Часть 23 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я должна была убедиться, что у вас все хорошо! — воскликнула она, забыв о приветствиях, — лорд Гарольд, я должна была понять, правду ли говорит сэр Френсис.
— А что говорит сэр Френсис? — спросил он.
Кейт смутилась.
— Он говорит что-то про черную магию.
Лорд Гарольд снова качнулся в качалке, а потом предложил Кейт, будто она приходила к нему каждый день:
— Садитесь, мисс Кейт, напротив меня.
Она опустилась в мягкую качалку, и тоже стала покачиваться, смотря на его лицо в полумраке и свете нескольких свечей и стоявшей на столе масляной лампы. Ей вдруг стало очень уютно. Так, будто она всегда сидела здесь, и всегда смотрела на него, как он немного улыбаясь разглядывает ее лицо.
— Да, мне он тоже все время говорит про магию. Кузен оказался слишком суеверен. Его поразило совпадение, мисс Кейт.
— Я в последнее время тоже начинаю верить в магию, — она вздохнула.
— Вы? — он вскинул брови, — я не могу потерять веру в людей, мисс Кейт, — лорд Гарольд усмехнулся, — если вы поверите в магию, то падет оплот благоразумия в этом доме.
Кейт засмеялась. Было так хорошо сидеть рядом с ним, что сейчас она была готова поверить во что угодно, только бы лорд Гарольд не прогонял ее.
— И тем не менее вам не становится лучше! — воскликнула она.
Лорд Гарольд дернул здоровым плечом.
— Да нет, рана-то уже затянулась, — сказал он, — хоть и пришлось докторам с ней повозиться. Сейчас все хорошо, — он улыбнулся ей и глаза его сверкнули, — но меня не отпускает какая-то странная слабость. Я вроде бы и здоров, но не способен спуститься вниз. Как будто это ранение выкачало из меня всю силу.
Сил в нем действительно не было. Кейт смотрела на его осунувшееся лицо, ввалившиеся глаза и как будто поредевшие волосы. Неужели действительно проклятие высасывает из него жизнь?
— Вы знаете, мисс Кейт, как обидно проигрывать? — вдруг спросил он, — вот вроде и не нужна была тебе эта цель, а когда она исчезла, когда ты упустил ее из-под носа, становится обидно до слез.
— Вы жалеете о леди Арабелле? — удивилась она.
Гарольд улыбнулся ей одними глазами.
— Нет. Нет. Но очень обидно, что так получилось. Обидно проиграть. Обидно смотреть, как пока ты истекаешь кровью, счастливый соперник подхватывает на руки твою принцессу и уходит прочь. А принцесса влюблена в победителя и даже не обернется. Обидно быть проигравшим, Кейт.
Она заметила, как он пропустил мисс, но не подала виду.
— Красиво я говорю? — спросил он.
— Очень поэтично.
Они так и сидели в темноте, покачиваясь в креслах, пока Кейт на стала клевать носом. Тогда лорд Гарольд поднялся, с явным трудом дошел до кровати, и только сейчас Кейт поняла, что он сидел в халате и ночной пижаме. Движения давались ему с явным трудом, но он не стал звать камердинера, опасаясь, что тот заметит Кейт. Подбежав к нему, она хотела подать ему руку, но один только его взгляд пригвоздил ее к месту.
— Подарите поцелуй страждущему? — спросил он, и лицо его просветлело, когда она кивнула.
Кейт склонилась над ним, запуская руки ему в волосы. Поцелуй получился нежным и каким-то трогательным. Будто она целовала его в последний раз. Желая исправить это впечатление, Кейт прилегла рядом с ним, прижалась всем телом к его телу, и так замерла, стараясь наполнить его своей жизненной силой. Магия должна отступить перед настоящим чувством. Не может не отступить!
Руки его вдруг оказались на ее спине. Он ласкал ее, прижимая к себе, запустил ладони в волосы, и вдруг начал вынимать шпильки из ее прически.
— У вас такие прекрасные волосы, Кейт, — шептал он, — зачем вы скрываете ото всех свою красоту?
Она улыбнулась, тряхнув головой. Волосы ее накрыли их обоих, скрывая их совершенно неприличный поцелуй, когда они будто слились воедино, и который не имел никакого отношения к нежности. Тут была страсть и ничего кроме страсти, Кейт никогда в жизни не ощущала себя настолько счастливой, настолько желанной, как в этот миг.
— Ваша милость... я...
Он тут же разжал руки. Кейт буквально скатилась на пол, ударившись коленкой. Волосы ее рассыпались по плечам, и лорд Гарольд откровенно любовался ею, немного помятой, с припухшими губами. От его взгляда было не скрыться.
— Я... я должна идти! — Кейт поднялась и стала отступать, наконец уперевшись спиной в дверь.
— Спокойной ночи, мисс Лоренс, — проговорил он, дергая веревку и опуская на кровать зазолотившийся в свете свечей полог.
Кейт раскрыла дверь и бросилась вон из комнаты.
Глава 2