать смех. Я смотрю на Ника, чтобы увидеть, как он качает головой и ухмыляется своему другу.
Второй — пожилой мужчина высокого роста, но не такой высокий, как Ник. У него темно-каштановые волосы, мягкие карие глаза и легкая улыбка. Он гладит молодого человека по голове и говорит с сильным акцентом:
— Прекрати, ты смутил ангела.
Я не знаю, кто эти люди, но вижу, что Ник относится к ним с уважением, и я могу понять, почему. Они приятные и с чувством юмора.
Ник поднимает бровь, спрашивая разрешения. Я улыбаюсь и киваю. Ник приглашает своих друзей присесть к нам.
Они представляются. Молодой человек — Алексей, а мужчина постарше — Лев.
Алексей спрашивает Ника по-русски, и Ник отвечает на английском языке:
— Вы можете поговорить перед Тиной. У нас нет тайн.
Вот это да.
Я люблю этого человека. Я чувствую жар во всем теле.
Алексей ухмыляется и кивает головой:
— Итак, это не свидание, а? Она — женушка.
Ник выглядит задумчивым и отвечает:
— Да. Так и есть.
Я отклоняюсь на спинку стула. Мое лицо бледнеет, и мое сердце бьется быстрее.
Святой Черт... Ник и я поженились?! Когда это случилось?!
Ник видит мое лицо и хихикает. Лев и Алексей улыбаются мне, и Лев объясняет:
— Женушкой мы называем женщину, которая важна для нас. Она не должна быть женой фактически.
Я еле могу дышать и отвечаю хрипло:
— Понятно.
Ник, Алексей и Лев — все улыбаются мне, но их взгляды говорят, что я дурочка.
Алексей начинает:
— Мы слышали, у тебя были какие-то проблемы с «Шестерками».
Ник качает головой и говорит:
— Нет никаких проблем с «Шестерками». Только с Омаром. Он выказал симпатию к моей Тине.
Его Тина?! Ой!
Лев кладет руку на плечо Ника и говорит ласково:
— Я знаю, что ты больше не являешься частью нашего братства, но ты всегда будешь нашим братом. Если тебе нужна помощь, все, что нужно сделать, просто позвонить. Мы поможем.
Ник касается руки Льва.
— Я всегда готов помочь тебе, брат.
Лев мягко говорит:
— Илья бы гордился тем, каким ты стал, Николай.
Я замечаю вспышку боли на лице Ника. Однако он быстро скрывает эмоции. Приносят нашу еду, они оба встают, целуют мне руку по очереди и говорят, что были рады познакомиться со мной. Потом оба целуют и обнимают Ника.
Ник слегка улыбается мне, и мы приступаем к еде. Это лучшее из всего, что я когда-либо пробовала.
Ник заказал утку для нас обоих. Мясо розовое, сочное с привкусом апельсина, овощи свежие и приготовлены отлично, и я хочу слизать соус с тарелки, но думаю, что это будет неприлично.
Мы болтаем о пустяках, когда подают десерт, и я рискую, спрашивая:
— Ник, кто такой Илья?
Ник улыбается искренней улыбкой. Первая, которую я увидела за полчаса.
Он отвечает спокойно:
— Мой папа, детка.
Я замолкаю, потому что теперь он выглядит счастливее.
А счастье Ника — мое счастье.
Глава девятнадцатая
Мы — семья
Вечер с Ником был ВЕ-ЛИ-КО-ЛЕ-ПЕН!
Лучший вечер за долгие годы, да что там годы, я не могу вспомнить ничего подобного за всю свою жизнь.